— Какими колдунами? — удивилась я. — У нас и колдуны есть?
— А где ж их нет? — в свою очередь, удивился Степан Ильич. И повторил слова Стэнна: — В любом мире есть колдуны. Просто они особо не высовываются, не хотят к себе внимание привлекать.
— А как их найти?
— Да просто вызвать. Телепатически.
— Телепатически? — переспросила я и застыла, открыв рот.
Мыслеречь! Почему мне до сих пор не приходило в голову, что я могу вызвать Стэнна на мыслеречи?
— Чего замерла, деваха? — поинтересовался Горыныч.
— Степан Ильич, так ведь Стэнна тоже можно телепатически вызвать, он же владеет мыслеречью. Почему мне это раньше в голову не пришло? Подождите, я сейчас попробую.
Я сосредоточилась и начала вызывать Стэнна. Но, к моему большому огорчению и досаде, он не отозвался.
— Ну, как? — Горыныч, внимательно наблюдавший за моим экспериментом, понял, что что-то пошло не так.
Я вздохнула:
— Никак… не отвечает он почему-то.
— Ну, может, занят? — предположил дед.
— Чем? — фыркнула я.
— С колдуном сражается, например, — дед Горыныч степенно погладил свою жиденькую бородёнку, и сделал это так, будто борода у него была окладистая, боярская. — Или помехи идут. Электромагнитные. Поэтому связь плохая.
— Ну, я ж не по мобильнику его вызываю, — с досадой оборвала я его. Ну, дед, нашёл причину!
— А ты не отмахивайся, милая. Горыныч правду молвит, — сказала зашедшая в комнату и услышавшая наш разговор Ефросинья Анисимовна. — Интернет, мобильная связь, радары да лазеры всякие, электромагнитные возмущения — это всё на телепатию влияет. Иногда нам с Горынычем тоже не сразу связаться удаётся.
И в этот момент дверь в избушку открылась, и в комнату зашёл мужчина в полицейской форме. Я испуганно замерла. А полицейский, пройдя к столу, неспешно заговорил:
— Здравствуйте, уважаемые. Хотелось бы знать, что у вас сегодня за повышенная активность наблюдается?
— Ой, да кто к нам пришёл-то, — заулыбалась старушка. — Да сам майор Пронин пожаловал!
И в этот момент я вдруг окончательно перестала верить в происходящее. Ну, Баба Яга и Змей Горыныч — ещё куда ни шло, но майор Пронин…14
Видимо, эти мысли отразились на моём лице, потому что майор, посмотрев на меня с видом человека, которому до смерти надоело объяснять очевидные вещи, устало сказал:
— Ну, Пронин. Что мне теперь, фамилию менять?
— Подполковником становиться, — брякнула я.
Майор вздохнул и, сев, строго посмотрел на меня:
— Рассказывайте, что у вас тут происходит.
Я растерянно оглянулась на Горыныча.
— Погодь, милок, не налетай на девку-то, — заговорила Баба Яга. — Она тут первый день, не разобралась ещё, что к чему.
И обратилась ко мне:
— Свои это. Здесь тоже есть Тайная Магическая Полиция, называется только по-другому. Я как-то пыталась запомнить, да только чуть мозги не сломала. Ну, не важно. Так вот, майор Пронин — представитель этой Полиции, главный по Подмосковью. Участковый, можно сказать. Ты ему расскажи всё, как есть. Мы всё равно к нему идти собирались.
— Так уж и собирались, — недоверчиво усмехнулся майор.
— Вот те крест! — перекрестилась Ефросинья Анисимовна. — Дело-то больно серьёзное. Да сейчас сам поймёшь, что нам не до шуток.
И я опять, в который уже раз, пересказала события прошедших суток.
— Таааак, — протянул майор. — Интересные дела у нас творятся, скажу я вам. Поехали-ка к нам, уважаемая, побеседуем. Как вы сказали, вас зовут?
— Селена, — мрачно представилась я и, облокотившись об стол, в отчаянии уткнулась лицом в ладони: прошло уже почти двенадцать часов, как я оказалась здесь, а я ещё даже не начинала искать Стэнна. Всё только рассказываю, рассказываю, рассказываю…
— Не переживай, деваха, — вклинился в разговор дед Горыныч. — Майор дело говорит. У них возможностей больше. Мы по деревням да лесам искать будем, они за города возьмутся — никуда твои колдуны не денутся, найдутся. Поезжай уже.
В этот момент дверь распахнулась и в комнату буквально влетел возбуждённый Нэйтас:
— Леди Селена, хохлики рассказали, что…
Тут он увидел майора Пронина и замолчал.
— Знакомься, — вздохнула я. — Тайная Магическая Полиция России, майор Пронин.
Нэйтас вытянулся и отрапортовал:
— Заместитель Главного Начальника Полиции города Трамена Нэйтас Джэллиас. Прибыл сюда в поисках государственного преступника Гэттора Хэйсиоса, укравшего важный амулет из Хранилища Полиции.
— Ясно, — кивнул головой Пронин, хотя мне почему-то показалось, что до ясности ему ещё далеко. — Ладно, пошли.
— Никуда не пущу, пока гости не поедят! — возмутилась вдруг Баба Яга. — Ты-то, начальник, поди, пообедал уже, а у них с самого утра маковой росинки во рту не было. Так что, либо жди, либо сам присоединяйся, отведай моего угощения.
И она начала резво расставлять на столе тарелки с едой, опять самостоятельно летевшие с кухни.
Майор Пронин не ответил. Он сидел с отсутствующим видом, словно погрузившись в свои мысли, и ничего вокруг не замечал.
— Ну, мать, — вполголоса сказал Горыныч, — жди гостей. Набегут сейчас…
— Да ладно, — махнула рукой Ефросинья Анисимовна. — Еды на всех хватит.
И действительно, не успели мы рассесться, как на крыльце раздался топот, голоса, дверь в очередной раз распахнулась, и в избушку ввалились семь человек в штатском.
От группы отделился симпатичный блондин — мужчина лет сорока с военной выправкой и белозубой улыбкой.
— Здравия желаем, — весело поздоровался он и подошёл к столу, оставив остальных топтаться у порога. — Ну, и где здесь наши гости?
— Вот они, — кивнул на нас майор Пронин. — Селена и Нэйтас. Причем Нэйтас — заместитель начальника полиции.
— Замечательно! — снова улыбнулся блондин. — И что привело вас в наши пенаты?
— А с кем имею честь разговаривать? — поинтересовалась я. — Почему я должна каждому встречному об этом рассказывать?
— Извините, не представился, — посерьёзнел мужчина. — Подполковник Васильев Игорь Николаевич. Начальник отдела по раскрытию преступлений, совершённых магами из других миров. Ну, или нашими, отечественными, но с помощью иномирных артефактов.
— А я — Селена, внештатный сотрудник Тайной Магической Полиции Кэтанга. А это — Нэйтас, заместитель Начальника Полиции города Трамена.
— Очень приятно. А теперь, не могли бы вы ввести нас в курс дела.
У меня вырвался такой тяжёлый стон, что все с сочувствием посмотрели на меня, а подполковник участливо спросил:
— Который раз вы сегодня рассказывать эту историю собираетесь?
Я мысленно прикинула: три раза — лорду Рэвалли, один раз — на совещании у Фарроасов, затем — по разу Ефросинье Анисимовне и деду Горынычу, потом — на конференции, плюс майор Пронин…
— В девятый.
— Сочувствую, — кивнул подполковник. — И, тем не менее, придётся потерпеть и рассказать ещё раз.
— Расскажу, — уныло согласилась я, и, подождав, пока все рассядутся, начала рассказывать всё с самого начала.
Слушали меня очень внимательно, не перебивая. Подполковник хмурился, делая какие-то пометки в блокноте, остальные тоже были очень серьёзны. Было видно, что мой рассказ их впечатлил.
— Ну, что ж, — подвёл итог подполковник, когда я замолчала. — Будем искать вашего Стэнна.
И обратился к коллегам:
— Больше всего мне не понравилось в этой истории то, что Гэттор, оказывается, давно живёт в нашем мире, а мы его не засекли, прошляпили! Интересно, в каком городе он окопался? Вы не знаете, Селена? — обратился он ко мне.
— Знала бы, сразу бы сказала, — помотала я головой. — Мне самой хотелось бы это узнать.
— А портреты этих ваших колдунов у вас имеются? — спросил один из прибывших сотрудников. — Или будем фоторобот делать?
— Есть, — Баба Яга порылась в разложенных у ноутбука бумагах и протянула подполковнику пару листков. — Если надо, могу дать в электронном варианте.
14
Майор Про́нин — персонаж ряда произведений писателя Льва Овалова, а также многочисленных советских анекдотов и других форм фольклора. Собирательный образ советского милиционера, который часто попадает в невероятные ситуации, выходя из них живым и невредимым.