In Chapter Six, when the woman whom we later know as Fragrance is described as not wearing heels, the note runs, "These days women with big feet have to use raised heels in order to hide their defect. Not wearing heels is a way of flaunting small feet."

Again in Chapter Six, when Vesperus needles the Knave by suggesting that he finds poor people easier to take advantage of, the note runs, "Brilliant provocation!" And soon afterward, when Vesperus boasts of his sexual prowess by using the analogy of a banquet, a matching note runs, "Fine hyperbole!"

In Chapter Twelve, when Cloud explains to Vesperus her jealous feelings toward her "sisters," the note runs, "If anyone tries to tell me there has ever been a better novel than The Carnal Prayer Mat, I shall spit in his face!"

Finally, in Chapter Seventeen, when Flora explains how she and her husband used to involve the maids in their lovemaking, the note runs, "If this method were applied generally, there would be no jealous wives left in the world."

Although the Society Friend was nominally responsible for all of the critiques and notes, it is highly likely, judging from their nature and tone, that some of them were written by Li Yu himself.

The novel shares the familiar features of the traditional Chinese novel. Each chapter begins with a pair of matched headings that hint at its contents. Next comes a poem or lyric (a different poetic genre with lines of irregular length) that reflects on the chapter's theme. Here and there within the chapter are poems, lyrics, and set pieces (unrhymed passages of strict parallelism) that comment on the action or describe a scene. The chapter closes with some anticipatory remarks. Li Yu's chapters characteristically end with an epilogue that reflects humorously on the novel's progress.

There is no good text of the novel; all of the reasonably well-edited editions prove to be abridgments. The fullest text is a manuscript preserved in the Institute of Oriental Culture of Tokyo University. It is the only one to contain either the 1657 date or the upper-margin notes and, for that reason among others, I believe that its copyist utilized a manuscript copy of Li Yu's original edition. In making my translation, I have relied on this manuscript and also on the fullest printed edition, one that is best identified by its page format (ten columns of twenty-five characters each). The Harvard-Yenching Library at Harvard University has two of several surviving copies.

CHAPTER ONE

Make use of lechery in putting a stop to lechery; start off with sex in treating the subject of sex.

Lyric:

Raven hair so quickly gray,
Ruddy cheeks soon past.
Man's unlike the ageless pine-
His fame and fortune, e'er in flux,
Gone in the flower-destroying blast.
How sad if youth is deprived of joy!
(From the courts of love the old are cast.)
So once you hear the siren song,
Young masters,
Rush to enjoy the flowers' throng.
True paradise on earth,
All things considered well,
Is found in bedroom bliss.
Unlike the realm of fame and glory,
Here joy begins and troubles cease.
Each day is spent in slippered ease, each night
In drunken slumber till the morning bell.
So open your eyes, take this to heart:
All the world's
A vast erotic work of art.

This lyric, to the tune of "Fragrance Filling the Courtyard," points out that our lives would be so filled with toil and worry as to leave no room for pleasure-had not the Sage who separated Heaven from Earth created in us the desire for sexual intercourse to alleviate our toil and worry and save us from despair.

In the parlance of our Confucian sticklers for morality, a woman's loins are the entrance through which we come into the world and also the exit by which we leave it. But the way wise men see these things is that, without those loins, our hair might go white a few years sooner than otherwise, and our deaths occur a few years sooner too. If you doubt their word, consider how few priests there are whose hair has not turned white by the age of forty or fifty, and whose bodies have not succumbed entirely by seventy or eighty. Of course the objection might be raised that, although priests have joined the order, they still have a way open to them, either through adultery or by having relations with their disciples, and that they may be no more apt to preserve their vital energies than the laity, all of which would explain their failure to live to a ripe old age.

But if that is true, consider the case of the eunuchs in the capital, who, far from committing adultery, have lost even the basic equipment for it and who, far from having relations with their disciples, lack even a handle on such things. In theory they ought to retain their delicate, youthful looks over a lifetime of several centuries. Why, then, do they have even more wrinkles than anybody else? And why does their hair go white even sooner? Granddad may be our name for them, but the truth is they look far more like grannies. [2] Plaques are put up in the capital to honor ordinary folk who have lived to a great age, but no centenary arch has ever been erected to commemorate a eunuch.

It would thus appear that the activity we call sex is not harmful to mankind. However, because the Materia Medica failed to include it, we lack a definitive explanation. [3] One view holds that it is good for us, another that it does us harm. But if we compare both views in the light of the above argument, we must conclude that sex is beneficial. In fact its medicinal effects closely resemble those of ginseng and aconite, two substances with which it can be used interchangeably. But there is a point to be noted here. Potent tonics as they are, ginseng and aconite should be taken only in small doses and over long periods of time. In other words they should be treated as medicine, not as food. When swallowed indiscriminately, without regard to dosage or frequency, they can prove fatal.

Now, sex has precisely the same advantages and disadvantages. Long-term use results in the mutual reinforcement of yin and yang, whereas excessive use brings the water and fire elements into conflict. [4] When treated as medicine, sex relieves us from pent-up emotion, but when treated as food it gravely depletes our semen and blood.

If people knew how to treat it as a medicine, they would behave toward it with a degree of detachment, liking it, but well short of addiction. Before first engaging in it, they would reflect, "This is a medicine, not a poison. Why be afraid of it?" And after engaging in it, they would reflect, "That was a medicine, not a food. Why become addicted to it?" If they did this, their yang would not be too exuberant nor their yin too depressed. No one would die an early death, and what is more, no girls would be left without husbands nor men without wives, a development that would contribute substantially to the institution of Royal Government. [5]

But there is one further point to consider. The properties of sex as a medicine are the same as those of ginseng and aconite in every respect save the location in which it occurs and the criteria by which it is selected; in both of those respects there are contrasting features of which users should be apprised. In the case of ginseng and aconite, the genuine variety is the superior one, while the local product brings no benefit; [6] whereas with sexual activity, it is the local variety that is superior and the genuine one that not only brings no benefit but can even do harm.

вернуться

[2]Gonggong was a term of address for a eunuch and also for a grandfather.

вернуться

[3] The Bencao gangmu of Li Shizhen, first published in 1593.

вернуться

[4] The kidneys (and the sex functions) are related to the water element, the heart to fire.

вернуться

[5] The ideal political system advocated by the philosopher Mencius.

вернуться

[6] Li Yu is apparently speaking of ginseng rather than aconite. The best ginseng grew in Manchuria and the next best in Korea. The better varieties were known as daodi, that is, genuine.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: