Даже в темноте Джейн видела, как выпрямилась рука Рейнера, как сжала пистолет. Пока она прицеливалась, ее мобильник зазвонил. Все трое замерли, захваченные врасплох. Она позволила телефону звонить и дальше, пока удерживала свой взгляд на Рейнере.

"Если Лукас убил ее, - произнесла Джейн, - то клянусь, что найду способ доказать это. И тогда он сядет в тюрьму."

Она и Рейнер смотрели друг на друга в темноте. Теперь телефон зазвонил снова, но на этот раз не у нее, а у Рейнера. Не отводя взгляда от Джейн, он взял трубку. "Алло?" Наступило долгое молчание, затем он нагнулся, положил телефон на пол и подтолкнул его к Джейн. "Это Вас."

Сбитая с толку, Джейн подняла мобильник. "Риццоли."

Ей ответила Маура. "Джейн, я стою на улице прямо перед входом. Мальчик не делал этого!"

"Тогда кто же убийца?"

"Он внутри этой церкви. С тобой."

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

Шаги Мауры эхом отдавались от каменного пола, пока она шла к ним через полумрак церкви. "Я одна", - крикнула она. "И я не вооружена. Все, что у меня есть - это фонарик, и я собираюсь включить его."

"Что, черт побери, происходит?" - требовательно воскликнул Рейнер.

"Я доктор Маура Айлз, судебно-медицинский эксперт. Я делала вскрытие Вашей дочери и могу доказать, что Лукас Генри не убивал ее."

"Как, черт возьми, Вы можете доказать это?"

"Показав Вам настоящего убийцу." Маура зажгла фонарик, и Джейн зажмурилась от яркого света. "Лукас, скажи мне, где спала Кимберли."

Голос мальчика дрожал в темноте. "Я не смог найти для нее гроб. Поэтому мы притащили сюда картонную коробку. Вон там."

Луч фонарика Мауры прошелся по теням и остановился на огромной картонной коробке. Она подошла к ней и прочла надпись на этикетке. "Эта коробка приехала сюда из Северной Каролины."

"И что?" - спросил Рейнер.

Она наклонилась и заглянула в коробку. "Джейн, не хочешь подойти и взглянуть сюда?"

Джейн присела рядом с ней и прошептала: "Какого черта ты делаешь?"

"Я же уже сказала. Идентифицирую убийцу." Маура перевела луч фонарика от помятых одеял и грязной подушки на стенки коробки, сосредоточившись на верхнем углу. "Наш преступник там."

Джейн уставилась на паутину и существо, которое ее сплело. "Паук?"

"Род Латродектус. Черная Вдова. Вероятно, приехал из Северной Каролины и ужалил жертву, пока она спала в этой коробке. Она могла и не почувствовать укуса. Для большинства здоровых взрослых людей этот яд не смертелен, но Кимберли была не такой. Она недоедала и у нее был ослаблен иммунитет." Голос Мауры стал таким тихим, что ее последние слова расслышала только Джейн. "Смерть была мучительной. Мышечные спазмы, боли в животе, затем остановка дыхания. Неудивительно, что проходящая мимо женщина услышала, как она кричала."

Джейн поднялась на ноги и повернулась к Рейнеру. "Ваша дочь не была убита, сэр. Это был укус паука. Причудливая смерть. И убийца прямо здесь, в этой коробке."

Медленно мужчина опустил оружие. Даже когда Джейн забрала у него пистолет и надела на запястья наручники, Рейнер стоял неподвижно, опустив голову. "Я всего лишь хотел справедливости", - вымолвил он. "Справедливости для моей маленькой девочки."

"И Вы получите ее, мистер Рейнер", - сказала Джейн. "В данном случае все, что для этого понадобится - ботинок."


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: