Помещение Убежища изначально было трехэтажным зданием времен девятнадцатого века и обладало всей грацией и утонченностью хлебницы. Что здесь было — так это множество спален и ванных комнат, пригодная к использованию кухня и уединенное расположение, такое, что человеческий мир никогда не догадается, что среди них обитают вампиры. Потом последовало расширение. После смерти Велси, когда Тор сделал пожертвование в ее память, строители среди расы вампиров пристроили Крыло Веллесандры. У них появилась общая комната, вторая кухня, достаточно большая, чтобы вместить общую трапезу, а также четыре дополнительные спальни для женщин и их детей.

Марисса управляла заведением, руководствуясь сострадательным сердцем и фантастически трезвым взглядом, ей помогали семь советников, включая саму Мэри, и все они делали необходимую, наполненную смыслом работу.

Которая порой разрывала сердце на части.

Мэри бесшумно открыла дверь, ведущую на жилой чердак, потому что собственноручно смазала петли пару ночей назад. Однако абсолютно все ступени скрипели, пока она поднималась наверх, старые деревянные доски стонали, даже несмотря на то, что она ступала мягкими туфлями на плоской подошве.

Было невозможно не ассоциировать себя с Мрачным Жнецом.

На лестничной площадке желтый свет от старомодных медных ламп на потолке подчеркивал красноту вековой непокрашенной обшивки стен и протертой ковровой дорожки. В другом конце коридора виднелось овальное окно… и персиковое освещение уличных ламп сочилось внутрь, разрезаемое квадрантами оконной рамы.

Из шести спален пять были открыты.

Мэри подошла к закрытой двери и постучала. Услышав тихое «да?», она приоткрыла панель, заглядывая внутрь.

Девочка сидела на одной из парных кроватей, разбирая спутанные волосы куклы расческой без нескольких зубьев. Ее длинные темные волосы были собраны в конский хвост, а свободное платье ручной работы сшито из голубой ткани, поношенной, но швы казались крепкими. Туфли были сбитыми, но аккуратно завязанными.

Она казалась такой крохотной в этой и без того маленькой комнате.

Покинутой не по своей воле.

— Битти? — позвала ее Мэри.

Бледно-карие глаза поднялись через мгновение.

— Ей совсем плохо, да?

Мэри проглотила ком.

— Да, малышка. Твоей маме хуже.

— Пришло время попрощаться с ней?

Спустя мгновение Мэри прошептала:

— Да. Боюсь, что да.

Глава 2

— Да ты, блин, издеваешься надо мной.

Когда огромное тело Голливуда с мозгом размером с горошину разорвало ряд и устремилось к общежитиям, Вишес подумывал броситься за парнем, просто чтобы выбить из него всю дурь. Но неееееет.

Невозможно поймать пулю, вылетевшую из ружья.

Даже если пытаешься спасти кусок бестолкового свинца от смерти.

Ви просвистел, хотя все войны и так видели, как дикий ублюдок выскочил, словно черт из табакерки.

Члены Братства и остальные воины покинули свои укрытия в виде деревьев и пристроек, выстраиваясь в форме крыла позади Рейджа, держа пистолеты и кинжалы на изготовке. Крики врагов доложили, что о нападении узнали почти мгновенно, и они были на полпути к цели, когда лессеры посыпали из дверей, как пчелы из улья.

Гребаный затор. Рейдж с глухими хлопками разряжал пистолет, попадая лессерам в рожи, его крупнокалиберные пули разрывали черепа, заставляя немертвых падать наземь извивающимися кучами ног и рук. И это чудесно… но долго это продолжаться не могло, потому что убийцы пытались подобраться к нему со спины, изолируя парня и создавая вторую линию фронта перед остальными бойцами.

Скажем спасибо Мистеру Преждевременный Выстрел и его самостоятельному проекту на опережение, сорвавшему план, который они разрабатывали несколько ночей.

Разразился хаос, который был ожидаем, даже несмотря на Рейджа-выскочку: как можно было ожидать, что любая рукопашка в итоге закончится на земле, так и любое тщательно спланированное нападение неизбежно скатится до уровня «что-за-хрень-твою-же-мать». Если повезет, то пройдет достаточно времени перед тем, как ты словишь пулю, и твой враг понесет существенные потери.

Но с Голливудом этому не бывать.

О, и, п.с., если кто-то говорит тебе, что ты умрешь этой ночью, можно ведь не бежать сломя голову на врага с тройным превосходством по численности. Долбаный придурок.

— Я пытался спасти тебя! — закричал Ви. Просто потому, что мог себе это позволить сейчас, когда их раскрыли.

Рейдж был горячей головой. И зная это, Ви следовало наехать на парня еще в особняке, но он был слишком сбит с толку, пытаясь собрать мозги в кучу после видения. Только оказавшись в заброшенном кампусе, он моргнул пару раз… осознавая, что да, это случится с Рейджем именно здесь. Сегодня ночью.

На этом поле.

Промолчав об этом, он с таким же успехом мог лично всадить в парня пулю.

И, разумеется, озвучив предсказания, он добился того же самого.

— Голливуд, пошел ты к черту! — закричал он. — Я иду за тобой!

Потому что он утащит эту скотину с поля, даже если это станет последним, что он сделает.

Ви не стрелял, пока не подобрался к первой цели на десять футов… иначе он рисковал зацепить братьев или кого-то из бойцов. Лессер, на которого он нацелился, был с темными волосами, темными глазами и агрессией гризли: неуклюжесть вкупе с беспорядочными поворотами. Одна пуля в правый глаз, и ублюдок слился с газоном.

Он не заколол убийцу, отправляя к Омеге. Вишес перепрыгнул через все еще шевелившийся, но неподвижный кусок мяса, и направился к следующему. Определив белобрысого убийцу в пятнадцати футах слева, он быстро проверил периферийным зрением, чтобы не задело никого из Братьев. Потом пальцем, укрытым в кожаную перчатку, нажал на курок, устраняя парня, похожего на Рода Стюарта[6] из восьмидесятых.

И третьего к праотцам. Ви снял следующего, которого мог пристрелить без угрозы своим, убедившись, что ни с кем не перехлестнется и не помешает дружественному огню. Примерно спустя сто пятьдесят ярдов видеоигры, он достиг одновременно и укрытие, и угрозу: первый из корпусов, на который они изначально планировали напасть из засады. Развалина представляла собой опустошенную оболочку с кучей потайных дыр, и только дебил решит, что они пустуют. Вишес не забывал следить за тылом, прижавшись спиной к кирпичной стене, нагибаясь под окнами, перепрыгивая низкие кусты.

Вонючая смесь сахарной ваты и тухлого мяса, которую приносили порывы холодного ветра, смешивалась с боевым салатом из эха от выстрелов и криков врага. Внутренний гнев толкал Вишеса вперед, поддерживая в нем остроту восприятия, пока он старательно снимал убийц, не давая при этом подстрелить себя.

Как только он доберется до Рейджа, то надает королеве красоты по зубам.

Если только судьба не наденет на него черный саван раньше.

Хорошие новости? Сейчас, когда Старший Лессер мертв, Общество Лессенинг было еще более разобщенным, нежели атака Братства, а скудное вооружение врага и жалкие боевые навыки служили еще одним преимуществом.

Казалось, соотношение оружия среди убийц было один к пяти, и лишь один из десяти лессеров являлся компетентным бойцом… учитывая общую численность? Это может спасти им жизни.

Слева, выстрел! Справа, выстрел! Уклон. Наземь, кувырок. Вверх и снова бег. Через двух поверженных лессеров — спасибо Эссейлу, сумасшедшему сукину сыну — выстрел! Прямо перед ним.

Магия случилась примерно через пять минут и пятьдесят тысяч лет боя. Он без предупреждения отделился от своего тела, которое работало с эффективностью и невероятной точностью. Его дух воспарил над адреналином, который толкал вперед его ноги и руки, его сущность из-за собственного плеча наблюдала, как он сам опустошает обоймы.

Это была пограничная зона, и, как правило, он попадал туда практически сразу после начала боя. Но сейчас, когда под кожей плотно засел Рейдж, вынося ему мозг, это дерьмо немного припозднилось.

вернуться

6

Сэр Родерик Дэвид «Род» Стюарт (англ. Roderick David «Rod» Stewart, род. 10 января 1945 года) — британский певец и автор песен, получивший известность сначала в The Jeff Beck Group, затем в The Faces. Наибольшего успеха Род Стюарт добился на сольном поприще, в основном в Великобритании, где 7 его альбомов поднимались на первое место UK Albums Chart, а из 62 хит-синглов 22 входили в первую десятку. В списке журнала Q «100 величайших певцов» (англ. 100 Greatest Singers) Род Стюарт занимает 33-место.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: