– Лучше не начинайте... Мне и так порядком досталось от критиков... Хотя я стараюсь никого не слушать – боюсь потерять свое лицо. А что для вас, полицейских, главное в работе?

Данте неопределенно пожал плечами:

– Для меня? Наверное, остаться человеком... В такой работе, как моя, это почти невозможно.

Разговор продолжался еще долго, пока Джо не обнаружил, что на его часах уже около четырех. Боясь получить выговор от начальства, детектив наскоро попрощался с гостеприимным художником и через минуту заводил свой «корвет». По дороге к участку Данте вспоминал беседу с Брайаном Бреннаном, о котором уже изменил первоначальное мнение. По крайней мере, Джо остался доволен более близким знакомством со скульптором.

* * *

Рик несколько дней с волнением вспоминал свою последнюю охоту. Больше всего его поражало и удивляло, что девочка отказалась выполнять его требование, даже несмотря на обещание хорошо заплатить. Это путешествие в прошлое одновременно и возбуждало, и злило Рика: обычно другие проститутки быстро сдавались при виде больших денег.

Поначалу убийство девочки его весьма расстраивало. Не то чтобы Рик жалел ее... Просто такой исход не входил в его планы. В любом деле он привык рассчитывать все до мелочей и всегда боялся непредвиденных обстоятельств.

К середине недели гнев Рика на собственную неосмотрительность успел утихнуть. Его место постепенно заняло сладострастное воспоминание о пережитом удовольствии... Девочка так отчаянно и так беспомощно отбивалась, напоминая до смерти перепуганного кролика в хищной пасти волка.

В тот момент, когда Рик повалил ее на сидение, она и была той самой Афродитой, о которой мужчина так долго мечтал. Именно так и должна вести его мечта: пытаться кричать, отбиваться, молить о пощаде... А эти блестящие, полные ужаса глаза принадлежали его желанной сказке!

К пятнице Рик почувствовал, что больше не может терпеть. Ему обязательно нужно продолжить охоту, возобновить встречи со своей девочкой. Мысль о том, как она обессилеет под его могучим телом и покорится любви, прибавила мужчине твердости и решимости. Рик ощутил поток крови, бурлящий в его жилах, почувствовал наливающиеся силой мускулы плеч и рук... Он будет обнимать ее, прижимать к своей груди маленькие груди желанной девочки, наполнит ее рот горячей спермой!..

Мужчина дождался окончания «Вечернего шоу» Джона Риверса и выключил телевизор. Сев за руль «БМВ», он выехал из гаража и покатил к Двадцать второй улице. Перед глазами Рика так и маячил образ стройной блондинки. Он ласкал ее ноги, целовал ее волосы... Сегодня она снова покорится ему!

Девочка где-то здесь... Совсем рядом... Она ждет своего хозяина...

Глава 9

В пять часов утра в субботу в спальне Джо Данте зазвонил телефон. Рядом с детективом, рассыпав черные волосы по подушке, спала молодая женщина. Джо подцепил ее на вечеринке, которую устраивали соседи сверху. Она согласилась зайти в гости к полицейскому и осталась на ночь. Сейчас женщина что-то бормотала во сне и пыталась спрятаться под одеяло с головой. Данте нехотя поднял трубку, положил на свою подушку рядом с ухом и проворчал:

– Какого черта вы сюда звоните?

– Данте? – раздался голос Морриса. – Почему сразу не отвечаешь?

– О Господи! Что случилось?

– Быстро отрывай свою задницу от постели и приезжай на Тридцать шестую улицу, между Десятой и Одиннадцатой авеню, на пустыре рядом со складом бревен. Наш приятель снова оставил свою визитную карточку...

– Мне заехать за Розой?

– Не нужно... Инспектор Либерман посоветовал вызвать только тебя. Он просил ничего не трогать до твоего приезда. Наверное, полагается на твое чутье.

Положив трубку, Джо зевнул, откинул одеяло и встал с кровати. Брюнетка уже окончательно проснулась.

– Куда ты? – поинтересовалась она.

– Меня вызывают.

Данте похлопал женщину по обнаженному бедру. В сумраке комнаты просматривалась линия ее загара, подчеркивая места, где тело прикрывало бикини.

– Мне уйти?

– Оставайся у меня, сколько пожелаешь... Только не выпускай кота на улицу, о'кей?

Джо зашел в ванную и подставил свое тело под струю холодного и освежающего душа, разгоняя остатки сна.

* * *

Патрульные машины окружили пустырь плотным кольцом. Ларри Моррис и еще два детектива из его участка беседовали с врачами. Когда Данте вылез из машины, сержант заметил его и пошел навстречу.

– Она здесь, – указал Моррис. – Обстоятельства еще более отвратительные, чем в прошлый раз. Этот убийца, кем бы он ни был, явно наслаждается своей работой.

Джо и Ларри подошли к трупу. Девушка лежала полубоком, уткнувшись лицом в землю, голова повернута неестественно. Жертва – блондинка и примерно того же возраста, что и предыдущая.

Данте поразило это совпадение. Ничего не говоря сержанту, он присел, а потом опустился на одно колено, чтобы получше рассмотреть убитую. Тот же цвет волос, тот же возраст, такая же фигуpa... Детектив осторожно перевернул девушку на спину.

На лице – толстый слой косметики. Она показалась Данте менее красивой, чем та, убитая в прошлый раз. Щеки густо напудрены, но все равно просматривается легкая угревая сыпь. В рот снова засунут презерватив. Полицейский взглянул на ее торс. Здесь тоже картина немного отличалась: тело тщательно исполосовано ножом, на груди – глубокие раны от интенсивных ножевых уколов. «Наверное, долго не мог кончить», – подумал детектив. Глубоко вздохнув, он снова перекатил девушку на бок и поднялся на ноги.

– Господи, боже мой, – тихо пробормотал Джо, покачивая головой. – Ты узнал, на кого она работала?

– Да. Какой-то бритоголовый панк... Называет себя Дэнни. Он сам здесь объявился... Почти сразу же после нашего приезда.

– И что он говорит?

– Этот парень? Он какой-то чокнутый... К тому же немного пьяный. Выкатил глаза и ничего сказать толком не может... Но утверждает, что девушка работала на него. Говорит, видел здесь какую-то машину. Но не знает ни марки, ни номера... Сейчас находится в участке... Тоже, наверное, шестерка Давенпорта.

Данте пожал плечами:

– Знаешь, сержант, у меня странное чувство...

Моррис с любопытством посмотрел на него:

– А именно?

– По-моему, мы лезем не на то дерево... Сначала я не хотел об этом говорить... Первое убийство вполне могло сойти за результат разборки. Но сейчас я уверен – эти преступления совершает маньяк.

И у меня нехорошее предчувствие: наш приятель только начинает входить во вкус.

– Этого еще не хватало! – сержант покачал головой. – Но твои слова похожи на правду. Значит, убийства совершенно бессмысленные?

– Так и должно быть, если это дело рук ненормального.

Данте и Моррис отошли от тела девушки.

– Мне бы хотелось вместе с Розой работать только над моей версией, – продолжил Джо. – Если тебя интересуют разборки сутенеров, подыщи кого-нибудь другого. А мне нужно подумать, как выйти на этого психа... До сих пор все у него получалось гладко. Может, он сделает какой-нибудь неосторожный шаг, и нам удастся его вычислить.

– Ну вот... А я только достал тебе трехсотый «ZX турбо» с номерами Флориды, – недовольно произнес Моррис.

– И отлично... – Данте улыбнулся. – Нам он и здесь пригодится. Чтобы поймать нашего приятеля, нам, наверняка, придется опрашивать многих проституток. Они будут более словоохотливы, если я нахожусь за рулем роскошной машины с номерами другого штата.

– Все правильно, – согласился сержант, – не будешь тратить – не будешь иметь. О'кей. Комиссар считает, что ты поймаешь убийцу. Как это сделаешь – не моя забота. Но не слишком полагайся на свое чутье.

* * *

Возвращаясь домой, Данте обдумывал новый план своих действий. Ему становилось немного не по себе от того, что придется огорчить Сэмми, отвергнув все его идеи. А главное, исключить его из игры.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: