На борьбу с пришельцами поднялись все жители страны: люди, гигантские орлы, гномы, мыши Рамины, Тилли-Вилли. На помощь прибыли Энни, Тим, даже Фред Каннинг, инженер. Вместе с восставшими арзаками им удалось снова добиться успеха. «Диавона» улетела, унося спящих менвитов и свободных арзаков. Навсегда ли свободных?
Элизабет много рассказывала мальчику об этих удивительных приключениях, которые происходили с девочкой Элли и с её друзьями: Фредом Каннингом, сестрой Энни и Тимом О'Келли, моряком Чарли Блеком.
Крис прямо сгорал от нетерпения увидеть всё собственными глазами: и эту загадочную Волшебную страну, и Страшилу Мудрого, и хитрую-прехитрую Ворону Кагги-Карр, и всех-всех-всех.
Вдруг какая-то тень промелькнула по земле, на мгновение заслонив солнце.
Крис поднял голову. В небе, плавно взмахивая огромными перепончатыми крыльями, весь переливаясь разноцветной чешуёй, летел…
Дракон?!
Крис от изумления не успел даже испугаться, как дракон резко снизился и, в последний раз сверкнув в лучах заходящего солнца, исчез.
Мальчик опрометью бросился домой. Фермер Джон внимательно выслушал его речь, состоящую из одних восклицаний, пыхнул трубкой и произнёс невозмутимо:
— Успокойся, малыш! Это — Ойххо. Наверно, что-то опять случилось в Волшебной стране. Вечером мы всё узнаем!
Время тянулось, как жевательная резинка. Крис не находил себе места. Наконец он решительно взял два ведра и пошёл на колодец, метрах в двухстах от домика. На обратном пути Крис отдыхал всего два раза. Один раз — на половине дороги, а другой — уже около дома, стараясь попасть на глаза деду.
Джон заметил это и ухмыльнулся в седые усы. Он сразу разгадал хитрость внука:
— Дело ясней ясного. Мальчишке не терпится познакомиться с драконом, вот он и старается подлизаться. В другое время он и не подумал бы тащиться по воду, ему ведь всё некогда.
Крис вылил воду в бочку и взялся было рубить дрова.
Это было уж слишком. Джон отобрал у него топор, проворчав:
— Оставь топор в покое, малыш! Ноги ещё тебе здорово пригодятся. Иди в дом. Уже темнеет, сейчас будем ужинать.
Миссис Анна накрыла на стол. Кристофер ел без аппетита. Даже любимые пирожки с маком он проглотил, не почувствовав вкуса.
Наконец в дверь тихонько постучали, и на пороге появился человек ростом не больше Криса, но с длинной, аккуратно расчёсанной бородой, в зелёном мундире, расшитом серебряными нитями. Он вежливо поздоровался с присутствующими и пожелал приятного аппетита.
Крис глядел на незнакомца во все глаза, забыв от волнения проглотить кусок пирога:
— Так вот они какие, жители Волшебной страны!
— С благополучным прибытием, Дин Гиор, прошу к столу, — приветливо улыбнулся мистер Смит.
И вот что рассказал Дин Гиор.
В Волшебной стране в этот день во дворце правителя Изумрудного города Страшила Мудрый увлечённо изучал очередной раздел энциклопедии на букву «Й». Он наконец уговорил ворону Кагги-Карр испробовать чудесное лекарство — йод.
Ворона совсем недавно поцарапала клюв, когда пыталась ухватить кусочек стекла. Он блестел, как солнечный зайчик, а оказался колючим, как ёжик. Кагги до сих пор было больно сказать «Карр».
Страшила взял маленькую деревянную палочку, обмотал ваткой и обмакнул в йод. Но только он хотел помазать вороне клюв (так делают ребятам, когда они обрежут палец или наступят, шлёпая босиком, на стекло), как вдруг в комнате раздался странный звук, похожий и на скрип, и на кашель одновременно.
— Неужели йод действует даже на расстоянии? — подумал Страшила Мудрый.
— Нет уж, не буду я лечиться, если сам Страшила кашляет от одного запаха! — решила Кагги-Карр.
Они посмотрели друг на друга.
— Это ты сказала «Стрр»? — спросил Страшила.
— Нет же, ты сам сказал «Кхх»! — возразила ворона.
Вдруг опять что-то зазвенело, зажужжало, как будто в комнате спорили комар и шмель.
Страшила и Кагги-Карр удивлённо огляделись по сторонам и наперегонки бросились в угол, где стоял небольшой чёрный ящик.
— Радиоприёмник! — вдруг вспомнили они.
И в самом деле, это ожил радиоприёмник, который оставил им Ильсор, вождь арзаков. Аппарат молчал уже девять лет, с тех самых пор, как улетел космический корабль «Диавона», унося с собой арзаков и спящих менвитов.
Почему же заговорил радиоприёмник?
Страшила и Кагги-Карр затаили дыхание, прислушиваясь. Из приёмника сквозь глубины космоса чуть слышно доносился голос:
— Беллиорцы из Волшебной страны! Беллиорцы из Волшебной страны!
Усыпительная вода не подействовала на менвитов. У них оказалось слишком много бриллиантовых украшений. Нам грозит смерть у Чёрных камней в Рамерийской пустыне. Изумрудов на всех арзаков не хватит.
Прощайте, друзья! Прощайте, братья!
Вождь арзаков Ильсор, штурман Кау-Рук.
Это тревожное сообщение так потрясло слушателей, что они сначала не могли вымолвить и слова.
Страшила в отчаянии сжал голову так, что из неё показались блестящие стальные иголки.
— Осторожнее, Страшила, у тебя мозги вылезают наружу! — испуганно закричала Кагги. — Вот если бы нам сейчас полететь на Рамерию! Тогда, может быть, мы смогли бы чем-нибудь помочь арзакам и Кау-Руку.
— Хорошо бы помочь, Кагги, — ответил Страшила и вздохнул. — Но даже ты не сможешь долететь до этой планеты!
Страшила и Кагги-Карр огорчённо задумались: «Что же делать?»
— Давай соберём всех наших друзей и подумаем все вместе, — вдруг предложила умная ворона.
Страшила обрадованно согласился:
— Как же я сам не догадался! Наверно, мозги затупились, я слишком много ими сегодня пользовался.
Он позвал фельдмаршала Дина Гиора и объяснил ему, что нужно сделать.
Вскоре в разные концы Волшебной страны, ко всем её правителям, вприпрыжку разбежались гонцы — весёлые дуболомы. Сам же Дин Гиор, аккуратно уложив свою великолепную длинную бороду в специальный кармашек, пришитый к мундиру, на драконе Ойххо вылетел в штат Канзас. Там живут друзья, которые не раз помогали жителям Волшебной страны в беде.
Так закончил Дин Гиор свой рассказ.
Джон Смит задумался:
— Я в таких делах неважный советчик. Моё дело — ферма. Но обещаю, что завтра же напишу Элли. Пусть разыщет Альфреда Каннинга. Он — башковитый малый, может быть, придумает, как помочь арзакам.
Дин Гиор поблагодарил Джона и обещал навестить их через неделю:
— Если к этому времени приедут Элли и Фред, я и Ойххо будем рады доставить их в Изумрудный город.
— Когда вы собираетесь в обратную дорогу?
— На рассвете. Ойххо не любит привлекать к себе внимание после того, как в него с испугу пальнули из ружья.
Крис всё это время нетерпеливо подпрыгивал на стуле, не решаясь вмешиваться в беседу взрослых. Наконец он не выдержал и, задыхаясь от волнения, попросил отпустить его с Дином Гиором в Волшебную страну.
— Если вы, конечно, не будете возражать, — робко обратился мальчик к фельдмаршалу.
Дин Гиор горячо поддержал просьбу Криса:
— Все жители Волшебной страны будут рады познакомиться с сыном Элли, феи Падающего домика.
Джон некоторое время обдумывал просьбу внука. Крис, затаив дыхание, ждал. Наконец мистер Смит согласно кивнул:
— Хорошо, пусть летит. Только присмотрите там за ним хорошенько, чтобы чего-нибудь не натворил. Этот малыш по проказам не уступит и Тиму О'Келли. А уж Тима вы знаете!
Анна осуждающе покачала головой:
— Что же мы скажем Элли?
— Но она сама обещала показать мне Волшебную страну! — воскликнул мальчуган. — А через неделю, к приезду мамы, я вместе с Дином Гиором вернусь домой.
Так и порешили. Крис был на седьмом небе от радости: «Побывать в Волшебной стране! Полететь туда на самом настоящем драконе! Да все ребята в школе лопнут от зависти!»