Примерно за час до ужина появляется доктор Хаттер с документами на выписку, которые мне необходимо подписать. Как только он уходит, я продолжаю готовиться к выходу.
Я не могу позволить себе такую укладку и макияж, какие бы мне хотелось, так как нахожусь в больничной палате, поэтому смиряюсь с тем, что придется оставить волосы распущенными и слегка накраситься. Меня снова одолевают сомнения, когда я смотрю на платье, прежде чем сорвать бирку и влезть в него. Я не в состоянии самостоятельно застегнуть на нем молнию полностью, поэтому пока просто запрыгиваю в подходящие туфли на шпильках.
Коротая время в ожидании Джеймса, я складываю все остальные вещи обратно в чемодан и застегиваю его на все молнии, не забыв убрать конверт с документами в передний карман, чтобы всегда иметь к ним доступ. Обернувшись, я подпрыгиваю на месте от неожиданности, так как вижу, что доктор Хаттер уже стоит позади меня, а я даже не слышала, как он вернулся.
Я отмечаю, как темнеют его глаза, когда он оценивает то, как я выгляжу. Он блуждает взглядом вверх-вниз по моему телу. Я ощущаю, как горят мои щеки от его пристального внимания. Я нервно облизываю губы, а он следит за движением моего языка, пробуждая бабочек в моем животе.
― Вы можете помочь мне справиться с молнией? ― выдавливаю я из себя.
Этот мужчина одновременно притягательный и пугающий, и мне неловко от своей просьбы помочь мне с платьем. Он кивает и делает шаги навстречу ко мне. Его приближение настолько обескураживает, что я готова отпрянуть назад. Мне удается справиться с этим порывом, и мужчина катается меня своими руками. Я прикусываю губу, когда он перекидывает мои волосы через плечо и мучительно плавным движением застегивает молнию.
― Готово, ― произносит он мне на ухо, возвращая волосы на место и слегка касаясь моей шеи кончиками пальцев.
Я поворачиваюсь к нему лицом, прежде чем слегка покружиться на месте, дружелюбно улыбаясь, несмотря на дрожь внутри меня.
― Я не слишком вырядилась для ужина, как считаете? ― неуверенно спрашиваю я.
Глава 11
Шляпник
Сглотнув, я мысленно пересчитываю всю ложь, которой Синеглазка наградила меня сегодня, по крайней мере, ту, в которой я уверен. Она обманула меня пять раз, поэтому пять первоклассных шлепков обрушаться на ее восхитительную попку позже сегодня вечером.
Назойливый парень возвращается, чтобы поинтересоваться, не нужно ли нам что-то еще, но беспрестанно пялится на нее. В следующий раз мы не будем выходить в свет, чтобы поесть, а я буду готовить дома.
― Ей ничего не нужно! ― огрызаюсь я, пугая Синеглазку.
Из-за моей вспышки гул в ресторане сходит на нет, и мы привлекаем к себе еще больше внимания. Схватив ее за руку, я тянусь к ней и накрываю ее рот своим. Я утомился от нахождения здесь, и хочу остаться с ней наедине.
Прервав наш поцелуй, я бросаю свой взгляд на официанта и замечаю, что его зрачки расширены от такого же желания, что и у меня.
― Нам нужно что-то, во что можно упаковать ее еду. И поскорей.
Моя бедная беззащитная Синеглазка должна бояться меня, ведь она ― единственная, кто отвлек меня от моей одержимости найти свою Алису. Смена навязчивой идеи об Алисе мыслями о хрупкой Синеглазке ― сумасшествие, и я осознаю это, но ничего не могу с собой поделать.
Официант возвращается и торопливо складывает нашу еду в контейнеры, чтобы мы могли поскорее уйти отсюда. Достав бумажник, я швыряю на стол несколько купюр, которых более чем достаточно и для оплаты нашего заказа, и для довольно щедрых чаевых. Схватив Синеглазку за руку, я практически волочу ее за собой к выходу.
Как только мы достигаем моего автомобиля, я прижимаю ее к металлу и даю прочувствовать свое возбуждение, вдавливаясь членом в ее живот. Она должна знать, что делает со мной. Склонившись, я овладеваю ее губами и жадно атакую язык, пока руками мну ее задницу. Тихие стоны девушки побуждают меня начать пировать на ее теле прямо здесь. Я открываю для нее дверцу машины и жду, пока она пристегнется, прежде чем сесть за руль. Отель, в котором я остановился, находится всего в нескольких минутах езды отсюда.
― Мне нужно идти, ― шепчет она.
Усмехнувшись, я паркуюсь на обочине в ожидании продолжения, но она даже не смотрит в мою сторону.
― Да? А где же ты остановилась? Эм, в каком отеле? Ты очутилась в клинике, потому что ослабла от отсутствия еды. Так признайся, что тебе некуда пойти.
В ответ только лишь молчание. Я знаю, почему она не отвечает, но это лишь доказывает мне, что у нее нет никого, кто станет ее искать.
― Я бы нашла, куда пойти, ― Синеглазка пожимает плечами, глядя на свои руки.
Вздохнув, я провожу рукой по своим волосам.
― Я не стану трахать тебя. Однако планирую наказать тебя за то, что ты врешь, а ты сделала это уже в шестой раз.
Позволив тревожной тишине повиснуть в воздухе, я трогаюсь с места и выезжаю на безлюдную трассу. Сейчас уже довольно поздно, поэтому большинство людей уже сидят по домам.
Алиса
Какого черта он возомнил, что может мной командовать? Я чуть не проболталась ему, кем являюсь на самом деле, но мамино предостережение во время остановило меня. Я прикусываю губу, уставившись в окно, но мы несемся с такой скоростью, что пейзаж за окном сливается воедино.
― Куда мы направляемся? ― спрашиваю я, нарушая гробовое молчание, возникшее между нами.
― Ко мне в отель. Тебя следует наказать за твою бестактную ложь, которой ты кормишь меня, ― ухмыляется он.
Я сглатываю и продолжаю смотреть в окно, стараясь сохранять самообладание и не встречаться с Джеймсом взглядом. Я не должна допустить, чтобы он увидел, какую власть имеет надо мной, вызывая во мне странную смесь из желания и страха.
― Откуда ты и что привело тебя сюда? ― спрашивает Джеймс, возвращая мое внимание к нему.
― Я из Твидолтона и еду повидаться с мамой,― отвечаю я полуправдой, улыбаясь.
― Ты решилась отправиться в столь длительное путешествие одна и без денег? ― задумчиво спрашивает он, словно пытаясь разобраться: я просто наивна или глупа. Я же думаю, что и то, и другое понемногу.
― Я не отправлялась в дорогу без денег. Я признаю, что их был не так много, и они просто закончились скоропалительнее, чем я могла предположить, ― отвечаю я, огрызаясь.
Джеймс смотрит на меня недоверчиво, но уголки его губ слегка приподнимаются, когда он наблюдает за мной, явно забавляясь моей внезапной вспышкой гнева.
Эти губы… я все еще чувствую их прикосновение к своим, хотя мы уже давно не целуемся. И еще, Бог мой, это трение его члена об меня! Его размеры настолько внушительны, что я испытала облегчение, когда он сообщил, что не собирается трахать меня. Я просто явно не готова к такому!
Меня начинает одолевать тревожное чувство при мысли о наказании, которое он планирует. А еще мне страшно от того, что он, по всей видимости, подловил меня на лжи. Известно ли ему, кто я на самом деле? Я не могу быть уверена в этом, но ничего не спрашиваю, так как это будет означать, что я признаю обман со своей стороны. Джеймс уже не раз намекал на то, что в курсе, что я не та, за кого себя выдаю.
Поездка, кажется, длится всего несколько минут, и он заглушает двигатель на парковке отеля. Автомобиль останавливается, и я не удивлена тому, что стоянка окутана тишиной в столь поздний час. Большинство сейчас отдыхают в барах или уже в постели. В крайнем случае, сидят по номерам.
Когда Джеймс смотрит на меня, у меня перехватывает дыхание от темного желания, таящегося в блеске его глазах. Как бы не было сильно мое притяжение к нему и его взглядам, что-то внутри меня кричит, что я должна бежать.
Не оставляя себе времени для раздумий, я перекидываю сумочку через плечо и распахиваю дверцу машины в то же время, что Джеймс открывает свою. Как только я выхожу из машины, то снимаю свои туфли, схватив их, срываюсь с места и бегу, словно моя задница горит.
Глава 12
Шляпник
Услышав, как захлопнулась дверь с ее стороны, я наблюдаю поверх машины, как она пытается улизнуть от меня. Ухмыльнувшись, я бросаю свой телефон и ключи на водительское сидение. В столь поздний час вокруг ни души. Даже постояльцы уже спят. Отель устроен так, что для того, чтобы попасть в него, требуется ключ-карта, так как в нем отсутствует стойка регистраций.
Я вижу, как она оглядывается через плечо, безусловно, для того, чтобы понять, преследую ли я ее. На самом деле ей даже не стоит утруждаться делать это, так как я всегда буду следовать за ней. Моя маленькая Синеглазка очень скоро выбьется из сил. Она не в лучшей форме, чтобы преодолевать приличные дистанции в отличие от меня, кто каждый день уделяет время тренировкам.
Достигнув небольшой парковки по соседству, я прислушиваюсь. Она еще долго не остановится: страх ей не позволит сделать этого. Это простой человеческий инстинкт ― бежать, когда за тобой охотятся. Слышится хруст. Гравий под ее ногами выдает местоположение девушки. Насвистывая мелодию из ужастика, я следую за ней. Я уверен, что она слышит ее сквозь стук своего сердца. Резко оборвав мотивчик, я огибаю автомобиль, за которым она затаилась.
Ей действительно было лучше не останавливаться. Теперь ее наказание будет еще более суровым. Черт, теперь у меня есть все основания трахнуть ее, чтобы она поняла, кому принадлежит.
― Попалась, ― шепчу я, опустившись на колени позади нее.
Ее пронзительный крик ласкает мой слух. Когда она срывается с места, я хватаю ее за лодыжки, надеясь, что она станет сопротивляться. Мои ожидания оправданы. Держа ее за ноги, я подминаю девчушку под себя, чтобы оседлать ее бедра. Больше всего мне хочется вогнать в нее свой член, что я непременно сделаю. Успокаиваясь подо мной, Синеглазка еле слышно всхлипывает.
Я скольжу пальцами по ее спине.
― За побег получается уже десять, а не шесть, ― шепчу я, склонившись к ее уху.
Синеглазка перестает дышать, когда я сжимаю пряди ее светлых волос в кулаке.