- Отнеси это в особняк графа Монтеррея, - попросила я. – И не вздумай болтать, ясно?

- Да, мисс, - она вышла.

Заранее приготовив вещи для поездки на Грейсчёрч, я разгладила юбку и вышла из комнаты. Надеюсь, обед не затянется, мне очень хотелось сегодня ещё встретиться с Элис.

В столовой уже накрыли, и отец сидел на своём месте, нетерпеливо барабаня пальцами по столу.

- Ну наконец-то, - ворчливо сказал он. – Я уж думал, ты изобретёшь предлог, чтобы не присутствовать.

- В этом случае ты бы пригласил его снова, не так ли, папа? – я пожала плечами. – Лучше пережить эту встречу сейчас, чем откладывать на потом.

- Он тебе не нравится? – поинтересовался отец. – Но почему, Лори?

- У него неприятный взгляд, - призналась я, расправив салфетку на коленях. – Лорд Блэкхоук какой-то… скользкий, что ли, - было сложно словами описать смутное ощущение тревоги и опасности, охватывавшее меня всякий раз в его присутствии.

- Не понимаю, о чём ты, - папа хмыкнул. – Приятный и обходительный мужчина. Я склонен думать, что твоё мнение о Блэкхоуке – непонятное упрямство и нежелание выходить замуж.

Я ничего не ответила, поскольку из холла раздался звонок. Вот и гость. Мама ещё не спустилась, поэтому первые минуты встречи пришлось изображать вежливую улыбку и поддерживать разговор о погоде и новой постановке в театре. Лорд Блэкхоук был безупречен, его манеры – учтивы, и если смотреть со стороны, достойный воспитанный джентльмен, как выражается папа. Но я-то видела глубже, и чувствовала гораздо больше, чем демонстрировал Блэкхоук. Каждый раз, как его взгляд останавливался на мне, хотелось вжать голову в плечи и зажмуриться: так тигр смотрит на свою добычу, не сомневаясь, что она никуда от него не денется.

- Я бы хотел пригласить вашу очаровательную дочь завтра на прогулку верхом, милорд, - неожиданно сказал гость, и меня неприятно кольнуло, что он напрямую не спросил у меня. Считает, что я не обладаю правом голоса?..

- Я не против, - невозмутимо ответил папа.

- А почему вы не спрашиваете меня, милорд? – несколько резко поинтересовалась я. – Не сомневаетесь в моём согласии?

- Вы не против, мисс Карстон? – как ни в чём не бывало, поинтересовался он. – Если я заеду за вами часов в одиннадцать?

Как же хотелось с милой улыбочкой сообщить, что как раз завтра утром Элис пригласила меня выбирать материал для нижних юбок свадебного платья!.. Но под пристальным взглядом папы пришлось согласно наклонить голову.

- Хорошо, милорд.

Надеюсь, мы вернёмся домой до трёх дня, и я не опоздаю на встречу с герцогиней. Послышались лёгкие шаги, и на пороге столовой появилась мама к моему большому облегчению.

- Прошу прощения за опоздание, - она улыбнулась и села за стол. – Немного разболелась голова.

Я исподтишка бросила на неё внимательный взгляд: лицо мамы было бледным, на щеках алел нездоровый румянец. Сердце снова кольнула тревога, мама явно заболела, и ей требовался доктор. После обеда попрошу папу вызвать. Дальше обед протекал, как обычно, я почти не прислушивалась к разговору, рассеянно ковыряясь в тарелке, и поглядывая на часы: когда можно будет, не нарушая приличий, покинуть столовую и наконец-то поехать к Элис. Этот благословенный момент настал, когда часы прозвонили пять. Вежливо попрощавшись, я поспешила к себе, переодеться, и вскоре уже стояла на крыльце дома подруги.

- Ну наконец-то! – Элис крепко обняла меня. – Я уж думала, не дождусь тебя сегодня.

- Не городи ерунды, - я уселась в кресло. – Ты узнала что-нибудь о герцогине Айвори? У меня завтра с ней встреча.

- Знаешь, она тёмная лошадка, - Элис задумчиво прищурилась. – Богатая вдова с титулом, после безвременной смерти супруга – кстати, он был в почтенных летах, но крепок здоровьем, - она много путешествовала, теперь вернулась в Лондон. Полагаю, или ищет нового мужа, или просто любовника. Пока это всё, что о ней говорят. Кем она была до замужества, никто не знает.

- Очень любопытно, - отозвалась я. – Ладно, завтра узнаю, что это за леди.

- Спорю на что угодно, карты покажут её большой интерес к Монтеррею, - Элис хихикнула.

- Угу, я заметила, каким взглядом она смотрела на меня, - мрачно ответила я. – Эта женщина может быть опасной, что-то мне подсказывает. И я не хочу становиться объектом её ревности.

- Откажешься от графа? – Элис изогнула бровь.

- А кто сказал, что я вообще предъявляю на него права? – не поддалась я на уловку. – Он между прочим пока ещё женат.

- Ой, Лори, ну не начинай снова, - Элис закатила глаза. – Только слепой не увидит, как вас тянет друг к другу. Кстати, а что с остальными твоими мужчинами?

Я пожала плечами.

- Ничего, собственно. От Деймона ни весточки, в снах я его не вижу.

- Выполняешь настойчивую просьбу Учителя, - хмыкнула подруга.

- Скорее, следую предупреждению внутреннего голоса, - я посмотрела в окно. – У меня ощущение, что я иду по очень узкой тропинке между двумя пропастями. В полной темноте и с завязанными глазами. Не знаю, какой шаг окажется последним.

- Может, попросишь о помощи? – тихо произнесла Элис. – Кое-кто с радостью протянет руку и проведёт тебя.

- А какую цену я заплачу за эту помощь? – я пристально посмотрела на неё. – Просто так ничего не бывает, дорогая моя, и вот это колечко тому подтверждение, - я выставила руку с печаткой. – Нет, пока попробую разобраться сама, а там посмотрим. Кстати, завтра утром у меня верховая прогулка с Блэкхоуком. Он обедал сегодня у нас.

Элис округлила глаза.

- А он не теряет времени. Ты успеешь на встречу-то?

- Надеюсь, - я вздохнула. – Ладно, мне пора возвращаться. Как будет минутка, заходи, хорошо?

- Естественно, - Элис встала, чтобы проводить. – Более того, я очень рассчитываю завтра вечером увидеться с тобой, я ж умру от любопытства, не узнав, как у тебя всё прошло! Утром встреча с Блэкхоуком, в обед – с герцогиней!

Поколебавшись, я всё-таки добавила:

- И ещё с Монтерреем. Он захотел с Катериной встретиться.

- Ох, ну тогда тем более! – глаза Элис загорелись. – Нет, решено, завтра в семь я буду у тебя. И ожидаю услышать всё, без утайки, - она подмигнула.

Я хмыкнула, покраснев.

- Любительница пикантных историй, тоже мне. Всё, до встречи.

Дома ждали нерадостные новости: вызванный папой врач определил у мамы сильную простуду, и сказал, что это последствия купания в холодной воде поздней осенью. Прописал пить микстуры и порошки, категорически запретил выходить из дома и вообще, покидать спальню.

- У неё сильный жар, - говорил врач в гостиной. – Сейчас ничего не могу сказать о сроках выздоровления, но мне не нравится кашель леди Карстон, - он нахмурился, и у меня замерло сердце. – Будем надеяться на лучшее, что микстура поможет. И давайте ей больше пить горячего.

Я хотела подняться к маме, но мне не разрешили, сказав, что она спит. В большой тревоге я уединилась в своей спальне, и некоторое время мерила шагами комнату, ощущая ужасную беспомощность. Я ничем не могла помочь маме, и перед глазами то и дело всплывали карты из её расклада. Что, что же я сделала неправильно?.. Взгляд остановился на недавней покупке, книге о Таро. Я схватила книжку, устроилась в кресле, и нетерпеливо открыла первую страницу.

«Итак, у вас в руках всё-таки оказалась колода этих карт, и вы решили начать их изучение. Приготовьтесь к тому, что вам надлежит выполнять несколько жёстких правил, и нарушение их может привести к очень печальным последствиям, - тут снова кольнуло сердце от нехорошего предчувствия. – В первую очередь, если вы обладаете даром, отказаться от него уже невозможно, и вам придётся использовать Таро. В противном случае события вашей жизни будут складываться так, что вы можете потерять почти всё, что имеете, и вынуждены будете заниматься Таро ради собственного существования. Во вторую очередь, с момента, как колода оказалась у вас в руках, вы больше не имеете власти над собственной судьбой, по сути, вам придётся следовать туда, куда ведёт вас жизнь, и не пытаться изменить что-то в ней. Управлять ею будут другие. Все ваши попытки противиться каким-то неизбежным событиям ни к чему не приведут, а только доставят огорчение и неприятности».


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: