– Жанна, что ты нервничаешь? – пыталась успокоить её Фарида. – Пусть этим делом мужчины занимаются. Это их работа.
Но Жанна не переставала ворчать.
В гостинице меня остановил портье.
– Мистер Сухов. С вами хочет поговорить какой-то джентльмен из Ордена. Он ждёт вас в ресторане.
Джентльмен оказался молодым офицером в непонятном мне звании. Впрочем, он всё прояснил сам.
– Добрый день медам, добрый день, сэр. Я первый лейтенант Белл. Мой руководитель поручил мне пригласить вас на деловые переговоры.
А вот это уже серьёзно. Интересно, к кому это он меня «приглашает» и что этому руководителю надо? Знаем мы такие переговоры, после которых падальщики кости в саванне доедают. И ведь не откажешься. Орден – организация всеобъемлющая. Боюсь, я в этом случае просто буду объявлен вне закона. Как минимум, ни в один город не пустят. «Мой руководитель», не командир. Значит, гражданский. Да и вид у лейтенанта совсем не боевой. Стопроцентный концентрированный штабист. Сорок ручек в кармане, прекрасно обращается с компьютером, помнит дни рождения и праздники всего штаба, но боится личного состава и ни разу в жизни не держал в руках винтовку.
– А кто ваш руководитель, лейтенант?
– Член совета директоров Ордена, сэр. Жак Гольдман.
– Неужели Жак Гольдман в Лумумбе?
– Не в Лумумбе, сэр. Мне поручено доставить вас самолётом в Нью Дели.
– Девушек тоже?
– Насчёт девушек указания не было, сэр. Думаю, если дамы желают, они могут лететь с вами. Нью Дели – красивый город, по сравнению с Лумумбой, и они смогут отлично провести там время.
– Хорошо, лейтенант. Подождите нас. Выпейте кофе, пока мы соберёмся.
– С удовольствием, сэр. Но собирайтесь не долго. Наш самолёт отправляется через час.
В номере Жанна села на кровать, обхватила голову руками и запричитала:
– Они меня убьют. Гена, они меня точно убьют. Я слишком много знаю.
Фарида села рядом, обняла её за плечи и начала успокаивать своим мягким, обволакивающим голосом:
– Жанночка, ну что ты говоришь? Зачем им тебя убивать? Ты же девушка. И потом, они звали Гену, а не нас. Слетаем в Нью Дели, посмотрим город, походим по магазинам, а мужчины пусть договариваются. Всё будет хорошо.
Жанна вырвалась и подошла ко мне.
– Что делать будем, Струна? Мне туда лететь нельзя. Моментом к Смиту вернут. И он тогда узнает, что мы на базе были.
– Так. Фарида, иди собирайся, а я с Жанной поговорю. – Девушка недовольно вышла, и я продолжил: – Смотри, что дальше делаем. Мы с Фаридой сейчас спускаемся к этому Колокольчику и летим с ним на переговоры. Я Бобру всё рассказал, теперь Дельта – его забота. Но тебе здесь оставаться нельзя. Судя по всему, Смит не доложил, что ты пропала и тебя пока не ищут. Но начать поиск могут в любой момент.
– Как не доложил? А почему он тогда остальных из Лимпо не забрал?
– А потому, что он, похоже, действительно флорист и ему нужна Роза. И до её обнаружения Смит не стал светить свой косяк с твоим побегом.
– А…
– Всё. Слушай дальше, – Жанна кивнула и замолчала.
– После нашего ухода ты идёшь к Бобру, всё ему докладываешь, сидишь там и не отсвечиваешь, – мы оба улыбнулись. – Как прилетим, я за тобой зайду.
Жанна хотела что-то сказать, но передумала и просто кивнула. Я повернулся в сторону другой комнаты и крикнул:
– Фарида! У нас пять минут. Собирайся быстрее, а то самолёт улетит без нас.
– Я уже иду, мой падишах, – голос был глухой, не иначе девушка что-то искала в сумке.
В аэропорту, который в основном представлял из себя навес для пассажиров и карго-терминал для грузов, я ожидал увидеть что-то большое, пассажирское и уже приготовился брать билет. Но лейтенант провёл нас к стоянке, на которой одиноко скучал роскошный, ярко оранжевый самолётик. На его борту темнел треугольный логотип Ордена, а рядом виднелась скромная надпись: «Cessna 404». Никогда не думал, что буду летать на таких небесных яхтах.
Внутри самолёт абсолютно отвечал моим преставлениям. Две пары кожаных кресел со столиками между ними, тонированные окна…
– Скажите, лейтенант, здесь есть бар? – спросил я просто из любопытства.
– Он в хвостовой части самолёта, сэр. Все напитки в вашем распоряжении. Я получил указания доставить вас с комфортом.
– Сколько лететь?
– Пять часов, сэр. По вашему желанию в полёте может быть подан лёгкий ланч.
– А может быть подан полноценный обед? – я не был голоден, просто хотел узнать возможности этого крылатого лимузина.
– Что-нибудь придумаем, сэр, – ответил первый лейтенант Белл со своей дежурной улыбкой.
Мы с Фаридой сели в кресла лицом к лицу, и она сразу же полезла исследовать столик, устройство своего сиденья и мягкость обшивки салона. Я сначала хотел её остановить, но потом передумал. Девушка первый раз в самолёте, да ещё таком роскошном, пусть интересуется. Сам же я, как всегда в полёте, уснул, не успели набрать высоту.
В аэропорту Нью Дели мы прямо на лётном поле пересели в чёрный тонированный Гелендваген и уже через несколько минут неслись по улицам города. Только мигалки не хватало.
Что меня удивило в Нью Дели, это полное отсутствие негров. На Новой Земле я всё время жил среди чёрных, а здесь… По чистым и зелёным улицам гуляли европейцы, по одиночке, парами и группами, и все они были вооружены. Я видел индусов с бородами и в тюрбанах, за многими из них семенили жёны в характерных сари. И ни одного негра. Я обратил на это внимание лейтенанта, и он охотно пояснил:
– Власти города отчаялись приобщить их к порядку. Поэтому для негров выделили территорию, на которой они ведут свой, привычный для себя образ жизни.
– Гетто?
– Ни в коем случае. Их никто не содержит там насильно. Но пускать эту публику в центр города не рекомендуется. Были прецеденты, сэр.
Он указал на здания, украшенные яркими вывесками и сказал, обращаясь на этот раз к Фариде:
– Это «Золотая миля», мэм. Мы сейчас приедем в отель, а потом, если вы желаете, водитель отвезёт вас туда и будет сопровождать в прогулке по магазинам.
– Конечно желаю! – воскликнула Фарида и даже захлопала в ладоши.
Гостиница называлась ожидаемо – «Риц Палас» и состояла аж из четырёх очень высоких этажей. По дороге я видел в основном двух– и трёхэтажные дома, и громада отеля величественно возвышалась над всей улицей.
Холл поражал нарочитым, бросающимся в глаза шиком. Блеск, золото и полированное дерево. Мне всё это настолько напомнило интерьер салона из фильма «Титаник», что на секунду даже показалось, что укачивает. Некоторое время я молча стоял посреди фойе, разглядывая стены и мебель.
– Мистер Гольдман ждёт вас в номере, сэр, – голос лейтенанта вывел меня из прострации. – Идёмте, я провожу. А вы, мэм, можете занять это время приятной прогулкой по магазинам.
Я торопливо сунул Фариде «колоду» экю и двинулся вслед за своим провожатым.
Новая Земля, Нью Дели, отель Риц-Палас. 24 год, 7 месяц, 05 число. 20:25
Первый лейтенант Белл открыл дверь, доложил, не входя:
– Мистер Сухов, сэр, – после чего отошёл в сторону, пропуская меня в номер.
Я вошёл в огромную, метров пятнадцать длиной, гостиную. В ней, как и в холле, царила вызывающая роскошь. Бежево-золотые обои в крупный рисунок на стенах, вычурные шкафы, явно стилизованные под девятнадцатый век, огромные кожаные диваны и кресла, пробитые блестящими гвоздиками. И венчал всё это великолепие гигантский овальный стол, судя по цвету, из морёного дуба.
Показной кич так бил по глазам, что я не заметил человека, сидящего за столом. Он был как раз между мной и окном и разглядеть его было достаточно трудно.
– Мистер Сухов, полагаю?
Мне пришлось прищуриться, чтобы увидеть говорившего.
– Да, это я.
Я обошёл стол и наконец смог разглядеть собеседника. Первое впечатление о нём возникло мгновенно: «проныра». Мужчина был богато, но неброско одет, аккуратно причёсан, даже сидел неподвижно, но глядя на него, я понимал, что передо мной мошенник. Почему, я объяснить себе не смог, это было на уровне подсознания.