— Подождите, подождите! — уперся Пелор, подняв руки. — Нам нужно какое-то подтверждение, что все это действительно так.
— У нас нет на это времени! — громко вмешался в разговор адъютант Йелу, который до этой минуты молча стоял за спиной Дуката.
На его голос никто не обратил внимания.
— Он прав, — поддержал адъютанта Дукат. — Времени у нас совсем нет. Клингоны вот-вот ворвутся сюда.
— Так все же от кого мы можем получить подтверждение? — заупрямился и Мера. — Только от военных?
— Да откуда мы можем знать, что война вообще где-то идет? — поддержал коллег главный советник Эвай. — Только со слов Дуката? Он мог бы сообщить нам, что на орбите вращается голубое чудовище, и мы не имеем возможности проверить достоверность его слов… Мы не имеем никаких сигналов о том, что у наших границ находится какая-то военная сила. За последнее время ни один торговец о подобном не сообщал. И никаких слухов на этот счет…
— Верно, — согласился Дукат. — Никаких торговцев и никаких слухов. А все потому, что клингоны перехватывали все корабли, которые направлялись в Кардасию.
Дукат высказал все это тоном, которым обычно отчитывают напроказивших детей.
Тут поднялся со своего места немногословный член Совета Локан.
— Может быть, следует послать кого-нибудь, чтобы проверить это сообщение? — предложил он.
Дукат круто повернулся к нему.
— Времени у нас уже нет, — простонал он.
Конечно, военный советник ожидал сопротивления со стороны членов Совета, но только не такого. Он не мог понять, почему ему не поверили? Если его оставили в составе правительства, значит, на кого-то он произвел приятное впечатление. Или он обманул их ожидания? Может быть, они рассчитывали, что он станет сидеть с ними за этим столом и заниматься говорильней? Но военные предпочитают дело.
Так чего же от него хотели эти?..
Эти гражданские?
Заговорил Эвай, и Дукат повернулся на его голос.
— Все это может оказаться одним огромным хитроумным заговором с целью собрать нас на одном корабле и выманить в космос, — сказал Эвай. — Собрать нас на одном корабле и потом убить…
— Верная мысль, — поддержал его Грунер. — Совет сходит со сцены, а его место занимает старая гвардия.
— Откуда возьмется эта старая гвардия? — не удержался Дукат. — Вы же ее уничтожили! А я лично, если быть откровенным, браться за старую работу не хочу!
Эмоциональное выступление сдержанного Дуката обескуражило членов Совета, и они на некоторое время притихли.
Раньше других пришел в себя Пелор.
— Может быть, вы сообщите нам, из какого источника вы получили информацию о вторжении клингонов? — обратился он к военному советнику.
— Есть у меня один такой источник, — нехотя произнес Дукат. — Это благодаря его своевременному сообщению о планах противника мне удалось подготовить корабль на случай особых обстоятельств.
— Кто же этот источник? — все допытывался Пелор.
— Скажите нам, Дукат, или мы останемся здесь, — поддержал его Эвай.
— Ну, понимаете, это… — колебался Дукат.
— Это Гарак, — не выдержал напряжения момента адъютант Йелу.
Гал повернулся в сторону адъютанта и посмотрел на него одним глазом.
— Гарак?! — изумился Эвай.
Члены Совета стали произносить имя Гарака со всевозможными оттенками. Оно гуляло по залу, повторяясь с самыми различными интонациями.
А Дукату хотелось повернуться и уйти, поскольку теперь его задача осложнилась до крайности. Он рассердился на адъютанта, который так не вовремя произнес имя, и пообещал себе сразу после войны отрезать адъютанту язык.
Наконец волнение среди членов Совета немного улеглось.
— Да, — признал Дукат. — Первое предупреждение поступило от Гарака. Да, да, да. Но в самые последние минуты пришло сообщение от начальника станции «ГК-9» капитана Сиско, что оперативные силы клингонов…
— Мало нам Гарака, теперь еще и Сиско! — выкрикнул Грунер.
— Но вы все же выслушайте меня, — спокойно попросил Дукат.
— Уходите, Дукат, — презрительно бросил Эвай. — Спасайтесь, пока это возможно.
— Но вы должны пойти со мной, — не уступал военный советник.
— Конечно, — язвительно произнес Пелор. — Мы уходим с вами, вы объявляете военное положение, убираете свидетелей и провозглашаете себя спасителем планеты. А уж когда вы станете у правительственного руля, никто не спросит, что случилось с нами. Нет, нет, я с вами не пойду.
Члены Совета стали один за другим отказываться от эвакуации.
— И я тоже не пойду.
— И я.
— И я.
— Локан, вызовите охрану!
Дукат понял, что дело приняло самый нежелательный оборот.
— Вызовите мою охрану, — шепотом отдал он указание адъютанту.
Эвай заметно нервничал и все более повышал голос.
— Если уж вы собрались увезти нас с планеты и убить, то с какой стати нам вообще уходить? — кричал он. — Не создавайте, Дукат, лишних проблем!
— Прекрасно, — согласился Дукат, вытаскивая дезинтегратор и направляя его на главного советника.
Члены Совета дружно ахнули. Дукат подошел к главному советнику и взял его за руку. Адъютант Йелу приготовил к применению ручной фазер.
— Ну все, хватит! — жестко сказал Дукат. — Честно говоря, я от вас не в восторге, но это правительство должно сохраниться, если даже кого-то из вас мне придется пристрелить. Вы — законно избранный орган власти Кардасии. Чтобы занять нынешнее положение, вы сражались, а теперь что, хотите уйти от ответственности? Не выйдет! Вам отвечать, если даже вы все развалите. А сейчас вы пойдете со мной. Дверь — вон там!
Йелу приготовился стрелять, если кто-то вдруг откажется следовать. Члены Совета, притихшие и напуганные, молча смотрели на него.
— Построиться, в колонну по одному! — приказал Дукат.
В это время в коридоре послышались шаги, извещавшие о прибытии охраны.
Чья охрана? Охрана правительства или же личная охрана Дуката?
Услышав приближающиеся шаги, Эвай напряженно замер у своего кресла и с надеждой посматривал на вход в зал.
В зале повисла гнетущая тишина, все ждали развязки.
Шаги охранников все ближе и ближе.
Дукат сознавал напряженность обстановки, но, как ни странно оставался спокоен. Последние дни потребовали от него невероятно большого расхода нервной энергии. Каждый час он ожидал вызова в Совет, допроса, ареста, возможно, и казни. Ничего страшного не произошло, и теперь его нервы уже не реагировали на усложнения ситуации. Впрочем, может быть, так ему казалось.
Вот дверь открылась, и в зал вошли личные охранники Дуката. Они быстро заняли ключевые точки и замерли в ожидании приказа.
Гал Дукат облегченно вздохнул.
— Итак, уважаемые члены Совета, — обратился он после того, как в зале установилась тишина. — Я собираюсь спасти вас, если даже для этого мне придется перешагнуть через трупы некоторых из вас. Ты, Йелу, бери первую группу и на выход! Оружие держи наготове. Охранникам взять советников на прицел. Если кто-то откажется идти, оглушить и доставить на корабль. Пошли!
Первое отделение охранников вышло в коридор и взяло под контроль выход членов Совета. Второе отделение охранников контролировало движение колонны сзади.
Дукат приставил дезинтегратор к затылку главного советника и подталкивал его перед собой.
Никогда еще эти залы не казались Дукату столь длинными. Может быть потому, что никогда прежде ему не приходилось спасаться бегством.
Странная ситуация. В космосе над Кардасией творится невесть что, а он, Гал Дукат, убегает с родной планеты.
А вот и первое препятствие: вызванная Локаном правительственная охрана поджидает их во дворе.
— Огонь! — подал команду адъютант Йелу.
Гремят выстрелы, слышатся стоны. Из охранников Дуката трое упали, с противоположной стороны из строя выбыли четверо.
— Прикройте нас с тыла! — распорядился Дукат.
Жестом он направил свою группу к противоположному углу холла, где, он помнил, находился запасной выход, который вел на посадочную площадку.