— Энни Харт?
Энни удивленно подняла голову, все еще отказываясь поверить в то, что он остановился возле нее и даже больше — он знает, как ее зовут! Усилием воли она постаралась согнать с лица растерянное выражение. Это оказалось проблематичным хотя бы потому, что незнакомец неожиданно оказался гораздо выше, чем ей показалось сначала. Энни и сама была не маленькая и очень гордилась своим ростом — пять футов и девять дюймов, — но перед незнакомцем, рост которого был около шести футов и трех дюймов она почувствовала себя чуть ли не карлицей.
Ей пришлось задрать голову, и ее взгляд сразу же встретился с пронзительными и самыми зелеными глазами, какие до сих пор ей доводилось видеть. В них Энни прочитала насмешку и легкую заинтересованность. Эта непонятная насмешка заставила ее мгновенно ощетиниться и напрячься. Прежде чем заговорить, она даже отступила на полшага, оберегая свое личное пространство от чужого вторжения.
— Да. А кто вы такой?
— Крис Мур.
Он произнес свое имя так, словно Энни оно было знакомо. В ее голове и вправду мелькнула какая-то смутная догадка, Энни показалось, что она когда-то слышала это имя... вот только где и когда? Возможно, она и вспомнила бы, но в эту секунду Энни заметила мелькнувшую в глазах Криса издевку, и ее охватило негодование.
— И что из этого следует? — резко и даже надменно спросила она.
— Майк попросил встретить вас, — бесстрастно сообщил он, и его зеленые глаза будто подернулись ледком.
Майк не мог поступить так! Позволить встретить ее какому-то проходимцу! На языке у Энни вертелось несколько довольно колоритных пожеланий, адресованных Майку и этому Крису, но они, к сожалению, не подлежали озвучиванию. Вдруг Энни пронзила волна холода: что, если это ловушка и Майк похищен? Дикий, малозаселенный континент, и предки колонистов все как один преступники, отправленные в ссылки в эти отдаленные земли... А она — это новая жертва, за которую потребуют выкуп без всяких гарантий сохранения жизни...
Энни с некоторым усилием отогнала эти мысли. Крис Мур достаточно долго — и безрезультатно — ждал от нее хоть какой-то реакции, но молчание затягивалось, и он сделал новую попытку:
— Майк прислал для вас записку, в ней все сказано.
Он полез в нагрудный карман рубашки, вытащил сложенный листок и протянул Энни. Но она не спешила брать его.
— Почему Майк не приехал сам?
— Он в больнице.
Что могло случиться с Майком, который был здоров как буйвол?
— Вот как?..
— Читайте. — Он все еще протягивал ей листок.
— Могу я также попросить вас показать ваши документы? — Энни все же взяла листок из его руки.
Он насмешливо улыбнулся, но все же послушно протянул ей водительские права. Энни сверила фотографию с оригиналом, потом развернула записку. Каракули Майка она узнала сразу, его почерк не спутаешь ни с каким другим. Энни в течение довольно длительного времени училась разбирать почерк кузена и, кажется, преуспела. Записка Майка иносказательностью изложенных фактов напоминала древнеегипетские послания фараону, но Энни смогла разобрать, что ее несносный кузен повредил ногу, сам встретить ее не может и просит довериться Крису Муру и во всем положиться на него.
— Удовлетворены? — осведомился наблюдавший за ней Крис.
— Не совсем, но мне придется последовать пожеланиям Майка. — Энни сунула записку в карман бриджей, вернула права владельцу и холодно поинтересовалась: — Где ваша машина?
— Идите за мной.
С этими словами он, даже не удосужившись взять ее баул, зашагал на стоянку. И, хотя Энни было не привыкать таскать свой багаж, а от этого типа она меньше всего ожидала галантного жеста, ей почему-то стало очень обидно. Она подхватила свой баул и двинулась за Крисом.
Энни почувствовала неприязнь к этому человеку и раздражение. Она могла сколько угодно представлять его в качестве модели, но к реальному персонажу отнеслась очень скептически: она твердо решила, что Крис Мур ей совсем не нравится.
— Почему-то как раз этого я и ожидала, — пробормотала Энни, увидев машину Криса.
Возможно, когда-то это был вполне приличный джип, но теперь от него осталось только днище, окруженное невысокими бортами без малейшего намека на когда-то существовавшие двери; еще наличествовали лобовое стекло и конструкция из металлических трубок, предназначение которой было совершенно непонятным. Видимо, она была нужна для того, чтобы у пассажира был хоть один шанс за что-то уцепиться, когда он будет вылетать из этого «чуда техники».
Крис уже сидел за рулем и наблюдал за пыхтящей от натуги Энни, которая пыталась поднять увесистый баул до уровня борта. Должно быть, в нем все же проснулась совесть: Крис перегнулся через переднее сиденье и легко, как пушинку, затащил ее сумку в машину и небрежно бросил назад. Энни и сама бы с удовольствием устроилась подальше от этого «пирата», но заднего сиденья в конструкции машины предусмотрено не было. И Энни пришлось сесть на переднее сиденье, в результате чего она оказалась в критической близости от этого опасного человека. Она не обнаружила даже признаков ремня безопасности и едва успела удобнее приладить «никон» и вцепиться в поручень, как Крис рванул с такой скоростью, словно за ними гналась банда головорезов.
— Майк сказал мне, что вы панически боитесь похищений, и я решил, что открытая машина вызовет у вас гораздо меньше отрицательных эмоций, — пояснил он, не поворачивая головы.
— Вот как...
Энни мысленно пообещала, что разберется со словоохотливым Майком. Что такое случилось с ее кузеном, что он запросто позволяет себе такие откровения с незнакомым человеком? Конечно, Майк вылетел сюда уже две недели назад, чтобы успеть подготовить экспедицию, получить разрешение, нанять проводника и решить остальные организационные вопросы, но как за короткий промежуток времени этот тип мог втереться в доверие к Майку? Энни надеялась, что причины были, иначе Майку несдобровать...
— Вы и правда боитесь, что вас похитят? — непринужденно поинтересовался Крис, и Энни опять почудилась насмешка в его голосе.
— После того, как меня чуть не похитили в Африке, такие мысли время от времени посещает меня. Наверное, как и любого другого человека, побывавшего в подобной ситуации, — угрюмо ответила она, лишь бы не предстать в его глазах истеричной дурочкой.
— Извините, — неожиданно серьезным тоном произнес Крис, посмотрев на нее. — Майк рассказал об этом, как о какой-то шутке.
— Это было очень давно. Пожалуйста, не могли бы вы смотреть на дорогу, а не на меня?..
— Я знаю эту дорогу как свои пять пальцев, — самоуверенно отозвался он.
— Куда мы едем? — как можно небрежнее поинтересовалась Энни, заметив, что Крис везет ее не в город, а в совсем другом направлении, что всколыхнуло в ней подозрения.
— Если вы рассчитывали на экскурсию по Аделаиде, то вынужден вас разочаровать. Майк просил не задерживаться. Сейчас мы завезем ваши сумки в дом Майка, а потом сразу же направимся к нему в больницу. Вот и приехали, — оповестил он, тормозя у небольшого бунгало.
Энни выбралась из машины.
— Ключи. — Крис звякнул связкой.
Энни молча протянула руку, и он вложил ключи в ее ладонь, нечаянно коснувшись ее руки. Энни сделала над собой усилие, чтобы не отдернуть руку, и направилась к бунгало.
Отперев дверь, она заставила себя войти в полумрак и прохладу небольшой прихожей, потом прошла в комнату и подняла жалюзи. Осмотревшись, она немного расслабилась: несомненно, это было пристанище Майка. Фотография его родителей, сделанная Энни три года назад, ее собственное фото и фотография черного Лабрадора Дюка, любимца Майка, в определенном порядке стоят на столе. Майк всегда ставит эти фотографии именно так, словно специально отмеряет линии и углы. Тут же стопкой лежат какие-то бумаги и томик О'Генри, который он вечно таскает с собой. В комнате царит идеальная чистота, на стуле сложена чистая одежда, словно Майк куда-то собирался, все приготовил, но одеться не успел... Энни отчего-то поёжилась и направилась на кухню. Здесь, наоборот, все выглядело так, словно Майк куда-то торопился. Поморщившись, она выкинула несколько одноразовых тарелок с засохшими остатками еды в мусорное ведро, но больше ничего не успела, потому что в дверях появился Крис с ее баулом.