Лицо Савини говорило достаточно ясно. Из темно-бронзового оно стало землисто-серым.

Старик подошел к своему секретарю вплотную, и его жирный палец уцепился за вырез жилета Савини.

– Эта история с Зеленым Стрелком должна немедленно прекратиться! – с расстановкой произнес он. – И будет гораздо лучше, если она действительно прекратится! Я буду дежурить с пистолетом и стрелять повсюду, где мне почудится что-то зеленое.

Он еще крепче захватил жилет в свои пальцы и без всякого усилия раскачивал секретаря из стороны в сторону:

– Вы знаете, Савини, что я жесток, но вы думаете, что я простак. Ошибаетесь, я могу вам заплатить фокусом за фокус, и вы в конце концов останетесь в дураках.

Рука его вдруг вытянулась и застыла, а Савини отлетел на несколько шагов.

– Автомобиль в пять ровно, – отрезал Беллами и кивком головы дал понять секретарю, что тот больше не нужен.

Савини прошел в свою комнату и привел себя в порядок. Он нисколько не соврал, отрекаясь от своего участия в газетном разоблачении истории привидения. У него имелось множество причин для того, чтобы не говорить о нем.

Значит, старику все было известно?!

Сначала это открытие потрясло Савини. Теперь он даже радовался. Все время он жил в ужасе оттого, что его прошлое вдруг откроется, но даже Абель Беллами не мог догадываться о причине этого страха.

Савини взглянул на часы. Было чуть позже девяти, и день принадлежал ему до пяти часов, поэтому не стоило выдумывать предлогов для того, чтобы уйти.

Искусство хорошо служить Беллами заключалось в умении оставлять его в покое, когда старик этого желал. Бывали целые дни, когда секретарь не видел своего хозяина, тогда как в другие он подолгу просиживал за работой.

Автомобиль доставил его к громадному жилому дому на Меда-Вэл.

Отказавшись от предложения служащего войти в лифт, Савини поднялся по лестнице на второй этаж, вынул из кармана ключ и открыл дверь квартиры номер двенадцать.

На звук ключа в замке в переднюю вышла женщина с папиросой в зубах.

– А, это ты… – протянула она равнодушно, в то время как он затворил за собой входную дверь и положил шляпу на стул.

– А кто это еще мог быть? – спросил он.

– Я послала девушку купить яиц, – ответила она, входя вслед за ним в хорошо обставленную гостиную. – Где ты пропадал вчера вечером? Я ждала тебя к обеду.

Хозяйка присела на край стола и болтала ногами, обутыми в изящные утренние туфельки. Она была молода и хороша собой, но небрежно одета, ее рыжие волосы составляли красивый контраст с громадными черными глазами. На лице оставались следы пудры.

– Не гляди на меня. Я вчера танцевала до трех утра и еще не приняла ванну. Сегодня утром пришло письмо от Джерри, – прибавила женщина и засмеялась, видя его вытянувшуюся физиономию. Затем соскочила со стола и взяла в руки синий конверт, лежавший на камине.

– Я не хочу читать его! Терпеть не могу дотрагиваться до вещей, которые вышли из тюрьмы…

– Ну, ты должен радоваться тому, что сам не попал туда, мой милый, – сказала она, зажигая новую папиросу. – Через шесть месяцев, это точно, Джерри выйдет на волю. Он желает знать, что ты готов сделать для него… Ведь ты теперь миллионер, Юлиус!

– Не будь дурой! – бросил он раздраженно.

– Ну, во всяком случае, Беллами богат, и там должна быть какая-то добыча.

– Есть, конечно…

Савини сунул руки в карманы и медленно подошел к окну. При этом повернулся так, что его лицо оставалось в тени.

– В Гаррском замке лежит полмиллиона.

– Долларов или фунтов?

– Фунтов! – ответил он коротко.

Женщина тихонько рассмеялась.

– Старик Беллами перестал бы спать спокойно, если бы все знал.

– Он знает! Знал все время, с самого начала…

Хозяйка посмотрела на него с изумлением.

– Знал, что ты?..

– Что я мошенник. Это его собственные слова. Так он мне сказал сегодня утром.

– А что за история с Зеленым Стрелком произошла там у вас? – спросила она, вставая, чтобы закрыть дверь, так как в передней послышались шаги горничной. – Я читала об этом сегодня утром.

Юлиус ответил не сразу.

– Я не видел его, – сказал он, помолчав. – Кому-то из прислуги он привиделся, а старик говорил мне, что кто-то отворил ночью дверь в его спальню.

– Это был ты?

К ее удивлению он отрицательно покачал головой.

– Нет, мне ни к чему ночные прогулки… Я знаю весь замок, как свои пять пальцев… А сейф – не такое дело, чтобы браться за него. Для этого требуется опытный человек.

Савини нахмурился и посмотрел на нее задумчиво, потом продолжал:

– Я тебе скажу, Фэй, что я об этом думаю. Старая шайка распадается: Джерри в тюрьме, Бен – тоже. Уолтерс удрал на континент и из всех остались ты да я. Ну, развалилась, ну и Бог с ней. Что мы имели с тобой от этого?.. Какие-то несколько фунтов в неделю, да и то еле оставалось после оплаты расходов. Игра была слишком мелкая… А тут дело идет о полумиллионе! И говорю тебе: я почти готов на убийство ради этой кучи денег.

Он обнял ее и поцеловал.

Она насторожилась, глядя недоверчиво и выжидательно.

– В чем дело? Я не верю тебе, Юлиус, когда ты начинаешь ласкаться. Мне взламывать этот сейф, что ли?

– Я знаю одно место в Сан-Пауло, где можно жить по царски на проценты со ста тысяч долларов. А это как раз та сумма, которую старый дьявол заплатит мне. У замка Гарр есть тайна, Фэй. Эта тайна, может быть, стоит ста тысяч… А если случится худшее, у меня имеется баночка с невидимыми чернилами, которая во всяком случае стоит двадцати.

Савини говорил загадками, ему доставляло удовольствие видеть недоумение на лице жены.

Глава 6

Бездельник Федерстон

Безукоризненный молодой человек, завтракавший с Хоуэттами, был старше, чем можно было ожидать по его румяному мальчишескому лицу.

Валерия Хоуэтт догадалась об этом тогда же, когда отец представил его. Сначала он мало заинтересовал девушку. Во время своих путешествий с отцом, которого дела часто заносили в Америку, она нередко встречала молодых людей, которые ни о чем не думали, кроме как о том, чтобы убить время. Валерия знала ограниченность их интересов, вращающихся вокруг гоночных автомобилей и светских визитов. Но ей впервые пришлось встретиться с англичанином такого типа.

Во многих отношениях Джемс Ламотт Федерстон был лучше тех, кого она раньше встречала. Его жизнь была так же бесцельна, но он обладал одним достоинством: скромностью. Он никогда не говорил о себе, обо всем же остальном мог говорить весьма занимательно. Валерия сначала терпела его, потому что Джемс был все же приятнее, чем тот сыщик, которого отец угрожал навязать ей, если она будет продолжать свои одинокие прогулки в сомнительных местах. Потом он стал нравиться ей, несмотря на свою изысканность.

На другой день после убийства Кригера молодой человек явился к ней, чтобы вместе идти гулять в парк.

– Я хочу задать вам один вопрос, – сказала Валерия, когда они дошли до залитого солнцем парка и уселись на скамью в конце аллеи. – Это очень личный вопрос! – прибавила девушка.

– Личные вопросы всегда интересуют меня! – сказал Федерстон без улыбки.

– Что вы делаете, если не считать того времени, когда сопровождаете привлекательных и одиноких молодых девушек?

Он посмотрел на нее в упор.

– Вы и в самом деле очень привлекательны, – сказал Джемс совершенно серьезно.

Валерия покраснела.

– Мистер Федерстон! Разве вы не поняли, что я пошутила? Неужели у вас, англичан, нет никакого чувства юмора? Я же говорила не о себе!

– Но вы ведь не знаете больше никого, кого бы я сопровождал, – ответил ей Федерстон и прибавил, чтобы перейти на более безопасную тему. – Нет, кроме этого, я не делаю больше ничего.

– Даже не разглаживаете ваших брюк? – колко заметила рассерженная Валерия.

– Нет! – признался он. – За это я плачу своему слуге… Впрочем, я сам причесываюсь! – прибавил он весело.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: