Сказав это, он умолк и снова обвёл взглядом всё собрание. Коты молчали.

— Я не говорю, что победа невозможна. — продолжал Моррис. — Но война будет страшнее, чем вы думаете.

— Мы не боимся. — сказал Кунжут в сплошной тишине.

— Я знаю. — ответил Моррис. — Именно поэтому и хочу, чтобы вы знали всю правду. Вы стали заложниками некоей галактической битвы, не вами начатой, цели и причины которой вам неизвестны. Мне очень жаль, что ваша планета стала рубежом этого сражения.

— Нам ничего не грозит. Война пойдёт на земле Псякерни. — ответил вождь. — Ты зря, Моррис, так беспокоишься. Это наша война, и мы пойдём в атаку. Но всё равно, спасибо за твою прямоту. Мы ценим это.

Вся площадь согласно заворчала.

— Вам следует показаться в Штабе. — сказал гостям Кунжут, когда коты разошлись по делам. — Вожди желают знать, какими именно возможностями вы располагаете.

— Я бы хотел ознакомиться с вооружением и посмотреть технику. — ответил Моррис. — На меня не произвели впечатления ваши ножи и топоры.

— Мы вооружены ничуть не хуже нашего противника. — ответил мэр. — Но, если хочешь, отправимся посмотреть на сбор ракет. Первая партия уже поспела, осталось только вкрутить иллюминаторы и прорубить в комлях дюзы.

Моррис с Заннатом обалдело посмотрели друг на друга: кажется, всё хуже, чем они думали.

Два "Мицубиси" с седоками на задних сидениях летели среди лесистых холмов. Это направлялись на осмотр ракет гости и их Спутники. Мотоциклы также несли и других пассажиров — перед Моррисом и Заннатом, крепко держась лапами за руль, стояли боевые квази-коты, они указывали дорогу к роще космических ракет. За спинами мотоциклистов безмолвно полыхал восток — с каждым часом восход Джарвуса-2 приближал начало межпланетной битвы.

Холмы закончились — это был оставлен позади один из населённых округов — и началась равнина, окружённая рощицами и пересекаемая реками. По равнине двигались друг за другом фкачи, таща добычу к хранилищам, параллельно животным перемещались длинные очереди носильщиков — это коты неустанно готовились к переходу на новую орбиту и ко встрече со своими врагами. Всё пряталось под землю и в убежища. Как уже знали гости, слепых кукумачей и ворукачей уже загнали в пещеры и запечатали входы, чтобы животные не выбрались наружу, там они с запасом сена будут пережидать опасное время утра.

Одной из тайн Скарсиды, которую хранили от собакоидов, было происхождение консервов, за которыми в основном охотились обитатели Псякерни. Также поснимали с деревьев всех хлебных зайцев, чтобы не достались врагу — для хранения этих плодов существовали тайные пещеры в горах. Так что лихорадочная подготовка к стычке уже почти завершилась — за короткий срок от времени созревания плодов до восхода Джарвуса-2 надо было успеть сделать всё, вот почему всё население городов покинуло свои дома, оставив котят под присмотром старых бабушек, а весь город патрулировали два инвалида войны.

Впереди по курсу вырастали в темноте какие-то высокие объекты — понять, что это такое, было просто невозможно.

— Вот, это лес космических ракет. — сказал Кунжут, оборачиваясь к Габриэлу. Тот предпочёл промолчать, не зная, что можно на это ответить.

Мотоциклы стали на краю диковинной рощи, или леса — то и другое было неверным определением. Ракеты росли друг от друга на довольно большом расстоянии — сотня-другая метров. Каждое дерево было очень велико и довольно широко. Ствол походил на длинный конус, от которого отходили толстые ветви. И на самой вершине дерева неподвижно маячило небольшое белое животное. Чем оно там занималось, в темноте было не видно.

— Вот это и есть ленивец. — сообщил Пач. — Он объедает лисья пурпурной алахохи. Так и будет висеть и объедать, пока не вырастет и всё не объест.

— Прекрасно. — отвечал Моррис. — А где же, всё-таки, ракеты?

— Так это и есть ракеты. — объяснил осёл.

Моррис явно был потрясён.

Пройдя к следующему дереву, гости увидели второго ленивца — тот был побольше, и дерево было обглодано с верхушки — животное спустилось ниже и занималось средними ветвями. Ленивец явно был старше первого и походил на паразитический нарост на стволе. Опять же, никакой активности, словно странный обжора спал.

Гости огляделись — в темноте смутно виднелись такие же деревья, на каждом из которых сидел ленивец и жрал, жрал, жрал.

На малой скорости мотоциклы миновали край леса, объезжая деревья пурпурной алахохи, и углубляясь в лес. Чем дальше, тем голее становились стволы — ленивцы объедали всё: и листья, и ветки, даже самые толстые. Звери становились всё крупнее. И вот пошли деревья, начисто объеденные — просто высокие, толстые, голые стволы. У подножия их лежали прямо на земле огромные белые туши и медленно доедали кору.

— Что будет с ними дальше? — спросил Моррис.

— Для них всё кончено. — сурово отвечал Кунжут. — Сдохнут с голоду, потому что ползать они не умеют.

Они продолжали двигаться дальше, и вот впереди стали появляться совершенно голые стволы, даже без коры. Вот над ними-то и шла работа. А далее гости Скарсиды узнали, как именно коты путешествовали меж планет. Техникой назвать это язык не поворачивался. Да и зачем техника нужна, когда всё само растёт?

Погибший голодной смертью обжора успевал родить маленького ленивца, которого тут же подсаживали на молодое дерево алахохи, чтобы он объедал его по мере роста — дерево росло, и ленивец рос. Он обгрызал с растения всё, оставляя лишь ствол. Вот этот ствол и являлся основой будущей ракеты. Внутри он был полый, а древесина его была страшно прочная — прочнее любого металла. Оставалось только вставить в огрызки ветвей иллюминаторы и проточить в комлях отверстия дюз — вот ракета и готова. Топливом служили сапфиры с освещённой стороны планеты. В ракету загружали консервы и стартовали со Скарсиды.

— И как же они взлетят? — оторопело спрашивал Моррис. — Корневая же система не пустит.

Нет, это было не так — засохшее дерево вовсе не столь крепко держалось за землю, а раскоряченные корни как раз прекрасно служили стабилизаторами и не позволяли ракете вращаться. На этом Моррису и Заннату предстояло лететь на Псякерню.

— Ну и что. — сказал Ньоро, выйдя из состояния глубокого ступора. — У нас же Силы есть. Мы можем вообще без всякой ракеты полететь.

Да, это была правда, но Моррис мрачно думал, что придётся ему на поднятие этой диковинной космической флотилии истратить все Силы Поединка.

— А как летают собакоиды? — спросил он у Кунжута. — У них есть ракеты?

— Нет, они пользуются скафандрами и летят каждый своим ходом. Для этого они используют надувные пузыри. У них растут деревья, которые дают резину. Собакоиды надувают шары при помощи вулканических трубок и летят на летучем газе.

Да, это было ещё более фантастическое мероприятие, нежели деревянные ракеты.

— Заннат, зачем ты придумал такую планету? — тихонько спросил Моррис у друга.

— Я ничего не придумывал. — так же тихо ответил тот. — Это всё осёл. Он говорил мне про Скарсиду.

— Пач, это твоя больная фантазия? — спросил Моррис.

— Я тут ни при чём. — потрясённо ответил тот, глядя во все глаза, как коты-монтёры вставляют в дупла от веток диски из вулканического стекла. — Это Инга всё придумала.

— Скажи мне, детектив Марушевич, — обратился к девушке Стратег. — Твоя работа?

— Отстань, шеф. — ошалело проговорила девушка. — Я много видела миров, но такой чокнутый — впервые.

— Пач, но это же ты наболтал мне про алахоху и ленивца! — снова заговорил Заннат.

— Но я не знал, что так создаются ракеты! — вскричал осёл. — Я только хотел тебе сказать, что ленивец настолько ленивый, что проживает всю жизнь, объедая одно дерево! И я не так представлял себе алахоху!

К подножиям ракет подходили гружёные фкачи, и в трюмы кораблей через иллюминаторы закидывались продукты: мясные и сливочные яйца в сетках, хлебные зайцы, колоды с джемом, листья люлярвы в мешках, пузыри с мумуровьим молоком, похожие на вымя, вода в тыквах. Грузилось топливо — коты забрасывали в ракету сетки с крупными отборными сапфирами. Грузилось в связках оружие — копья, топоры, ножи.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: