— Что делать будем? — следуя за Элис, поинтересовалась Кикирилла.

— Давай поиграем.

— Во что?

— Сначала в мой день рождения, потом нарядим елку, а если успеем, встретим Новый год.

— Ума не приложу, что с тобой делать! — сокрушалась Кикирилла, ложкой ковыряя торт. — Ты нарушила все наши планы. Ну почему ты не испугалась пурги? Желми так выл, чуть глотку не надорвал.

Элис недоуменно уставилась на девочку. Вдруг она сообразила:

— Я поняла, это подарок. Это такой сюрприз, да?

Кикирилла устало вздохнула. В дверях раздался звонок. Элис вскочила и вприпрыжку кинулась открывать. На пороге стоял мужчина в желтом костюме. Увидев Элис, он удивился:

— Ты что здесь делаешь?

— А вам кого?

Увидев за спиной Элис Кикириллу, человек обратился к ней:

— Что она здесь делает?

Кикирилла пожала плечами.

— Да вот, осталась…

— Так, — произнес Желми, переступая порог. — Через час открытие бала, пургу я остановил, скоро начнут прибывать гости. — Он сложил на груди руки, вид у него был весьма суровый.

Элис не понравилось, что она не понимает о чем идет речь.

— А в чем дело? — спросила она строго и совсем по-взрослому.

— Те двое ушли? — обратилась Кикирилла к Желми.

— Я их проводил до подъезда, и завалил до самой крыши. В доме больше никого нет, только бабушка в четвертом подъезде, но она так напугана, что думаю, неделю нос из дома не высунет.

Кикирилла деланно веселым голосом поинтересовалась у Элис.

— Пойдешь с нами на бал?

— Это против правил, — резко предупредил Желми.

— Пойду, — сразу согласилась Элис. — Только надену шубу, и…тут она немного замялась и любезно попросила, — а можно я возьму с собой Лимон?

— Шубу одевать не надо, Лимон сам пойдет, не маленький, — немного подумав, сдался Желми. — Ну и бал в этом году!!! — он направился в комнату Элис, и распахнул двери кладовки.

Грянула музыка. Первые аккорды, прогремев фанфарами, плавно перетекли в нежную мелодию. Хрустальная лестница, подсвеченная изнутри, устремилась вверх. Бордовая бархатная дорожка покрывала идеально гладкие ступени. По краям лестницы в парадной строгости стояли стражники-муравьи.

Элис прижала руки к лицу, взглянуть на лестницу у неё не хватало решимости.

— Это сон, — подумала она и оглянулась назад: её кровать стояла на месте, стол тоже, все оставалось по-прежнему. Привычную картину меняла только неизвестно откуда взявшаяся лестница. Кто-то тронул руку девочки, словно приглашая её смириться с увиденным.

— Нам пора. Ничему не удивляйся и не бойся. Я, думаю, бал тебе понравится, — шепнула Кикирилла, и осторожно подтолкнула девочку вперед. Элис собралась с духом и ступила на лестницу.

— А я?! — взвизгнул кто-то пронзительно.

Элис вздрогнула всем телом. Обернувшись на голос, она не поверила своим глазам. Из горшка с лимоном выкарабкивался тонкий человек. Опустившись на пол, он отряхнул узкие брюки, одернул пиджак. Вся одежда была зеленого цвета в ярко-желтых пятнах, напоминающих цвет лимона. В левой руке он держал малышку в белом платьишке. Малышка капризно сосала соску, и тянула ручки к Кикирилла. Поравнявшись с девочками, Лимон (а это был именно он) кисло сморщив лицо сказал:

— Без меня нельзя, — отцепив ручку малышки от своего уха, он добавил, без неё тоже нельзя.

— Прошу, — в шутовском поклоне пригласил Желми.

Лимон, не заметив иронии, важно ступил на бархат. Элис, Кикирилла, Желми тронулись за ним. Вдруг Лимон остановился. Оглянувшись по сторонам, он капризно поджал губки:

— Где она?

— Кто? — разом спросили все.

— Кукла в розовом платьице, у нас с ней так много общего.

Элис, приподняла одеяло, и увидела смущенное, раскрасневшееся лицо Куклы. Элис уже ничему не удивлялась. Кукла вылезла из-под одеяла, подхватила малышку, и удобно устроив её на руках, мило всем улыбнулась. Лимон предложил ей свою руку, Кукла ещё больше покраснела. Белми любезно растопырил локотки, приглашая Элис и Кикириллу. Муравьи, склонив головы, учтиво приветствовали гостей.

Вновь грянула музыка, уже на самом верху. Элис оглянулась. Внизу, в её комнате, у основания лестницы она заметила большое скопление народа.

— Кто это? — запнувшись, спросил она.

Кикирилла, повернувшись, улыбнулась и пообещала, что расскажет обо всех гостях. Только немного позже. Как только она это сказала, Элис зажмурилась от яркого света, неожиданно ослепившего её. Привыкнув к свету, Элис разглядела огромный роскошный зал. Все кругом переливалось, сверкало, искрилось. Словно все богатство мира сосредоточилось в одном месте. Янтарная мозаика переплеталась с орнаментом из опала. Рубиновые змейки, словно капилляры, пронизывали и потолок, и стены, и пол. Сотни свечей бросали причудливые тени и дарили миллионы огней от алмазных вкраплений…

На балконе играл оркестр музыкантов-кузнечиков. Дирижер-саранча, посматривая вокруг, гордо махал руками. Заметив первых гостей, он изящно поклонился, и едва не смахнул ноты скрипачей фалдами своего фрака. Элис стало смешно, но Кикирилла не дала похихикать, потащила её направо.

— Здесь будет удобнее смотреть на гостей, — сообщила она, заведя девочку за сталактитовую колонну. — Тебе обязательно надо с ними познакомиться, иначе ты ничего не поймешь. Вот смотри.

В зал неспешно вплыла полная дама вся в цветах.

— Это Цветочная поляна, — указала на неё Кикирилла. — Рядом с ней Фруктовый сад. — Мужчина, сопровождавший полную даму, был похож на корзину с фруктами. Как у генерала, на плечах у него вместо погон лежали гроздья винограда, на груди, словно ордена, — крупные ягоды клубники. Вместо пуговиц глянцем поблескивала черная смородина. Между глазами-вишенками торчал нос-груша, прикрывая малиновые губы. На волосах россыпью висела черника, морошка, земляника.

Не успела Элис толком разглядеть эту колоритную пару, как на их месте появилась золотистая дама. Кикирилла тут же рассказала, что это Копна Соломы, а сопровождает её супруг — симпатичный Стог Сена. Элис с первого взгляда поняла, что кавалер намного младше своей золотокудрой супруги. Очутившись в зале, Стог сена отвлекся и стал внимательно разглядывать зал, словно искал кого-то.

Быстро прошла молодая растрепанная пара: зеленая барышня-Крапива, с прицепившимся к ней Чертополохом. Огромный Кедр вальяжно проследовал в глубину зала, его сопровождал худой Вьюн, подобострастно заглядывающий в глаза. Затем проследовали: тонкая Рябина с усталым Дубом, Бобр с Бобрихой, Черзи с Белли, и многие, многие другие.

Элис уже не понимала о чем и о ком говорит Кикирилла, от обилия новых лиц у Элис закружилась голова. А гости все прибывали, и прибывали. Казалось, здесь собралась вся тайга, и все её жители. В немом восторге Элис, слушая Кикириллу, и давно утратив всякую способность что-то понять, только вежливо кивала головой.

Наконец, лестница опустела. Кикирилла облегченно вздохнула. Распорядитель бала Ворон окинул взглядом всех приглашенных. Удовлетворенный увиденным, он широко улыбнулся. Последний штрих, и можно объявлять открытие бала. Все притихли, ожидая начала праздника.

Распорядитель, спускаясь по лестнице, направился к двери, с намерением её затворить. Элис сверху видела как он, взявшись за ручки двери, стал тянуть её на себя. Дверь готовая захлопнуться вдруг вновь распахнулась, увлекая за собой распорядителя. Распорядитель не удержался и рухнул в объятия дородной дамы в красных перчатках.

По залу прокатился ропот, вперемешку с насмешками. Дама-попугай виновато улыбнулась:

— Проспала, впервые проспала, — забормотала она, словно извиняясь. — На девятнадцать дней прилегла, а проспала двадцать…

Распорядитель, оказавшись в столь щекотливом положении перед гостями, задергал ногами. Дама, опомнившись, отпустила непроизвольную добычу, и даже поправила ему на шее бабочку. Бабочка недовольно фыркнула, и, взмахнув яркими крылышками, замерла.

Взволнованный распорядитель поправил длинные волосы-перья, и громогласно объявил:


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: