- Успокойся, братишка. Сейчас не время себя жалеть.

- Разумеется! - саркастически усмехнулся Ион. - Мы ведь должны внушить Стеффи иллюзию о счастливой жизни! Ничего, вскоре после церемонии она поймет, что все эти клятвы и обеты - ничто! Ложь! Мыльный пузырь! В наше время уже не существует понятия "пока смерть не разлучит нас"...

В кабине повисла гнетущая тишина. Линдсей поежилась. "Пока смерть не разлучит нас". Трагический конец. Возможно, Ион прав. Если бы Дэнни не умер...

- Ради Бога, Ион, Линдсей вовсе не обязательно выслушивать твои излияния! -Алекс взял ее за руку и укоризненно посмотрел на брата.

Ион чертыхнулся себе под нос и обратился к Линдсей:

- Прости меня, я не думал, что говорил. Я не имел в виду тебя...

- Все нормально. Ион, - быстро ответила она. - Очевидно, у тебя какие-то проблемы. Ты огорчен. Я понимаю, что ты не хотел меня обидеть.

- Господи, Линдсей, меньше всего я заслуживаю твоего сочувствия! Просто не обращай на меня внимания: я говорю глупости.

В его голосе звучало столько искренности, а глаза светились таким неподдельным раскаянием, что Линдсей не смогла удержаться от ободряющей улыбки.

- Я ужасно проголодалась и с удовольствием перекусила бы где-нибудь.

Алекс вздохнул с облегчением и расслабился. Морщинки на его лице разгладились, и оно приобрело свое обычное безразлично-невозмутимое выражение. Его ладонь все еще сжимала руку Линдсей, и снова возникло ощущение безграничной близости, переполняющей их обоих. Машина неслась вдоль пляжа на север...

Ион аккуратно припарковался возле яхт-клуба. Алекс открыл дверцу машины и вылез наружу, Линдсей последовала за ним. Прохладный морской ветер ударил ей в лицо. В бескрайнем небе россыпями сияли тысячи звезд. Линдсей подумала, что впереди ее ждет потрясающий вечер, полный приятных сюрпризов и открытий.

Алекс завладел рукой Линдсей и увлек девушку за собой в здание клуба. Его прикосновения казались такими властными и нежными одновременно, что Линдсей хотелось кричать от радости. Под ногами хрустели ракушки, совсем рядом плескалась вода. Открывался чудесный вид на залив. Семья Алекса и Доданы уже собрались на просторной террасе и начали праздничный ужин.

Мать Джеффри, статная, элегантная женщина, встала из-за столика и громко объявила:

- Господа, прошу внимания! Генри только что доложил мне, что все готово к ужину. Столы накрыты в большом зале. Будьте добры, следуйте за мной.

Краем глаза Алекс заметил, как мужчина в белом смокинге, очевидно официант, протянул Стефани тоненький конверт. Удивленная девушка распечатала его, быстро прочла, пробормотала какие-то извинения Джеффри и торопливо направилась в дамскую комнату. Алекс вздрогнул. Его охватило неясное предчувствие надвигающейся беды. Он инстинктивно дернулся, борясь с желанием догнать сестру.

- Эй, что-нибудь стряслось? - тихо проговорила Линдсей, легонько касаясь рукой его плеча.

Алекс моргнул, словно очнувшись от забытья.

- Ничего, - буркнул он и выдавил из себя улыбку. - Просто я умираю с голоду. Наверное, это морской воздух так на меня действует.

Он взглянул на нее долгим, пронизывающим взглядом, в котором ясно читалось огненное желание. Похоже, он уже не мог справляться со своими чувствами. Его непреодолимо влекло к Линдсей, и он боялся, что однажды не сможет справиться с искушением и тогда...

В зале был устроен маленький фуршет - крекеры, креветки, устрицы, обилие фруктов, пунш и, конечно же, шампанское. Алекс сделал вид, что наслаждается едой, и изо всех сил пытался поддержать непринужденный дружеский разговор, но все безуспешно.

Минуты тянулись чрезвычайно медленно, а Стефани все не появлялась, как, впрочем, и Джеффри, бесследно исчезнувший вслед за ней. Мать Алекса и миссис Долан не сводили обеспокоенных глаз с дверей. Наконец к ним подошел мистер Трент.

- Кажется, Стефани и Джеффри нас покинули... - в недоумении развел руками он.

- Покинули? - переспросила миссис Трент. - Как они могли уйти? Ведь это ужин в честь них!

Мистер Трент покачал головой.

- Не имею понятия. Метрдотель сказал, что они вели очень оживленную беседу, когда уходили.

- Мне это совсем не нравится, - нахмурилась мать Алекса.

- Мне тоже, - отозвалась миссис Долан.

- Боюсь, Джеф опять в своем репертуаре, покачал головой мистер Долан. Стефани такая хорошая девочка! Я от всей души надеялся, что ей удастся образумить этого бездельника.

- Ну, и что нам теперь делать? - осведомился мистер Трент. - Предложения есть?

- Будем ужинать без жениха и невесты, ответила его жена.

В разговор вмешался Ион:

- Виспер-Кей не такой уж большой остров. Хотите, я поезжу по округе и поищу наших голубков?

- Тебе не трудно? - просительно улыбнулся мистер Долан. - Я был бы тебе очень признателен.

- Нет проблем. - Ион поставил наполовину пустой бокал с шампанским на столик.

- Помощь нужна? - спросил Алекс. Ион отрицательно тряхнул головой.

- Оставайся здесь, братишка. Я скоро вернусь.

- Алекс, у меня дурное предчувствие... прошептала Линдсей.

Он повернулся к ней, легкая улыбка играла на его губах.

- Я уверен, что мы зря беспокоимся. У Стефани и Джеффри завтра свадьба. Должно быть, они просто хотят немного побыть наедине.

- Да, но...

- Никаких "но". Я знаю свою сестру. Она в состоянии о себе позаботиться. С ней все будет хорошо.

- Если ты в этом уверен... - жалобно протянула Линдсей.

- Абсолютно, - твердо заявил Алекс и привлек ее к себе. - Хватит беспокоиться за Стеффи. Давай лучше что-нибудь поедим, а то, боюсь, от креветок скоро ничего не останется: вон как подружка невесты на них набросилась - уплетает за обе щеки!

Сорок пять минут спустя на подмогу Иону отправились мистер Долан с племянником. В зале царила гробовая тишина. Алекс тоже был очень напряжен. Хотя его напряжение можно было списать скорее на близость Линдсей, чем на отсутствие Стефани.

Линдсей была совсем рядом, и от жара, исходившего от ее гибкого тела, у Алекса перехватывало дыхание и темнело в глазах. Чтобы хоть как-то себя отвлечь, он пил уже четвертый бокал обжигающего пунша.

- Они не вернутся, - наконец сказала миссис Трент.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: