Энтони наслаждался мгновением, когда до нее, наконец, дошел смысл его слов. По-прежнему держа шею прямой, она с долей сарказма и бунтарства проговорила:

- Спасибо, Энтони.

Он отпустил ее подбородок.

- Очень хорошо. Ты помнишь мои указания?

- Да, помню. - Клэр оставалась неподвижной. Когда он ничего не ответил, она добавила: - Я буду тебя ждать.

- Тогда ты можешь идти.

Энтони оценивающе смотрел, как обнаженная девушка зашла в ванную комнату и закрыла за собой дверь. Да, она изменит свое мнение. Возможно, этот процесс будет медленным и мучительным, но оно того стоит. После того как дверь в ванную закрылась, он обошел вокруг кровати и, подняв с пола брюки, натянул их на себя. Ему бы тоже не помешало принять душ. На мгновение Энтони задумался: а не присоединиться ли ему к Клэр. Появившаяся на его губах улыбка имела отношение скорее к ее реакции, нежели к его действиям. У них для этого еще будет достаточно времени. Он сказал ей, что уйдет и вернется, и ему теперь любопытно посмотреть, будет ли она следовать его указаниям. Если нет, что ж, ей снова придется столкнуться с последствиями.

Выйдя из комнаты Клэр, Энтони позвонил на кухню.

- Через час принесите еду в комнату Клэр.

Глава 2

Симфония - Конец мая 2010 г.

(Последствия - Глава 8)

- В природе нет ни воздаяний, ни наказаний, а только последствия.

Роберт Грин Ингерсолл

Из динамика, установленного на рабочем столе, Энтони услышал голос своей помощницы:

- Шелли на третьей линии.

Тот отвлёк его от изучения сводной таблицы, присланной пресс-атташе.

- Патриция, соедини меня с ней.

Через секунду он услышал беспокойный голос Шелли:

- Мистер Роулингс, Дженнифер Макадамс сейчас находится на фотосессии в Италии, и та продлится дольше, чем была запланирована.

- И ты говоришь мне это, потому…

- Потому что, сэр, предполагалось, что она будет сопровождать вас сегодня вечером в театр "Адлер", где будет проходить акция по сбору денег для Симфонического оркестра Четырех городов.

Энтони провел пальцами по волосам. Черт, он совсем забыл, да и стоит отметить, ему всегда было приятно находиться в компании Дженни, в отличие от тех многих женщин, с которыми его видели все эти годы.

- Ну, тогда я отменю ее.

- При всем уважении, но вы не можете этого сделать, ведь мероприятие устраивается из-за вашего пожертвования. Организаторы надеются на ваше участие, и очень много гостей приедет лишь для того, чтобы увидеться с вами...

Пока Шелли продолжала распинаться о важности его присутствия, сам Энтони думал о прогулке. Можно ли эту незапланированную вылазку расценивать, как возможность проверить Клэр за пределами его поместья? Его губы растянулись в улыбке, больше напоминавшей оскал. Его пленница лишь на днях заработала возможность выходить за пределы дома. Честно говоря, Клэр оказалась гораздо способнее, чем он предполагал, и ее прогулка, не ограничивающаяся поместьем, произойдет даже раньше, чем она сама об этом попросила. Энтони немного поёрзал в большом кожаном кресле. Даже малейшая мысль о полном контроле над ее жизнью оказывала на его тело возбуждающее действие.

Голос Шелли вернул его обратно к реальности. Его заинтриговала мысль о том, чтобы таким образом протестировать Клэр. Выйдя за пределы поместья, она окажется вне зоны недавно установившегося комфорта. Кроме того, преуспев в этом, она получит еще больше привилегий. А если потерпит неудачу... что ж, они оба знают, к чему это может привести.

Шелли замолчала. Энтони ждал продолжения ее речи, но когда молчание затянулось, спросил:

- Что ты сказала?

- Хотите, чтобы я позвонила Джулии?

- Нет.

Как и Дженнифер, Джулия тоже была моделью и так же превосходно справлялась со своими обязанностями, чем заслужила симпатию Энтони.

- Вы планируете пойти один?

Энтони боролся со своими мыслями. Что, если он покажется с Клэр на публике, и она потерпит неудачу? Чикаго и Нью-Йорк - не самое лучшее место для проведения воспитательных мер, чего не скажешь о Давенпорте и Айове. В своем поместье ему было бы гораздо спокойнее, там он мог не сдерживать себя и в полной мере насладиться процессом ее воспитания. В действительности же Энтони не был уверен, что Клэр полностью осознает масштабы его власти. Да, она видела его богатство, которое явно говорило о его состоянии, но понимает ли она, какой силой и властью он наделен? Понимает ли, что любая ее попытка сбежать будет немедленно пресечена? Энтони не мог не отметить, что за последние два месяца ее поведение неуклонно улучшалось. Взяв ее на мероприятие, он, человек чести, сможет показать ей воочию глубину и широту своего могущества. Энтони принял решение, время пришло.

- Я буду не один.

- Вы же понимаете, что если вас снова будет сопровождать ваша ассистентка, на этот раз пресса раздует из этого невесть что.

Что? У него даже и в мыслях не было брать с собой Патрицию. Да, она сопровождала его на нескольких мероприятиях, но их отношения были абсолютно платоническими, да и потом, это выгодно им обоим.

- Уверяю тебя, их доводы совершенно не обоснованы. Она сопровождала меня всего несколько раз, и то, это было связано исключительно с бизнесом. В этом нет ничего компрометирующего. Со мной будет другой человек.

- Вы сами спросите у этой леди или хотите, чтобы я ей позвонила?

Энтони подавил смешок, грозящий вырваться наружу. Спросить? Он не собирался ничего спрашивать у этой леди. В этом вопросе у нее нет выбора - впрочем, как и в любом другом. После некоторых затруднений вначале она, похоже, уже смирилась с реальностью. И эта прогулка станет для нее еще одной обязанностью, которую она должна будет выполнить. Признаться честно, Энтони устал от того парада женщин, которые проходят через его руки. Ему хватало сделок на работе, поэтому слушать глупый лепет от очередной куклы ему было неинтересно. Если он возьмет с собой Клэр, то ему не придется ее всячески развлекать. Они просто посетят театр и, насладившись симфонией, вернутся домой. Так будет гораздо проще.

- Нет, никому не нужно звонить.

- Мистер Роулингс, мне нужно имя.

Разумеется, ей нужно имя.

- Ее зовут Клэр Николс. Она из Атланты.

Шелли молчала.

- Ты записала?

- Да, сэр. Что-то еще?

- Нет. Этого достаточно.

- Может, хотите, чтобы я проверила информацию о ней, дабы исключить истории, которые могут негативно сказаться на вас?

- Нет. - Энтони выпрямился в кресле. - Никаких историй нет. Если это все, мне нужно работать.

- Мистер Роулингс, не подскажете, как правильно пишется ее фамилия?

Энтони крепче сжал трубку.

- Н-И-К-О-Л-С.

Он попытался смягчить голос. В конце концов, Шелли платили достаточно, чтобы та поддерживала его репутацию. Никогда прежде он не пренебрегал ее помощью. Энтони произнес:

- Я уже собрал на нее всю интересующую меня информацию, - и шумно выдохнул в трубку. - Ты меня знаешь, Шелли. Я бы не стал так рисковать. Впрочем, она не тот тип женщин, с которыми я обычно появляюсь на публике. Вся эта общественная жизнь ей в новинку. И я не хочу подвергать ее нежелательной огласке.

Шелли выдохнула.

- Да, могу себе представить, как это сложно. Хорошо, ее имени и родного города будет достаточно. Спасибо, Мистер Роулингс. Это все, что меня интересовало на данный момент.

- Очень хорошо.

Энтони повесил трубку. Вот дерьмо! Могла ли ситуация быть еще хуже? Проведя мышкой по коврику, Энтони Роулингс оживил экран компьютера. Комиссия работала днями - возможно, неделями, - собирая данные, но он все равно не видел чисел. Нет, перед его глазами стояла женщина, ждущая его в поместье.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: