— Да, да. Слушай, мне нужно идти. Я должна быть там в течение получаса, и если я не пойду сейчас, то будет поздно.
— Хорошо. Получай удовольствие, Джулз. — Мэри отправила воздушный поцелуй в трубку и повесила ее.
Джули снова уставилась на свое отражение и потянулась к синей футболке, но остановила себя. Что, если она покажет свой живот? Парень все равно увидит значительно больше, если они будут заниматься сексом.
***
Курт слегка запыхался, спеша со стоянки к кофейне. Он опоздал почти на десять минут. Вбежав в кафе, он с тревогой оглядел помещение, ища женщину, которая хотя бы отдаленно напоминала ту, что была на фотографии, которую прислал Кэл. Зная свою удачу, фотографии было лет десять, и он не видел никого похожего…
— Простите, Кэл? — низкий голос прозвучал справа от него.
Он уставился на женщину, стоявшую рядом с ним. Она была одета в джинсы и розовую футболку, и он благодарил Бога за то, что не послушал брата. Он был одет в свои обычные джинсы, но сменил футболку на одну из его немногочисленных рубашек.
Он позволил своему взгляду путешествовать по телу женщины. Она была невысокой, хотя для него все были маленькими, при его-то росте в сто девяносто три сантиметра. Но она была соблазнительна во всех правильных местах. Ее футболка обтягивала ее груди, и он должен был заставить себя отвести от нее взгляд. Она была обута в открытые сандалии, и он мог видеть пальцы на ногах; ее ногти были накрашены нежно-розовым лаком.
Он посмотрел на ее грудь во второй раз. Он был мужчиной, которому нравились большая грудь, всегда был им и будет, и у женщины, стоящей перед ним, была впечатляющая грудь. Он представил, как они будут выглядеть у него в руках, как он обхватит их и будет мять.
Женщина нервно откашлялась, и он перевел свой взгляд с ее груди на лицо. К его ужасу, она выглядела ярко-красной от смущения, и было похоже, что она собирается плакать.
— Мне очень жаль, — прошептал она. — Я думаю, что должна уйти.
— Что? Нет, подождите, — он поднял руку. — Я Кэл. Ты Джули, верно? Мне жаль, что я опоздал. Я попал в дикую пробку, я не знал, что так задержусь. Пожалуйста, прости меня.
— Я в порядке, — снова прошептала она. Она по-прежнему выглядела так, словно собирается плакать, и он застонал. Если он запорет это дело, Кэл потеряет работу.
Соберись, Курт! .
Он глубоко вздохнул и улыбнулся женщине.
— Давайте закажем кофе и поговорим. — Он положил руку ей на поясницу, слегка нахмурившись от того, как она дрожала, и повел ее к прилавку. — Что бы ты хотела заказать? — спросил он.
— О, гм, просто латте было бы прекрасно.
Ее голос был удивителен. Низкий и хриплый, с теплотой, которая заставила его пах зашевелиться. Это был голос, который практически вынуждал человека думать о сексе. Он мог отчетливо представить в своей голове картину жаркой ночи с обнаженной страстной женщиной, нуждающейся в его горячей плоти. Он прочистил горло. Иисус, ему следует лучше себя контролировать.
— Отлично.
Еще раз улыбнувшись ей, Курт заказал латте для нее и черный кофе для себя. Они молчали, пока он вел ее к маленькому столику в дальней части кафе. В помещении было не многолюдно, но ему казалось, что женщина хотела приватности.
Руки у Джули так сильно дрожали, что она едва ли могла удержать свою чашку, садясь за стол. Она посмотрела вниз на свой кофе и велела себе успокоиться. Вживую Кэл выглядел намного лучше, из-за этого она чувствовала себя еще толще и более некомфортно в своей одежде, чем обычно. Он был как древнегреческий бог, все его твердые мышцы бугрились под футболкой вместе с каждым движением, а кожа была настолько смуглой, что на ее фоне Джули осознала, какая она бледная. Она бросила на него быстрый взгляд.
Удивительно, но он выглядел таким же взволнованным, как и она, по ней прошла волна отчаяния. Ему, очевидно, не нравилось то, что он увидел, поэтому наверняка думал, как бы поскорее уйти. Он пришел почти на десять минут позже, когда она собиралась уходить. Ворвавшись в помещение, он едва мог смотреть ей в глаза, когда она подошла к нему.
Джули моргнула, прогоняя слезы, угрожающие вырваться наружу. Что, если она не понравилась Кэлу? Тогда она просто могла бы найти другой эскорт. Хотя, возможно, в этот раз она нашла бы кого-то попроще, кто не был бы похож на модель с прекрасными зубами и скулами, и ясными зелеными глазами, которые…
Его рука коснулась ее, она дернулась в сторону и зашипела от боли, когда кофе пролился на ее руку.
— О, мой Бог! Извини, — он вытер кофе салфеткой и робко посмотрел на Джули. — Я не хотел напугать тебя. Ты в порядке?
Она кивнула и резко вдохнула, когда он взял ее руку в свою. Ее рука впитала его прикосновения, от которых мурашки побежали по коже. Джули чувствовала его мозолистые руки, они были не такими, какие должны быть у эскорта. У него были руки человека, который работает на открытом воздухе, человека, который зарабатывает деньги благодаря упорному труду, пóтом и…
— Мне жаль, Джули. Давай начнем сначала, ладно? Меня зовут Кэл. Мне действительно очень приятно познакомиться с тобой.
— Мне тоже приятно с тобой познакомиться.
Она заставила себя посмотреть на него. Он улыбнулся ей уверенной улыбкой, она попыталась вернуть ее ему. Она получилась больше похожей на гримасу, чему на улыбку, и она снова покраснела.
— Ты немного нервничаешь, да? — спросил он мягко.
— Да. Я никогда, гм… я не делала этого раньше.
— Это хорошо. Я тоже, — ответил он.
Она посмотрела на него в замешательстве, он улыбнулся и подмигнул ей.
— Извини, это я так шучу.
— Да, я поняла, — в этот раз она улыбнулась более естественно, и он сжал ее руку, прежде чем отпустить.
— Итак, Джули, кем ты работаешь? — спросил он.
— Я-я не работаю, — тихо ответила она, чувствуя, как румянец поднимается по ее бледной коже, и она выругалась про себя.
— Ты живешь здесь? — если он и нашел странным то, что она не работает, то не показал этого.
Она кивнула.
— Да, я родилась и выросла здесь.
— Я тоже, — ответил он. — Есть ли у тебя братья и сестры?
Она покачала головой:
— Нет, я единственный ребенок в семье. Как насчет тебя?
— Брат и сестра, — он сделал глоток кофе. — Будучи единственным ребенком в семье, ты, должно быть, близка со своими родителями.
— Моя мать умерла, когда я была ребенком, а мой отец умер шесть месяцев назад.
— Мне очень жаль. Боже, это было грубо, — он сочувственно посмотрел на нее. — У тебя остался кто-то еще из семьи в городе?
— Нет. Моя мать была единственным ребенком в семье, у отца есть сестра, но они не были близки. Я никогда не встречалась с ней.
Он по-прежнему смотрел на нее с сочувствием, и она заставила себя улыбнуться. Она не хотела, чтобы он жалел ее, только не из-за смерти человека, которого она ненавидела.
— Ты близок со своими родителями?
— Да. На самом деле, вся наша семья очень близка. Мои мама и папа из большой семьи, и большинство из них живут здесь, в городе. Мы собираемся всей семьей, по крайней мере, не реже одного раза в месяц. Это сплошное беспокойство и хаос, и вокруг бегают около пятидесяти буйствующих детей, но это весело.
Она задумчиво улыбнулась ему:
— Это звучит весело.
Он сделал еще один глоток кофе и поставил чашку на стол.
— Итак, что тебе нравится делать в свободное время, Джули?
— Ну, я, гм, люблю читать, и я, — не говори про вязание, не говори про вязание, — и мне нравиться вязать.
Черт побери!
— Что ты вяжешь? — вежливо спросил он.
— Ох, в основном шарфы и шапки. Иногда я становлюсь сумасшедшей и вяжу одеяло.
Он засмеялся, и она снова покраснела.
— Это хобби старой леди.
— Нисколько. Моя мама вяжет, — он колебался. — Нет, это не подходит.
Она засмеялась, а он по-детски усмехнулся.
— Моя мама не такая старая, я клянусь.