«У парня действительно большие яйца, — заметила она. — Большое все».

Алли с трудом сглотнула и откашлялась.

— Ты можешь сесть обратно.

Он рухнул на подушки, все еще возбужденный, что было прекрасно видно, так как его колени оказались прямо перед Алли.

— Ммм… Ты можешь надеть штаны. — Она попыталась отступить, но была слишком выведена из равновесия, чтобы управлять своими движениями. Она просто покачнулась в сторону, что ей даже пришлось выставить руку, чтобы не упасть.

— Почему?

Обсидиан моргнул, совершенно не беспокоясь о своем голом виде. Взгляд Алли вернулся к его члену, который торчал вверх. Мужчина чуть наклонился вперед, пока головка члена не прижалась к его животу.

«Отвернись», — приказала себе Алли, но взгляд отказывался повиноваться. Она уставилась на его колени.

— Алли?

Это привлекло ее внимание к его лицу.

— Неприлично сидеть голым на чьем-то диване.

— Меня это не волнует. — Обсидиан протянул руку, и кончики его пальцев ласково коснулись ее щеки. — Я не хочу, чтобы ты заменила 46.

— Ты спрыгнул со здания, чтобы сказать мне это?

— Да. Ты обвинила меня в этом, но это неправда. Я знаю, что она мертва, а ты не похожа на нее. Я вижу лишь тебя.

Алли была растрогана до глубины души. Обсидиан, может, травмирован, однако приложил много усилий, чтобы прояснить недоразумение между ними. Ей хотелось ему верить, но он был в смятении. Горе может быть непредсказуемым фактором психической стабильности.

— Мне нужно позвонить в службу безопасности и сказать им, где ты находишься. Они будут волноваться, когда поймут, что ты пропал. Как ты незамеченным прошел мимо офицера, чтобы добраться до лифта или лестницы? — еще одна ужасная мысль поразила Алли. — Ты ведь не дрался с Джерико или его напарником, не так ли? — она осмотрела суровое лицо Обсидиана на предмет ушибов, но ничего не нашла.

Она попыталась встать на колени, собираясь подняться, чтобы подойти к телефону и сделать звонок. У нее ничего не вышло. Обсидиан схватил ее за талию и затащил к себе на колени. Его член попал в ловушку между его животом и ее бедром, когда она приземлилась боком на его колени.

— Нет. Со мной тебе не угрожает опасность. — Обсидиан зарычал, разозлившись.

Алли положила свои руки на его голую грудь.

— Знаю. Они будут волноваться и начнут поиски. Они подумают, что с тобой случилось что-то плохое.

— Я не готов вернуться. — Он сдвинул ноги для большего удобства, легко манипулируя ее телом, как будто она ничего не весила. — Я здесь, чтобы поговорить с тобой. Я не вернусь, пока ты не поймешь, что 46 не имеет никакого отношения к тому, что меня так влечет к тебе.

— Теперь я это понимаю. — По крайней мере, Алли надеялась, что он это и имел в виду и не врал сам себе.

— Хорошо. — Обсидиан повернул голову, оглядывая комнату. — Где ты спишь?

Она кивнула головой в сторону коридора.

— Это дом с двумя спальнями. Хочешь позже осмотреться? Ты, наверное, раньше не видел домов, да?

Одной рукой он отпустил ее талию и подхватил Алли под колени. Ее немного ошеломило, когда Обсидиан поднялся с ней на руках. Он освободился от штанов, сбитых вокруг его лодыжек, прежде чем последовать в сторону спальни.

— Что ты делаешь? — Алли ухватилась за его плечи, чтобы хоть за что-нибудь зацепиться.

Обсидиан остановился, чтобы посмотреть на нее.

— Я собираюсь взять тебя.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: