Глава 9

ТАЛЛИЯ

Неужели Джоар играл с ней? Или просто решил провести ее также, как того парня в таверне. Для него это была лишь рискованная авантюра, а для Таллии – ее жизнь и жизнь ее народа. И всё же принцесса до сих пор не могла понять его стратегию. Скорее всего он хотел обеспечивать ее безопасность до тех пор, пока не получит оставшуюся сумму. А ещё ему нужно было сохранить собственную голову на плечах. Вот почему Джоар помогал ей, ведь намного проще, если она выживет и будет способна перевести деньги на его счет.

В то же время другая её часть желала верить, будто он заботился о ней. Хотя логика подсказывала, что это невозможно, ведь они познакомились всего несколько часов назад. Никто не способен влюбиться за такой короткий срок, верно?

Свои собственные чувства Таллия игнорировала, они были не в счет. Очень легко поверить, что ты влюблена в кого-то, когда ты одинока и от всех изолирована, а твой единственный настоящий друг – твоя рабыня.

– Так что насчёт джобо? – спросил Джоар, ухмыляясь.

– А что насчет них? – холодно уточнила Таллия.

Её мысли крутились вокруг более важных вопросов, таких как комендантский час.

– Как я понимаю, они быстро размножаются, – произнес Джоар, оставляя висеть свою мысль в воздухе.

– Мне необходимо, чтобы ты лишь один раз оплодотворил меня. Я надеюсь на это.

– А что потом? Просто вышвырнешь меня?

– Джоар Т’Омил, я не могу позволить себе заплатить тебе больше, чем мы условились. Так что, да. Один ребенок. А затем ты уйдешь.

– Ауч, – скривился Джоар, прижимая руку к сердцу. Глаза Таллии были прикованы к его серебристым татуировкам, которые, казалось, начинали мерцать там, где его ладонь касалась кожи.

– Расскажи мне про них, – указала принцесса на его татуировки.

– Про них. – Его голос стал серьезным. – Они были подарком на мой пятый день рождения.

– Подарок. Это не объясняет для чего они нужны. Подозреваю, что татуировки имеют какое-то значение. Они часть твоей силы.

– Моей силы? Не уверен, что у меня есть сила. Разве только у них. Они были даны мне Призрачными Монахами и являются комбинацией магической защиты и обаяния.

– Которые ты использовал против стражи? – полюбопытствовала Таллия.

– Да, иногда они приносят пользу, но я стараюсь применять их как можно реже.

– Почему?

– Потому что я предпочитаю, чтобы меня видели таким, какой я на самом деле.

Она засмеялась.

– Ты ростом более семи футов и сложен, словно огромный тиримир. Люди в любом случае заметят какой ты на самом деле. Особенно с твоим чувством юмора.

– Сарказм. Верно?

– Никакого сарказма. Честно, – правдиво ответила Таллия, подъезжая на крейсере к воротам, которые использовали садовники. Они не охранялись, но для активации требовался код, который Таллии заранее предоставили. Как только она ввела пароль, ворота открылись, и крейсер медленно проехал через них. Теперь они были свободны.

– Значит, тебе нравится моё чувство юмора? – спросил Джоар, откидываясь на спинку сидения и оглядываясь по сторонам.

– Я этого не говорила.

Они пересекали кукурузное поле, которое было высотой всего до колен. Когда Таллия была ребенком, то любила приходить сюда и прятаться среди золотых стеблей, которые были высотой до плеч взрослого человека и полностью скрывали девочку. Эти воспоминания были одними из лучших. Время, когда Таллия понятия не имела, на что в действительности похож их мир. Никаких ожиданий, никакого страха.

– Скажи, о чем ты думаешь? – спросил Джоар.

– Это личное.

– Серьезные мысли, судя по выражению твоего лица.

– Уже научился распознавать выражения моего лица? – выпалила Таллия, надевая на себя маску безразличия, чтобы скрыть от него свои эмоции.

– Не надо, – тихо попросил Джоар.

– Что именно?

– Не закрывайся от меня.

– Тебе лучше оставаться… снаружи.

– Ты так боишься подпустить к себе кого-то?

– Только тех, кого я не знаю.

– Это значит всех. Кроме Райаны. Скажи, что может быть общего между вами?

– Я её принцесса, а она моя рабыня. – Таллия закрыла глаза, чтобы отгородиться от Джоара, и услышала его вздох.

Действительно ли плохо, если она откроется ему? Если хоть кому-то откроется?

– Отличный нейтральный ответ, – нежно произнес Джоар.

– А на что похож твой мир? Лимерия, верно? – Ей было интересно, существуют ли другие места, где царит мир. – И почему ты покинул его?

– Я торговец. Вот почему я уехал.

– Кто там хотел, чтобы его видели таким, какой он на самом деле?

Джоар поерзал и повернулся, чтобы посмотреть на Таллию.

– А тебе-то какое дело? Мне казалось, что я здесь только для того, чтобы трахнуть тебя.

– И кто теперь закрывается? – Какое-то время Таллия просто изучала его лицо. – Может, я хочу знать, что представляет из себя отец моего будущего ребенка.

– А может и нет. – Джоар посмотрел в окно, где поля кукурузы сменили поля, покрытые обычной травой. Вдалеке виднелись ряды солнечных панелей, которые питали электричеством весь дворец и прилегающий город. – Ты думаешь, что твоей планете приходит конец.

– Расскажи мне лучше о своей, – произнесла Таллия. – Мне действительно любопытно. Со мной уже давно никто не разговаривал о политике. Мой отец держал меня подальше от подобных дискуссий, но мать, пока была в ясном уме, часто рассказывала про другие планеты и их лидеров. Думаю, к тому времени она уже начинала понимать, что я единственная надежда монархии на продолжение правления. Возможно, именно поэтому она впоследствии сошла с ума.

– Не говори так. Я считаю, что твои родители гордились бы тобой. И отец, и мать.

– Мать – да, а вот отец не испытывал ко мне других чувств, кроме разочарования. Он никогда не предал бы мою мать, заведя любовницу или взяв вторую жену, но когда она умерла, то он хотел заново жениться и произвести на свет наследника. Мальчика.

– Но вскоре он тоже умер?

– И года не прошло.

– Что случилось?

– Несчастный случай. Он улетел в дальние земли, где находится духовный центр Каринии. Эмиссары убедили отца, что боги благословят его, если он пройдет испытания Девяти.

– Но он провалился?

– Нет, он все преодолел. Но по пути домой его крейсер взорвался. – Волна печали накрыла Таллию.

Она всегда надеялась, что в один прекрасный день её отец поймет – его дочь в состоянии управлять планетой, а ему больше не нужен сын, чтобы продолжить их род. Но этому не суждено было сбыться. Зато Таллия избавилась от душевной боли, которая возникала при мысли, что ее отец найдет другую женщину на место ее матери. Она понимала, что это было несправедливо и эгоистично, но не могла вынести идеи, если кто-то другой поселится в покоях её матери или будет находиться в объятиях её отца. Это было похоже на предательство.

– Мне очень жаль. – В его голосе прозвучала искренность.

– Спасибо. Я должна скучать по нему, но он практически не разговаривал со мной. А после смерти матери вообще стал избегать, будто винил во всем меня. В особенности за то, что я не родилась мальчиком.

Вдалеке поля уступали место лесам, именно туда Таллия направила крейсер. Было приятно почувствовать прохладу леса, потому как зеленая листва практически не пропускала солнечный свет. Это подействовало на Таллию успокаивающе. Как бы ей хотелось жить где-нибудь здесь, в домике на дереве, а не во дворце со всеми его правилами и традициями.

– Моя мать родилась на планете, где две трети суши занимали древние леса. Она рассказывала мне о них, когда я ложилась спать.

– Вы были близки? – поинтересовался Джоар.

– Когда я была маленькой и до того, как она окончательно помешалась на мысли о наследнике для отца. – Таллия замедлила крейсер, чтобы насладиться пребыванием под кронами деревьев. – А ты? Твои родители оба родом с Лимерии?

– Да, у нас не приветствуются браки с чужаками. – Джоар засмеялся и тряхнул головой. – Значит, моя популярность взлетит до небес после нашей свадьбы.

– Это потому, что твоя семья имеет вес в обществе.

Таллия изучала мужчину. Пока они проезжали под сменяющими друг друга тенями и солнечными лучами, его тело прекратило мерцать серебром, отливая холодным сиянием и заставляя Джоара выглядеть ещё более чарующе, чем когда-либо.

– Почему ты так решила? – подозрительно спросил он, и она поняла, что задела его за живое.

– Татуировки. Тебе их подарили на пятый день рождения. Все ли дети пятилетнего возраста получают подобное от Призрачных Монахов?

– Нет.

– Значит, тебя хотели выделить. Возможно потому, что твои родители или твой клан когда-то помогли Монахам. Или потому, что ты принадлежишь к правящей семье. Не смотри на меня так, будто я сошла с ума. Ты необычный мужчина. Если сравнить тебя с твоим другом Криганом, то заметна очевидная разница. Мои рассуждения логичны.

– И что в этом логичного?

Таллия замолчала, не будучи уверена, как именно Джоар воспримет новость о том, что она ходила к медиуму, которая предрекла ему стать мужем принцессы.

– Ты думаешь, что наша встреча всего лишь случайность?

– Да. – Джоар тряхнул головой. – Пожалуйста, не говори, будто ты считаешь, что это было нечто другое.

Таллия улыбнулась, никак это не прокомментировав. Ее версия звучала как ложь. Впрочем, почему бы Джоару не поверить ей, ведь он носил на своем теле сияющие татуировки.

– Я ходила к медиуму. Она сказала, чтобы я искала луну среди звёзд. И я нашла тебя.

Джоар рассмеялся низким смехом, который ей понравился.

– Медиум. Надеюсь, ты не дала ей за это много денег.

– Два мешочка серебряных монет.

Джоар откинул голову и взревел от смеха.

– Я отправил бы твоих стражей обратно, чтобы они забрали деньги. Никто не может предсказывать будущее.

Теперь Таллия действительно почувствовала себя глупо. Джоар напомнил ей отца и то, как он злился, когда её мать ходила к Миша’Ха.

– Мы на месте, – резко заявила Таллия и направила крейсер с главной дороги на поляну, где стоял небольшой коттедж.

Назвать это строение коттеджем было большим преувеличением. Это была мазанка3, во дворе которой играли двое детей. Они были очень грязными, но явно счастливыми. Когда они увидели крейсер, то вскочили и побежали в дом, зовя свою мать.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: