— Я уверена, что ты умираешь с голоду, — сказала она со своим сильным нью-йоркским акцентом. Мне он всегда нравился. Она взмахнула своими белокурыми волосами до плеч, перекинула через плечо пурпурный шарф и обняла меня за талию.
— Пойдем закажем тебе большой, сытный обед.
Женщина метрдотель усадила нас за обычный столик Кэролайн, и мы обе сбросили с себя пальто. Быстро просмотрев меню, я заказала сэндвич с лососем, а Кэролайн взяла два яйца, более легкий обед, и грейпфрут.
— Проклятая диета, — пробормотала Кэролайн и сделала большой глоток черного кофе. — Мой муж узнает, если я съем вафлю.
— Тебе обязательно нужно взять вафлю, — сказала я с улыбкой.
Она махнула рукой.
— В другой раз. А сейчас, как ты себя ощущаешь? Теперь ты стала опубликованным автором.
— Удивительно и страшно одновременно. Еще не верю до конца, — добавила я.
— Все это звучит совершенно нормально. Я так рада, что именно мне удалось передать твою книгу в нужные руки. Эту книгу точно стоит прочесть.
— Спасибо. — Я покраснела и сделала глоток кофе.
— Итак, расскажи мне о новой книге. Что ты пишешь?
— Ну, — сказала я, встретив ее стальной темный взгляд, — не совсем то, что я думала.
— Такое случается.
— И точно не... книга Оливии.
Кэролайн только приподняла бровь.
— Это литературный роман о семье и ее взаимоотношениях. Как формируются пути этих людей, кем они становятся. Это не совсем рекламный материал, как «Пари».
— Хорошо. Я тебя слушаю.
Я глубоко вздохнула и стала рассказывать ей всю историю. Все, что я придумала для нового романа, и как легко он у меня шел. Кэролайн все время кивала, но я не могла точно сказать нравится ей услышанное или нет.
— И я так одержима этой историей. Но не хочу публиковать ее под псевдонимом. Я хочу опубликовать ее под своим именем — Натали. Я чувствую, что Оливия отлично подходит для этой книги, которую написала, за ней стояла настоящая история, но я не хочу прятаться за Оливию вечно.
— Послушай, Натали, — сказала Кэролайн, ставя чашку на стол, — в «Уоррене» любят тебя. Ты для них звезда. Я уверена, что они опубликуют твою следующую книгу или следующую. Но ты должна решиться, кто ты есть — Оливия или Натали навсегда.
Я сглотнула и кивнула.
— Точно.
— Ничего личного. Это просто бизнес. Им понравилась твоя книга, но они потратили кучу денег, чтобы тебя раскрутить. Оливия снялась в рецензиях в журналах, и, надеюсь, ты попадешь в список главных бестселлеров. Они в дальнейшем смогут это использовать. Если ты выйдешь на книжный рынок, как Натали, то считай начинать нужно все сначала. То есть еще один дебютант автора. Если ты не выберешь псевдоним, конечно.
— Нет, — сразу же ответила я. И это «нет» было твердым. Меньше всего мне хотелось, чтобы остальные члены команды узнали, кем на самом деле является Оливия и то, что я написала о них.
— Итак, в долгосрочной перспективе выбор того или иного пути будет правильным.
— Хорошо. — Мне не очень понравился ее ответ.
Натали или Оливия?
Книги, которые я действительно хотела написать, или писать те, которые могли точно принести мне успех?
Господи, помоги мне сделать правильный выбор.
5. Натали
У меня желудок скрутило в узел. Мы с Эми и Энцо стояли у выхода отеля. Он продолжал скользить рукой по ее заднице, теребя красную ткань платья с блестками. Она шлепала его по руке и хихикала. А я стояла, ломая руки и пытаясь решить, не совершила ли ошибку.
— Перестань нервничать, — пробормотала Эми. Она толкнула меня бедром, и я покачнулась на своих черных туфлях. — Он приедет.
— Не знаю, в этом вся и проблема.
Но у меня не было больше времени задаваться вопросом правильно ли я поступаю или нет, поскольку черный лимузин плавно остановился перед нами.
— Я же говорила, — пробормотала Эми себе под нос.
Задняя дверь открылась и появился каждый восхитительный дюйм Льюиса Уоррена в сшитом на заказ костюме-тройке. Я тяжело сглотнула и сделала маленький шаг вперед.
— Черт, — произнесла Эми рядом со мной.
Да. Именно черт.
Его темные глаза скользнули вверх по облегающему платью королевского синего цвета, которое обтягивало мою фигуру во всех нужных местах, словно я была отменным куском торта, и он готов был его проглотить. Чувственная улыбка тронула его губы, когда он выпрямился во весь свой немалый рост. Он излучал уверенность, выпестованную годами, получая все, чего он когда-либо хотел. Он носил свою уверенность как вторую кожу. И мне так же нравилось, как и не нравилось, насколько хорошо он выглядел в своем высокомерие и очарование.
— Натали, — наконец пробормотал он. — Ты прекрасно выглядишь.
Я покраснела.
— Спасибо. Ты и сам неплохо выглядишь.
— Довольно хорошо? — Спросила Эми. Она прошла мимо меня и подошла к лимузину. — На тебе костюм с Сэвил-Роу. Ты выглядишь чертовски сексуально.
— Рад снова тебя увидеть, Эми.
— Хорошо, что ты не в моем вкусе.
— Просто очаровательно. — Он склонил голову к Энцо. — Твоя пара?
— Энцо, Льюис. Льюис, Энцо. — Она одарила Льюиса дерзкой улыбкой. — Нам лучше выпить шампанского.
— В этом я тебя не разочарую.
Эми усмехнулась и села в лимузин вместе с Энцо, оставив нас на минуту одних.
— После вас, мисс Бишоп, — сказал Льюис с усмешкой.
— Спасибо, что заехал за нами, — сказала я, подходя к нему. Я всегда считала себя относительно высокой и все же едва доставала ему до плеча. Я посмотрела на его открытое лицо. — Я ценю это.
— Мне действительно очень приятно. — Он жестом пригласил меня садиться в машину. — Не разрешай Эми выпить все шампанское.
Я рассмеялась и залезла в лимузин. Как и ожидалось, Эми откупорила бутылку шампанского, они с Энцо уже пили. Льюис последовал за мной, и мы тронулись в путь, как только дверь закрылась.
— Ты действительно выложился по полной, — сказала я ему.
— Разве можно иначе? — Льюис взял бутылку шампанского и налил нам по бокалу. Затем он поднял бокал с шампанским. — За Натали и выход ее дебютного романа!
Эми и Энцо подняли свои полупустые бокалы, и я тоже подняла свой. Я выпила большую часть своего бокала, чтобы получить жидкую храбрость. Сегодня был день нервов. Я не знала, лучше или хуже то, что моя книга идет хорошо. Я не могла себе представить, что буду чувствовать себя еще хуже после выхода ее в свет. Несмотря на то, что после моей встречи с Кэролайн, мы с Эми протащились по всему Манхэттену. Мы заглядывали в каждый книжный магазин, выискивая мою книгу. И, к моему изумлению, она там была.
В каждом книжном магазине.
На каждом главном дисплее.
С гигантскими рекомендательными письмами от покровителей и восторженными отзывами от книготорговцев в витринах в передней части «Барнес&Нобл».
Я была потрясена. Это было гораздо больше, чем я могла мечтать.
— Ты действительно выглядишь прекрасно, — прошептал Льюис, наклоняясь к моему уху.
Я покраснела от его похвалы.
— Спасибо. Это все Эми.
— Не скромничай.
— Вовсе нет. В этом наряде я совсем не похожа на себя.
Его взгляд скользнул вниз по моему телу, туда, где короткое платье едва прикрывало верхнюю часть бедер, а затем вернулся к моему лицу.
— Почему ты не надела что-нибудь более удобное?
— Мы празднуем, поэтому я нарядилась.
— Может, это и не то, что ты обычно носишь, но тебе идет.
— Спасибо, — прошептала я.
Я прикусила губу от его обжигающего взгляда. Когда я держала с ним уши востро, мне было легче. Теперь, когда он сидел слишком близко ко мне, я чувствовала себя неуютно. И его взгляды... наверное, не должны нравиться мне так сильно, как раньше.
Поездка была короткой до «Клуба 360», расположенного на крыше отеля Перси. Кэмден Перси, жених Кэтрин и самый презренный мужчина, которого я когда-либо встречала, владел этим отелем. Это была территория Кэтрин, и я была здесь с Пенном. От этих воспоминаний меня охватило беспокойство.
«Клуб 360» был местом, где я решила, что буду продвигаться вперед в отношениях с Пенном. Решив поставить свое сердце на кон. И той ночью мы впервые занимались сексом после Парижа, положив начало чего-то нового.
И новый конец.
Не имело значения, что Уоррен снял это место за пару часов до официального открытия клуба или что сегодня был вечер вторника. Я не могла перестать нервничать.
— Ты в порядке? — Спросил Льюис, будто понимал насколько я могу нервничать от воспоминаний и вечеринки. В конце концов, он был тогда здесь с нами год назад.
— Нормально. Просто нервничаю, вот и все.
— Все будет замечательно. — Он предложил мне руку. — Появятся новые воспоминания.
Я неохотно кивнула. Именно этого я и хотела. Новые воспоминания, чтобы заменить те, что теперь были окрашены грустью, когда я оказывалась в тех местах, где мы были вместе с Пенном.
Мы с Льюисом вошли в отель Перси и поднялись на лифте в «Клуб 360» вместе с Эми и Энцо. Все было точно так, как я помнила. Клуб под открытым небом с большим танцполом, расположенным между баром в виде подковы и VIP-кабинками. Только теперь над большей частью танцпола была установлена выдвижная стеклянная крыша, а вдоль стен стояли юпитеры. Зал был переполнен людьми, собравшимися на это мероприятие, я заметила в толпе своего агента, редактора и некоторых сотрудников из Уоррена. На одной из стен висел плакат: «Поздравляем, Оливия!»
— О боже, — выдохнула я. — Это восхитительно. Большое вам всем спасибо, что пришли.
Кэролайн отделилась от группы и обняла меня.
— Здесь все для тебя.
Рядом со мной появилась Джиллиан.
— Посмотри. — Она подвела меня к круглому столу в глубине зала. — У нас даже есть башня из кексов, которую ты можешь сама украсить замороженным кремом. Прямо как в книжке, когда Лейси ест замороженный крем из контейнера.
Я засмеялась от удивления и восторга.
— Замороженный крем снова спасает мир. Я одержима им.
— Мы так рады, что смогли убедить тебя приехать в Нью-Йорк, — сказала Джиллиан.
— Я тоже, — призналась я, хотя столько раз отнекивалась от этой поездки. Теперь я была здесь и была этому рада. — Я даже не могла себе такого представить. Выпуск книги в свет был безумно совершенным. Я бы не справилась без тебя, Джиллиан.