Глава 2 Карина

Как только мы оказываемся в главной комнате, подальше от безумия предательства моего отца, Данте обнимает меня. Есть хороший шанс, что Ромео может убить моего отца, и я не могу в себе вызвать ни грамма беспокойства по этому поводу. Это, вероятно, делает меня ужасной дочерью, но мне, честно говоря, все равно. Все, что я чувствую, когда думаю о своих родителях — это пустота.

— Ты в порядке, малышка?

— Нет. Я совсем не в порядке.

Он сжимает губы в жестокую линию. Необходимость уйти из клуба захватила меня.

— Мы можем прокатиться?

— Да. Куда конкретно ты хочешь поехать?

— Не знаю. Пока я с тобой, это совсем не важно.

Как только я сажусь на мотоцикл за спиной Данте, моя голова очищается, и все, что я узнала сегодня, вдруг проясняется.

У меня есть сестра.

Я была частью сделки.

Это объясняет долгое отсутствие моего отца.

Не удивительно, что моя мать пила.

Данте привозит нас в ресторан, где мы в первый раз ели вместе, и я улыбаюсь воспоминаниям. По пути внутрь, он берет меня за руку. Успокаивая и в то же время позволяя почувствовать себя в безопасности. Мы садимся в задней части, и вокруг нас никого нет. В это время дня здесь тихо.

— Чувствуешь себя лучше? — спрашивает он, когда официантка уходит.

— Мне лучше, когда я с тобой. Но что касается моей семьи? Нет.

Он скользит своей большой теплой рукой по моей.

— Детка, теперь я твоя семья. Клуб — твоя семья. Тебе не нужно тратить ни секунды на того мужчину, который должен быть твоим отцом.

— Спасибо тебе. Данте, неужели Ромео взял бы меня в качестве долга? Я не понимаю.

Его лицо ожесточается, и он сжимает мои руки немного сильнее.

— Я не знаю, что за чертовщина у них была, малышка.

— Или мою сестру? Не могу поверить, что у меня есть сестра. Жаль, что я не осталась, чтобы узнать о ней побольше.

— Я помогу тебе узнать все, что ты хочешь узнать. Обещаю тебе это.

Его слова заставляют мое сердце подпрыгнуть.

— Спасибо тебе. Это странно. Я всегда хотела брата или сестру. И все это время у меня она была. Интересно, она старше или моложе?

— Наверное, старше.

— Думаешь, она похожа на меня?

— Не знаю. Понятия не имею, как выглядит ее мать. Сомневаюсь, что есть кто-то красивее тебя.

Он всегда знает, что сказать, чтобы я почувствовала себя лучше.

— Мы можем пойти домой, Данте?

— Да, малышка. Все, что захочешь.

Я так... разбита на части. Я не знаю, как выразить себя или как все осмыслить.

Когда мы входим в парадную дверь, я оборачиваюсь и валюсь на Данте. Его руки крепко обвиваются вокруг меня, сильные и успокаивающие.

— В чем нуждается моя маленькая девочка? — шепчет он мне на ухо.

— Я даже не знаю.

— Домашнее задание есть?

— Черт. Да. Моя сумка в машине, в магазине Ромео.

Как будто услышав меня, к нам подъезжают две машины. Одна из них — моя новая. В другой я узнаю грузовик из магазина Ромео. Пока Данте идет им навстречу, я стою на кухне.

Все трое мужчин, направляющихся в дом, пугают меня. Удача был здесь раньше. Но Ромео нет. И я всегда чувствую себя неловко или неуравновешенно в его присутствии.

Данте протягивает мне руку. Сигнал для меня, что я могу к ним присоединиться.

— Спасибо, что привезли мою машину, — говорю я Удаче, который кивает мне. Данте отдает мне мой рюкзак, и я ставлю его у лестницы.

Гостиная, кажется, уменьшилась в размерах из-за трех больших мужчин, занимающих так много пространства. Мой мужчина самый большой, но двое других не отстают. Они такие же устрашающие. Меня охватывает страх.

Я была рядом с этими парнями в клубе множество раз. Но это более интимно. Странно, что они находятся в нашем личном пространстве. Что, если они решат связать меня и делать со мной все, что захотят? Я была бы бессильна остановить это.

Другое ощущение покалывает мою кожу. Волнение. Покалывание распространяется по всему телу, когда я представляю их троих.

Как будто услышав мои извращенные мысли, Данте поворачивается ко мне.

— Вот твои ключи, малышка. Его слова снова привлекают ко мне внимание Удачи и Ромео.

Мое сердце бьется быстрее и мои трусики определенно более влажные, чем несколько минут назад. Теперь это объединенное сосредоточенное внимание всех троих заставляет меня переминаться на месте.

— Ты в порядке, детка?

Я все еще стою там, как идиотка, вместо того, чтобы взять ключи, которые он мне протягивает.

— Да. Эм... я просто устала, — я хватаю ключи и кладу их на стойку. — Я оставлю вас одних. У меня есть домашняя работа, которую нужно сделать.

Ромео ухмыляется при словах «домашняя работа». Мое лицо горит от стыда.

Я поворачиваюсь и поднимаюсь по лестнице. Прежде чем сделать что-нибудь, что смутит меня еще больше.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: