Прежде чем Гриффин успел ответить, Лэнс повернулся к Саре.

— Тебе нужно покормить его, женщина, — он зарычал, его ноздри раздулись.

Гриффин знал, что Лэнс сможет учуять то, что он не кормился от Сары, что они не занимались сексом.

— Очень важно, чтобы ты о нём позаботилась, иначе он будет ранен и даже может быть случайно убит во время спаррингов, — его глаза сверкнули.

Гриффин почувствовал, как Сара напряглась, услышав, как она резко втянула воздух.

— Во-первых… — Гриффин попытался говорить ровным голосом, но ему это не удалось. — Её зовут Сара. Во-вторых, от кого я пью и когда я пью — это не твоя забота. Сара и я встречаемся… мы не торопимся.

— Как чертовски мило, — Лэнс наклонился вперёд так, что его руки упёрлись в бёдра. — Ты должна позаботиться о нём, Сара, — он произнёс её имя с особой осторожностью, его взгляд переместился на неё. — Я знаю, что тебе не понравилось смотреть, как он умирает. Ты хочешь, чтобы это случилось снова?

Сара судорожно втянула воздух.

— Нет, — её голос дрожал. — Это было ужасно, — на этот раз гораздо чётче. — Ваш целитель сказал, что он может не ожить, если это случится так скоро после последнего раза. Это правда? — Гриффин почувствовал, как она повернулась в его объятиях, и понял, что она смотрит на него.

Лэнс ухмыльнулся, сверкнув клыками.

— Рад, что мы с тобой на одной волне. Накорми его и трахни или оставь в покое.

Девушка издала сдавленный звук, что-то между шоком и болью.

Было бы несправедливо, если бы Лэнс возложил на неё такую ответственность. Только не тогда, когда это было неприемлемо. По крайней мере, не в данной ситуации. Ему нужно будет поговорить с ней, а пока нужно исправить ситуацию.

— Не надо, — прорычал Гриффин. — Что я делаю и чего не делаю — это моё дело. Наше дело, — он чуть не поперхнулся словом «наше», потому что никакого «наше» не существовало. Но Лэнс этого не знал.

— Ты мой друг, — Лэнс перевёл взгляд на Гриффина. — Поэтому это и моё дело тоже. Прошло сколько… почти две недели с тех пор, как я учуял на тебе запах самки? Это вредно для здоровья. Ты можешь быть самым молодым из Элиты, и однажды ты станешь практически непобедимым, но тебе предстоит ещё поработать над этим. А до тех пор тебе нужно всё делать по правилам, что означает…

Гриффин поднял руку.

— Я знаю, что это значит.

— Ты явно не понимаешь, — Лэнс покачал головой. — Ты идешь по тонкой грани. Может быть, попросить взять отпуск или что-то в этом роде. Это может сработать. Держись от греха подальше, мать твою.

Гриффин кивнул головой.

— Ладно, мамочка. Я так и сделаю. Я рад, что ты так заботишься обо мне.

— К чёрту всё! Я бы оказался в таком дерьме, если бы мы тебя похоронили. Меня обвинили бы в том, что я убил тебя.

— Вампиры хоронят своих мертвецов? — прошептала Сара себе под нос. — Извини, я никогда об этом не думала. Кажется, в этом есть смысл.

Гриффин кивнул, глядя на женщину рядом с ним.

— Да. Мы выжидаем неделю до похорон, а затем всегда хороним с датчиками движения внутри гроба, которые остаются активированными в течение двух недель после этого.

Её рот открылся, а глаза расширились.

— Что? Кто-нибудь ещё был жив… я имею в виду, оживал?

Гриффин покачал головой.

— Этого никогда не происходило, но ты не можешь быть в этом уверен. К счастью, у нас небольшой уровень смертности.

— Это интересно, — она выглядела хрупкой и скорее расстроенной, чем заинтересованной. Вероятно, это была её попытка сменить тему разговора.

— Мы не хотим больше смертей. — Лэнс многозначительно посмотрел на Гриффина. Вот тебе и попытка. — Я думаю, что вы двое должны уйти и убедиться, что этого не произойдет, иначе я мог бы организовать для тебя самку.

Сара напряглась.

— Даже не говори об этом, — Гриффин провёл рукой по лицу. — Я в порядке. Забудь об этом.

— Он не в порядке, — Лэнс посмотрел на Сару.

— Прекрасно, Лэнс. Мы всё поняли. Может, хватит об этом? — Гриффин прищурился, глядя на самца. Достаточно — значит дос-блядь-таточно. Дело в том, что он не собирался трахать какую-то женщину. Тогда Сара будет выглядеть полной идиоткой. Он не мог так поступить с ней. Ему действительно нужна была кровь, и как можно скорее. Ему было неловко просить Элинор о большем, но что ещё он мог сделать? Если бы он пошёл к одной из вампирских самок, они бы разболтали об этом между собой, что, в свою очередь, плохо отразилось бы на Саре. Он уговорил её на это, и он, чёрт возьми, будет делать всё правильно, пока у Лэнса не появятся мозги.

— Разберись со своим дерьмом. Я не хочу, чтобы твоя смерть висела надо мной, — всегда притворяется, что ему всё равно. Гриффин знал, что это не так. Он видел это в глазах Лэнса.

— Ты заботишься обо мне и будешь скучать, — Гриффин улыбнулся.

— Чушь собачья. Я не хочу, чтобы меня обвиняли… вот и всё! — Лэнс уставился в сад. Как будто деревья и цветы вдруг стали такими интересными.

— Тебе не всё равно, придурок. Тебе, чёрт возьми, не всё равно, — было бы здорово, если бы кто-нибудь признался в этом.

— Как пожелаешь, — Лэнс улыбнулся.

Мимо прошла группа женщин. Они хихикали и показывали пальцами. Одна из женщин отделилась от группы.

— Лэнс, — промурлыкала она. — Давно не виделись.

— Сапфир… да… слишком долго, — Лэнс оглядел её с головы до ног, его помыслы были ясны. Чёрт, это не должно было так случиться. Сара станет свидетельницей того, что Лэнс собирается встретиться с другой самкой, если он ничего не предпримет.

— У нас личный разговор, — выпалил Гриффин.

— Личный? — Лэнс фыркнул. — Ну да, конечно. Не слушай мальчишку, — Лэнс, наконец, встретился взглядом с женщиной.

— Это определённо личный гребаный разговор, — прорычал Гриффин, не в силах сдержаться. Он бы ни за что в жизни не допустил, чтобы Сара терпела это. У неё уже возникали сомнения по поводу всего этого. Не так уж много нужно, чтобы его планы рухнули.

Лэнс усмехнулся.

— Если бы я не знал тебя лучше, то сказал бы, что ты ревнуешь. Тебе и не нужно. У тебя есть самка, но если ты не получишь от неё того, что тебе нужно… — Гриффин понял, что Лэнс шутит. Его друг пытался донести до него своё послание, но всё шло наперекосяк.

— Да пошёл ты!

Усмехнувшись, Лэнс встал и направился к группе женщин.

— Вернусь через секунду.

— Я засекаю время, придурок, — сказал Гриффин, стараясь выглядеть серьёзным.

— Что это на тебя нашло? — сказал Лэнс через плечо, когда приблизился к самкам. Он не стал дожидаться ответа, просто пошёл дальше.

— Это плохая идея, — прошептала Сара. — Может, нам стоит вернуться? Он не заинтересован, он пытается навязать мне тебя и даже не помнит моего имени.

— Разве ты не видела, как он смотрел на тебя, когда мы приближались? — Гриффин держал свою руку свободно перекинутой через её плечи.

Она закатила глаза.

— Я уверена, что он пялится так на всех.

Лэнс, возможно, и не был разборчив, когда речь заходила о партнерах по постели, но Гриффин знал, что он не одаривал каждую самку, с которой сталкивался, жаркими взглядами. Ему захотелось ударить самца, хотя именно такой реакции он и добивался. Его также бесило, что Лэнс, казалось, не помнил её имени. Что, чёрт возьми, с ним не так?

— Не пялится на всех подряд?.. Ага, конечно, — пробормотала она.

Женщины-вампиры разразились смехом: Лэнс вёл себя как всегда очаровательно, пытаясь организовать себе женщину на этот вечер. Не то чтобы ему пришлось очень сильно стараться.

— Эй… — он взял её за подбородок. — Мы уже говорили об этом. Это займёт какое-то время. Я говорил тебе, что он может быть придурком и что нам нужно будет проявить настойчивость. Ты помнишь, что я это говорил?

Она кивнула.

— Хорошо.

Сара попыталась улыбнуться, но вампир заметил, что её глаза затуманились. Она выглядела обиженной, и вполне обоснованно. Они знали, что это не будет прогулкой в парке.

— Он придёт в себя.

— Ты очень милый, Гриффин, — она сделала паузу. — Я начинаю думать, что, возможно, ошибалась насчёт него.

— Не говори так. Пожалуйста, не отказывайся от него, — он убрал руку. — Он хороший самец. На самом деле. Я знаю, что иногда это трудно увидеть сквозь всё это дерьмо.

— Хороший парень… — она не выглядела убежденной. — Может быть, когда речь заходит о дружбе с тобой. Кстати, я вижу, что ты ему небезразличен, даже если он и не признается в этом, — Сара улыбнулась. От этого она выглядела ещё печальнее. — А что это за история с питьем и… ну, ты понимаешь? — на её щеках появился румянец.

— Покрытием? — он зачарованно наблюдал, как розовый становится ярче, а она отводит свой взгляд.

Гриффин с трудом подавил смешок. Такая робкая. Это было очень мило. Должно быть, потребовалось огромное мужество, чтобы добиваться Лэнса так, как она это делала в самом начале.

— Да… то, что ты сказал. Лэнс казался довольно непреклонным в том, что ты должен делать и то, и другое. Ты подвергаешь себя риску из-за нас с Лэнсом? Не то чтобы мы были.

— Нет. Он преувеличивает, — не совсем, но он не мог ей этого сказать. Ему действительно нужно было добраться до Элинор. Кровь очень бы помогла, но никакого секса, придется смириться.

Она посмотрела на него так, словно хотела сказать, что он нёс полную чушь.

— Лэнс не похож на истеричку.

— Ты бы удивилась, — пробормотал Гриффин. — Послушай, что касается питья, — он огляделся, чтобы убедиться, что никто не смотрит, — я пойду к Элинор, как только мы здесь закончим. Я возьму от неё всё, что мне нужно, пока до Лэнса не дойдёт.

— А насчёт другого? Лэнс, казалось, думал, что это тоже имеет значение, — она выглядела по-настоящему обеспокоенной за него. Сара была такой милой.

Он пожал плечами.

— Мужчины-вампиры должны покрывать, по крайней мере, раз в день, если они хотят поддерживать оптимальную силу, но это не имеет большого значения. Я могу обойтись и без этого. Клянусь, — возможно, небольшой перерыв был необходим. Тренировка была настоящим кошмаром.

— Это имеет значение, — она уставилась на него так, будто у него выросли розовые рожки или что-то в этом роде. — Если тебе нужно… ну, ты знаешь… тогда ты должен это сделать. Пожалуйста, не позволяй мне стоять у тебя на пути, — Сара быстро посмотрела по сторонам. — Мы же не вместе.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: