— Может, мне лучше уехать отсюда на какое-то время? — вслух размышляла я. — Я могу сказать Кэролайн, что еду в Лондон к Сьюзен. Она знает, что у меня есть в Лондоне знакомая.

— Нет. Я тебя не отпущу. Все будет прекрасно. Сама увидишь.

Спустившись на следующее утро вниз, я увидела в холле чемоданы и все с ходу поняла. Говард шел мне навстречу со стороны террасы и широко улыбался. На нем был строгий темно-серый костюм и белая рубашка. Словно он сошел с рекламного щита магазина деловой моды.

— Наконец. — Он склонился над моей рукой. — Вы расцвели за эту неделю, что мы не виделись. Бренда накрыла стол в саду. Сегодня роскошный солнечный день.

Мы сидели за небольшим белым столиком в кустах жасмина. Зонт отбрасывал густую тень на лицо Говарда, и оно казалось мне угрюмым, хотя губы то и дело расплывались в широкой улыбке. Я сидела на самом пекле. Моя кожа пылала еще и от внутреннего жара.

— Я и не представлял, что это так увлечет меня. Скажи: что в тебе такого особенного? Да, ты красива, но я знал куда более красивых женщин. Может, все дело в том, что ты заставила меня поверить в существование чуда? Или же ты умело притворяешься?

— Не пойму, о чем речь.

— Ты все прекрасно понимаешь. Скажи: ты влюблена всерьез?

— Я не собираюсь ни перед кем отчитываться. Тем более, перед тобой.

Я встала. Говард схватил меня за руку.

— Не уйдешь, пока не ответишь на мой вопрос.

— Да. — Я глянула на него с вызовом. — Влюблена. Но, разумеется, не в тебя. Пусти!

Он больно дернул меня за руку.

— Пойди скажи ему, какой я злой и жестокий. Он тебя пожалеет. Может, он вызовет меня на дуэль?

Говард откинулся на спинку кресла. Я слышала его смех, когда взбегала по ступенькам на террасу. В нем было еще больше театральщины, чем прежде.

Я бросилась в библиотеку. Там был телефон. К тому же дверь запиралась изнутри на задвижку.

Ланс взял трубку почти мгновенно. Он был чем-то расстроен.

— Говард приехал, — сообщила я. — Мне бы очень хотелось сбежать куда-нибудь.

— Подъеду за тобой через сорок пять минут. Потерпишь?

— Да. Может, мне выйти на шоссе?

— Не надо. Я подъеду к воротам и увезу тебя на свою яхту. На виду у всех. Не выходи из своей комнаты, пока я не посигналю. До встречи.

Я положила трубку и поднялась к себе. Переоделась, слегка подкрасилась, расчесала волосы. Это заняло у меня ровно пятнадцать минут. Комната казалась клеткой, а предстоящие полчаса до появления Ланса — настоящей вечностью. Я решительно распахнула дверь, сбежала по лестнице, громко стуча босоножками. Говарда нигде не было. Бренды и Борса тоже. У меня создалось впечатление, будто я в доме совершенно одна.

Едва я спустилась на лужайку перед домом, как из-за поворота аллеи выехало такси и из него вышла Кэролайн.

— Лора, дорогая! — Она бросилась мне на шею. — С тобой все в порядке?

— Разумеется, Каро. А в чем дело?

— У тебя не отвечал телефон. Говард позвонил и сказал, что тоже не может тебе дозвониться. У него был такой встревоженный голос.

— Он приехал час назад. Мы уже успели поссориться.

— А где он? Мне нужно поговорить с Говардом.

Кэролайн сняла перчатки и шляпу. Она заметно осунулась за эти дни. Под глазами появились круги.

— Не имею представления. — Я равнодушно пожала плечами.

— Ты куда-то спешишь? Нам нужно серьезно поговорить.

— Потом, Каро.

— Нет. Это очень важно. Мы должны сесть втроем и серьезно поговорить.

— Я не желаю разговаривать с Говардом. Прости, но этот человек слишком много на себя берет.

— Он очень ранимое и несчастное существо, Лора.

— Мы все ранимы и несчастны. Каро, я рада тебе. — Я попыталась изобразить на лице улыбку, но это скорее всего не удалось. — Увидимся потом, ладно?

— Куда ты?

— Это очень важно, Каро. До встречи.

Я бросилась бегом к воротам — мне показалось, что подъехала машина, и я была уверена, что это Ланс.

Это был Артур Мордред. Он держал в руках громадный букет неестественно розовых хризантем.

Я поприветствовала его и побежала в сторону моря. Это уж слишком. Словно кто-то нарочно пригласил эту троицу поглазеть на захватывающее шоу.

Я спустилась вниз и села на теплый камень возле воды. Море кротко плескалось у моих ног. В спокойствии морской стихии мне всегда чудилось притворство. Скорее бы увидеть Ланса, думала я. От встречи с Говардом остался неприятный осадок. И дело было не только в том, что этот человек вмешивался не в свои дела и вел себя заносчиво. В чем же тогда, недоумевала я?..

Плевать на Говарда — он мне совсем чужой. К тому же причинил много зла Лансу. Эксцентричный недобрый человек с насмешливой душой Мефистофеля. У него на лице написан порок. Такой разительный контраст с Лансом.

Глаза у них похожи. Очень похожи…

Я вдруг поняла, что именно это обстоятельство меня так неприятно поразило.

Скорей бы приехал Ланс.

Я услыхала протяжный автомобильный сигнал и быстро вскарабкалась по тропинке между камнями на дорогу. Белый лимузин Ланса стоял возле ворот. Он сидел, откинувшись на спинку, и упоенно жал на сирену. Я видела, как к воротам спешат Кэролайн, Бренда, Борс и Артур Мордред со своим громоздким букетом. Говарда среди них не было.

И то слава Богу, подумала я. Но зачем Ланс устроил это представление?..

Увидев меня, он вышел из машины, обошел ее спереди и распахнул для меня дверцу.

Это было явно сделано на публику. Меня, признаться, слегка покоробило.

Кэролайн подошла совсем близко. Из-за ее плеча выглядывал Артур. На его физиономии отразился целый спектр эмоций. Среди них преобладало удивление.

Кэролайн открыла было рот, намереваясь что-то сказать, но Ланс так лихо рванул с места, что у меня чуть не оторвалась голова. Я оглянулась, когда мы выезжали на шоссе. Кэролайн стояла посреди дороги, прижимая к груди руки. На таком расстоянии я не могла разглядеть выражения ее лица — близорукость одна из тех болезней, которые не в состоянии вылечить даже истинная любовь.

— Она тебя узнала, — сказала я.

— Еще бы ей не узнать меня.

Это прозвучало с не свойственной Лансу злорадной интонацией. И снова во мне что-то возмутилось.

— Она сказала, Говард очень ранимое и несчастное существо, — почему-то вспомнила я. — Она собиралась поговорить со мной и с Говардом. Интересно, о чем?

Ланс равнодушно пожал плечами.

— Мне жаль ее. Мне кажется, Говард вертит ею как хочет. Конечно, это не мое дело, но у меня создалось впечатление, что у Каро нет личной жизни.

— Какая может быть личная жизнь у старой девы? — Ланс насмешливо хмыкнул. — Тайные мечты о каком-нибудь сытом самце из телесериала, зависть к более удачливым подругам, ревность пополам со злобой к тому, кто, как она убеждена, исковеркал ей жизнь. На самом деле это она вертит Говардом, а он лишь изредка позволяет себе слабо взбрыкнуть и снова возвращается в стойло. Она богачка, а он бедный родственник, к которому все время прицениваются на предмет замужества. В итоге он продастся этим бабам с потрохами, но перед тем, как сделать это… — Ланс вдруг обнял меня за плечи. — Если честно, Лора, ты ставишь меня в тупик. Или ты на самом деле наивна, как пятилетняя девочка, или же за всем этим кроется что-то для меня непостижимое.

— За чем, Ланс?

Прежде, чем ответить, он обогнал длинный белоснежный трейлер и едва избежал лобового столкновения с автобусом.

— Ты готова пойти со мной, как говорится, даже на край света, верно? Мы с тобой еще не занимались любовью, и ты не знаешь, что я представляю собой как мужчина. Не могу поверить, что тебя это не волнует, Лора.

Я молчала, до глубины души потрясенная его словами. Мне казалось, будто у нас с Лансом установилось полное взаимопонимание. При полной духовной близости, я была убеждена, близость физическая сама собой отходит на второй план. Хоть я и не принадлежу к разряду ханжей и лицемеров. Как выяснилось, Ланс лишь делал вид, что понимает меня.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: