— Это всего лишь генетика, командор, не более, — выразительно произнес капитан Сиско. — Если бы все дело было только в ней, то мы остались бы на уровне бактерий и не продвинулись в своем развитии ни на сантиметр… Идемте!

Капитана Сиско просто довели до бешенства бесконечные колебания Ворфа, Одо и всех других, кто никак не мог решить, кому же они должны сейчас сохранять свою преданность: тем, кто имеет единые с ними принципы, или же тем, кто имеет схожую с ними физическую форму.

В оперативном центре Сиско застал Дэкси, Киру и О'Браена. Все они находились на своих рабочих местах, но смотрели в одну точку: на экран носового компьютера.

Дэкси при появлении капитана даже не повернулась в его сторону.

— Вам, капитан, полагаю, стоит взглянуть на это, — произнесла она.

— Доложите обстановку! — рявкнул Сиско.

Дэкси спокойно посмотрела в его сторону.

— По возвращении на свой корабль генерал Марток дал циркулярное указание, — неторопливо произнесла она. — Оно состоит всего из одного слова: «Н'ча».

Сиско повернулся к Ворфу. То же самое сделали и все остальные.

— «Начинайте», — перевел Ворф и отвел взгляд в сторону.

На приборной панели указатели целого ряда приборов вдруг пришли в движение.

— Отмечаю сильное искажение подпространственного поля, — доложил О'Браен. — Клингонские корабли готовятся к гиперпереходу.

— Вы можете определить их курс? — спросила Кира.

— Судя по вектору подпространственного искажения, курс — 269.032, — произнес О'Браен после некоторых уточнений.

Услышав цифры, Сиско скрипнул зубами.

— Они взяли курс в сторону Кардасии, — покачав головой, сказал он.

Глава 13

В кают-компании стояла духота. Сидевшие вокруг стола офицеры представляли миры и цивилизации, разбросанные по различным уголкам галактики и удаленные друг от друга на сотни световых лет: человек, триллианка, бахорианка, клингон и шейпшифтер.

— Настоящий цирк, — мысленно произнес капитан Сиско. — Важно только, чтобы мы тут не превратились в простых зрителей.

Он еще раз по очереди оглядел присутствующих.

— Совет Федерации пытается установить контакт с Гоуроном, но ответа пока нет, — доложил Сиско обстановку. — До тех пор, пока Федерация не свяжется с ним и не прояснит ситуацию, нам приказано не вмешиваться в ход событий.

Кира Нерис держалась удивительно спокойно, будто всю свою жизнь готовилась именно к этому моменту.

— Бахорианское правительство согласилось придерживаться решений Совета Федерации, — произнесла она.

— Такие вам даны инструкции? — уточнил Сиско.

— Да, — ответила она. — Лично у меня есть и иное мнение, но я пока оставляю его при себе.

После первой фразы Киры Юлиан Башир посмотрел на капитана Сиско глазами, в которых застыло отчаяние. Он прекрасно понимал, что означало намерение бахорианского правительства придерживаться решений Совета Федерации.

— Значит, мы даже не можем предупредить кардасиан? — невольно сорвалось у него с губ.

Сиско хмуро кивнул головой.

В сложившейся ситуации вся ответственность ложилась на начальника станции, а он оказался связан по рукам и ногам. Это бесило капитана Сиско. Его настроение разделяли и некоторые другие из присутствовавших.

— Клингоны по-прежнему считаются нашими союзниками, — заметила Дэкси. — Если мы предупредим кардасиан, то предадим их.

— Нельзя сбрасывать со счета и того, что клингоны правы, — высказал свое мнение О'Браен. — А что, если действительно Доминион держит кардасианское правительство под своим контролем?

— Если бы мои соотечественники вздумали захватить контроль над Кардасией, то они должны были действовать именно так, — задумчиво произнес Одо.

Сиско собрался было задать этому умнику вопрос, откуда он-то может знать планетарную тактику действия своих соотечественников? Ведь Одо провел среди них в общей сложности два дня. Но его опередила Кира.

— Точно так же заговорщики могли обойтись и без помощи со стороны Доминиона, — заметила она. — Уже несколько лет на Кардасии набирало силу диссидентское движение. А после уничтожения Обсидианового Порядка они вполне могли победить.

Капитан Сиско в душе разделял ее точку зрения. Утверждать, что в свержении правительства виновата цивилизация, которая находится в противоположном углу галактики — заметная логическая натяжка. «Основатели» могли напасть на Кардасию только одним путем: через тоннель, охраняемый станцией «ГК-9». Но все сведения о проходивших кораблях, включая состав экипажа, медицинское заключение, вид груза и прочее, — все это находилось под контролем Дэкси.

Конечно, на станции к методам инквизиции не прибегали. Корабли приходили и уходили свободно. Подобный порядок сохранялся уже несколько месяцев, поскольку каких-либо тревожных сигналов не поступало. Так что, в принципе, коварный враг вполне мог пробраться вместе с невинными грузами и торговцами.

Наконец заговорил Ворф.

— Есть немало клингонов, которые убеждены в том, что мы слишком долго не воевали, — сказал он. — Они считают, что в целях самовыживания наша империя должна продолжать экспансию. Страх перед Доминионом только дает моим соотечественникам повод делать то, ради чего они рождены. Сражаться, завоевывать…

Сиско подумал о том, что в этой позиции клингонов философия на уровне бактерии.

— Если уж им так хочется сражаться, то кто может гарантировать, что они остановятся на Кардасии? — заметил Сиско.

Кира кивнула.

— Следующей их целью может оказаться все, что угодно, — произнесла она. — Даже Федерация.

— На твоем месте меня бы больше беспокоил Бахор, — обратилась к Кире Дэкси. — Подумайте, какой смысл клингонам завоевывать Кардасию, если они не контролируют «червоточину»?

— Если мои соотечественники вернутся к старым принципам и методам их утверждения, то никто не сможет чувствовать себя в безопасности, — высказал свое мнение Ворф.

Сиско топнул ногой.

— Тогда нам нужно сделать так, чтобы этого не случилось, — решительно заявил он.

— Но как? — недоуменно пожал плечами О'Браен. — Насколько я понимаю, у нас два варианта действий, и оба чреваты осложнениями. Если мы будем ждать и ничего не станем предпринимать, то рискуем стать очередной жертвой клингонов. Если же не подчинимся приказу Федерации и предупредим кардасиан, то можем спровоцировать войну с клингонами.

— Значит, нужно искать третий вариант, — осторожно заметил Сиско.

Все посмотрели на него, потом друг на друга, потом опять на него. Казалось, все ждали от него какого-то фокуса, который он пообещал и собирался тут же показать. Например, вытащить из кармана живого кролика. То есть, готовое решение.

Проклятье, да у него и кармана-то не было.

* * *

— Доверьтесь мне, и вы не пожалеете, — убежденно произнес Гарак. — Когда наступят холода, ничто не согреет лучше, чем это витарианское шерстяное белье. Особенно, если тот, кто носит его, похож на рыбу, как ты, мой друг Мори. Если же вы передумаете и вспомните об этих теплых наушниках, то не волнуйтесь, я приберегу их для вас.

Посетитель по имени Мори, сбитый с толку, выбрался из магазинчика, а Гарак продолжал все еще думать о нем. Интересно, научится ли этот Мори когда-нибудь разговаривать членораздельно, а не бубнить себе под нос, совершенно не слушая собеседника. Вероятно, нет. Уж такой это тип.

Ну ладно, на исходе еще один день из бесконечной череды дней. А что дальше? На станции клингоны. Доходят слухи о перевороте на Кардасии и возможном вторжении туда клингонов. А есть ли у Гарака будущее?

Последние несколько лет он с большим трудом тянул здесь лямку хозяина магазинчика. В общем-то здесь, конечно, не все так плохо. Кое-что даже хорошо. Если учесть, что все дороги в родную Кардасию для него практически закрыты, что никакое правительство не примет его обратно, что ссылку сюда можно считать вечной. Слишком много еще на Кардасии тех, кто готов казнить всякого, кто когда-либо находился у власти. Перевороты всегда круты. Пришедшие к власти обычно стараются изо всех сил стереть любое напоминание о старом. А Гарак и есть такое живое напоминание. Причем, он не один такой. Разве что он — худшее напоминание, чем многие другие.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: