Ямамото вздохнул: «Эти армейские дебилы». Все о чем они могли думать — это Россия и Китай. Остальное было для них чем-то второстепенным. Армия возражала против Австралийской операции, потому что она требовала использования армейских ресурсов, транспортов и солдат. Армия и флот пришли к следующему компромиссу: Австралия будет изолирована, все коммуникационные линии с Гавайями будут нарушены. Ямамото и штаб Объединенного флота предлагали начать вторую фазу войны захватом Цейлона, Новой Гвинеи и порта Дарвин, однако армия отказалась выделить свои ресурсы для поддержки вторжения в Австралию. Имперская ставка приказала Объединенному флоту начать Операцию МО, целью которой было как можно быстрее захватить две базы в Новой Гвинее: в Лаэ и в Саламауа. Армейская базовая авиация с этих баз должна была оказывать давление на оборону Порта-Морсби. Затем предполагалось захватить Тулаги на Соломоновых островах (кодовое обозначение RZP), чтобы получить базу для гидросамолетов-разведчиков на фланге десантной операции против Порта-Морсби.
К тому времени, когда Операция МО была одобрена, Ямамото задумал нечто более грандиозное. После длительных споров с высшим командованием он получил разрешение атаковать атолл Мидуэй, чтобы «выманить» вражеские авианосцы и втянуть их в бой. Поскольку наступление «МО» в Коралловом море является лишь преддверием сражения у атолла Мидуэй, следует придерживаться жесткого расписания и не тратить зря ресурсы, более необходимые в центральном секторе Тихого океана.
Было шоком, когда группа бомбардировщиков В-25 под командованием Дулиттла появилась в небе над Токио. Многие японские стратеги «потеряли лицо». Аналитики армии и флота не могли определить, откуда появились силы, которые нанесли удар. Самолеты бомбили столицу, и ни один из взрывов не должен был остаться без возмездия. Ямамото пришел к выводу, что эта «прискорбная картина иллюстрирует высказывание: «Плохая атака лучше хорошей защиты». Его начальник штаба, адмирал Матоме Угаки, добавил: «Эти события означают необходимость фундаментальных перемен в наших планах и контрмерах». Ссылаясь на предыдущие американские набеги, Угаки продолжал: «Однажды, когда они будут снова выпускать свои самолеты или приблизятся к нам на расстояние выстрела из корабельного орудия, возникнет прекрасная возможность достать их».
Последовала пауза. Затем Ямамото сказал: «В войне каждый должен создавать сам себе подобные «прекрасные возможности».
Рэйчел Брэй с трудом успокаивала себя. «Господи, скорее бы это закончилось», — думала она, пока представитель Макартура утомительно подробно описывал происшедшие за день события. Рэйчел хорошо знала, что когда он закончит, газетные писаки начнут задавать неимоверное количество вопросов и таким образом неизбежно продлят заседание. Она думала, сможет ли она это вынести.
Дух беспокойства проникал в штаб Юго-Западного Тихоокеанского командования генерала Макартура. До сегодняшнего дня, казалось, каждый день приносил новые сообщения об очередной катастрофе союзников или новом их отступлении. Прибытие Макартура в Австралию и организация им крупного штаба в Мельбурне стали бальзамом для отчаявшихся людей.
Репортеры постоянно торчали в его штабе, потому что Макартур, будучи крупной личностью, всегда сообщал колоритные новости, а его представитель предлагал лакомые кусочки информации об операциях, планируемых этим штабом, которые в других штабах, казалось, вырезает цензура.
Рэйчел Брэй использовала свои университетские связи, чтобы получить журналистский пропуск на брифинги. Ее красивая фигура помогла ей преодолеть единственное препятствие — официального цензора, который поинтересовался ее репортерской квалификацией. По правде говоря, ее опыт ограничивался парой прослушанных лекций по журналистике и несколькими опубликованными статьями. На втором курсе университета она решила оставить изучение журналистики, чтобы сконцентрироваться на чем-то большем. Увидев, что карандаш в ее руке трясется, Рэйчел заставила себя проигнорировать свою усталость и слушать оратора. В конце концов, мистер Лонг ожидает чего-нибудь получше, чем то, что она написала на прошлой неделе.
«Итак, — продолжал представитель Макартура, — «джапы» собираются появиться в Порт-Морсби, но наши пилоты готовы. У нас там опытные мужчины, которые могут дать сдачи. Но я хочу сообщить вам, ребята: мы думаем — это просто намек. Мы считаем, что надвигается нечто большее, но уверяю вас, генерал принял все меры предосторожности. Мы готовы на этот раз. На этот раз... — спикер сделал драматическую паузу. — На этот раз мы нанесем ответный удар как следует. А теперь у меня есть время для одного или двух вопросов».
«Считает ли генерал Макартур, что люди в Коррехидоре могут быть спасены?» Представитель нахмурил брови. Его начальник сказал, что генерал хочет, чтобы он поддерживал дух австралийцев. В этот день нужно говорить о том, что Макартур собирается делать с японцами, а не об этих несчастных на Филиппинах.
Офицер колебался. Его босс сказал, что генерал хочет уверить публику, что все в порядке и что именно армия Макартура обеспечивает их безопасность. «Генерал знает, что японцы идут к Новой Гвинее. Как мы описывали, они хотят построить взлетные полосы, а потом перемещать свои войсковые конвои под воздушным зонтом. Но мы уверены, что наши «Киттихауки» из Порт-Морсби уничтожат это прикрытие. Вы можете сказать вашему дяде: генерал Макартур говорит, что мы готовы ко всему, что могут послать против нас японцы».
Агент Т, известный Рэйчел Брэй как «мистер Лонг», ждал ее недельного рапорта. Японские агенты обнаружили, что они лучше всего проникают в страны, намеченные для вторжения, когда притворяются рыбаками, портовыми или сельскохозяйственными рабочими. Это неплохо сработало на Гавайях и в Мексике. Но поскольку в Австралии было мало японского населения, она оказалась чем-то вроде вызова для японской разведки. Но после того, как Япония в конце 1920-х годов вторглась в Шандунь, разведка получила возможность активно рекрутировать китайцев. С помощью подкупа и шантажа накопилось приличное количество кандидатов. Среди них выделялся агент Т. Его руководство было им довольно. От этого зависела судьба его семьи, которая оставалась в Шаньдуне в положении заложников.
Агент Т понимал, что, когда начнется война, берега будут строго охраняться, и он не сможет притворяться рыбаком. Его мало интересовал физический труд. Он обнаружил, что математические способности помогут ему сойти за игрока. Именно так он вошел в маленькое и неорганизованное азиатское сообщество Мельбурна. Вскоре у него была собственная комната для азартных игр в подпольной китайской опиумной курильне. В 1940 году он столкнулся с отчаянной женщиной, которая сказала, что оставила почти все свои деньги дома (агент Т и раньше слышал такие истории), но они ей. ужасно нужны, чтобы присоединиться к вечеринке друзей, проходящей ниже по улице. У нее хватало только на две ставки на рулетке. Агент Т одолжил ей денег и таким образом получил самого многообещающего агента. Она предоставляла ему информацию с брифингов, а также сплетни из офицерских баров.
Ненавидя себя, но не имея выбора, Рэйчел говорила себе, что просто сообщает хорошему человеку информацию, которую все равно каждый прочтет завтра.
Агент Т позвал ее и передал конверт с деньгами. Рассматривая полученную информацию, он решил, что она недостаточно важна, чтобы передавать ее по радио.
Нимиц вновь собрал штаб, чтобы обсудить, как противостоять надвигающемуся наступлению японцев и Коралловом море. Станция «Гипо» была более чем уверена в своих прогнозах. Независимое предупреждение пришло из австралийского разведывательного отдела. Говорилось о том, что наблюдается интенсификация деятельности японской авиации над Коралловым морем. Британцы сообщили, что дивизия крейсеров и авианосец, название которого заканчивается на «-каку», должны прибыть в Трук 25 апреля. Это подтвердило прогноз, согласно которому 5-я дивизия авианосцев, включающая авианосцы «Секаку» и «Дзуйкаку», направлялась в Трук. Было еще одно ошеломляющее известие. Австралийцы передали расшифровку, что японцы собираются сменить коды с 1 мая. Это достоверно означало, что вскоре последует крупная операция. Еще это означало, что разведывательные отделы ослепнут на несколько недель и будут оставаться слепыми, пока не сломают код.