Ветер пронесся через открытое окно рядом с ним, и когда Майкл успел среагировать, женщина уже висела над дверью, верхняя половина ее тела висела над улицей, проносящейся под ней. Ронан случайно бросил взгляд назад и машина вильнула.

- Дерьмо! - Он резко повернул руль, и они встроились обратно в свою полосу.

Майкл зацепился пальцем за шлевку ее джинс, пока она не вывалилась головой вперед из автомобиля. Он дернул ее внутрь, совершенно не мягко прижимая ее к своему телу, и она яростно глянула на него, да так, что плоть должна была расплавиться на костях.

- Ронан, ты не подумал закрыть окна, а?

Тот в ответ пожал плечами.

- Я не думал, что она и в самом деле попытается выпрыгнуть.

Очевидно, в этой женщине было мужество. Замечательная черта, но крайне раздражающая в нынешней ситуации.

- Я говорил тебе, что последствия будут страшны, если ты попытаешься навредить себе. Ты решила проверить меня, женщина?

- А я говорила тебе не называть меня так? - В темном салоне автомобиля ее глаза вспыхнули золотым огнем, а щеки - гневом. Тело Майкла ответило, и он проклял свою слабость. Как он мог держать ее на расстоянии вытянутой руки, когда жаждал ее тела и крови так сильно?

- Тогда как мне тебя называть-то?

Она вздернула подбородок.

- Никак не зови меня, Михаил.

С водительского сидения Ронан фыркнул.

Имя Майкла слетело с ее губ обвинительным тоном, и все же он очень хотел слышать, как она снова и снова произносит его имя.

- Пока ты не дашь мне имя, которым я могу тебя называть, я буду звать тебя «женщина».

- Тогда зови меня Эми.

Майкл повернулся и посмотрел ей в глаза.

- Нет. Так как ты уже призналась, что это не твое настоящее имя, я не буду называть тебя Эми.

- Между прочим, ты - лицемер, который сказал мне, что его имя Майкл.

Ронан повернулся и глянул, как бы говоря: «Ну, в этом есть смысл».

- Майкл - американизируемая версия моего имени. Вряд ли это можно назвать ложью.

Она язвительно усмехнулась.

- Также это вряд ли можно назвать правдой.

Относительно быстрая поездка за город стала длинным, извилистым путем, когда Ронан выбирал улочки и проселочные дороги, поворачивая в сторону Южного конца города до слияния с основной улицы.

- Думаю, мы достаточно хорошо замели следы. - Ронан переключился на повышенную передачу, когда вклинился в ночной трафик. - Пора убираться отсюда.

- Скажи мне, женщина, как убийца нашел тебя? - Несмотря на уверенность Ронана, Майкл внимательно следил за окружающими машинами, в любой момент ожидая нападения. Коллектив по-прежнему давил на его разум, и его сила слабела. Ронан был прав. Майклу скоро нужно будет поесть, и он не будет чувствовать себя в полной безопасности, пока они не вернуться домой.

- Убийца? - Она повторила слово так, будто оно было иностранным. - Я понятия не имею, о чем ты говоришь. - Медленный, смиренный вздох вырвался из ее груди. - И меня зовут Клэр.

* * *

В данный момент, что изменит, если они узнают ее настоящее имя? Кроме того, если он назовет ее женщина еще раз, она будет в ярости. Клэр встречала каких-то заклинателей в своей жизни, но Майкл был круче всех. Благодаря своему властному отношению, Клэр ставила его немного выше пещерного человека. Совершенно непривлекательно.

Так почему ее тело вибрировало, как камертон в темноте, от тембра его голоса? Почему она так разволновалась, когда он рухнул на землю, схватившись за голову своими большими ладонями? И почему — несмотря на свой страх — она знала, что Майкл лучше умрет, чем позволит кому-либо навредить ей?

- Убийца, который напал на тебя. Как он нашел тебя?

Будто добавив пару лишних слов, Клэр стало легче понять.

- Священник? Он пришел в закусочную вечером. И я не знаю, как он нашел меня. - Она отбросила теорию о том, что священник был еще одним карманником, пытающимся убрать ее со своей территории. Теперь она склонялась в пользу какой-то мафиозной войны. Очевидно, священник увидел ее с Майклом в Диабло и подумал, что они были намного ближе, чем было на самом деле. Эту ошибку нетрудно было совершить, учитывая тот факт, что она облепила его, словно вторая кожа. - Кто бы ни был этот парень, он - псих.

- Что он сказал? - Теплый тон Майкла вибрировал через нее. Будто она могла не ответить, когда всего лишь несколько слов превратили ее тело предателя?

Клэр пожала плечами.

- Кучу всякого бреда, которое не имело никакого смысла.

Клэр подавила дрожь, когда вспомнила бесконечные черные глубины радужек священника, темные усики, которые бежали из глаз, и кровь на его коже. Его силу и скорость. Совершенно нереальные. И слова, которые заставили ее желудок завязаться в узел: настало время, чтобы пустить немного крови. И выманить вампира из укрытия. Не так она представляла все это. Она понятия не имела, чем эти ребята занимались, но она не хотела этого.

- Пожалуйста, - сказала она в последней отчаянной попытке спасти свою шкуру, - обещаю, что никому ничего не скажу. Прости, остановись и выпусти меня.

- Попытайся расслабиться, Клэр. - Майкл говорил так, словно пытаясь уговорить ее отступить. - Ты среди друзей. И в безопасности.

Она хотела назвать это ерундой, но его слова звучали правдоподобно. Проклятие. Ночь могла стать еще немного более сумасшедшей? Она действительно хотела узнать это?

Остальной путь прошел в тишине. Хотя она не могла видеть его в темноте салона автомобиля, Клэр почувствовала, как напряженность покидала Майкла. Энергия ударяла по ее коже, будто волны, разбивающиеся о берег. Чувство, будто что-то связывало их, как невидимой веревкой, нервировало ее. Она пыталась оттолкнуть ощущения, но когда она устроилась в мягком кожаном сиденье невидимая привязь, что связывало ее с ним, потянула ее. Она гадала, неужели он тоже это чувствовал?

- Так... во сколько тебе обошелся этот автомобиль? - Ей нужно было что-то отвлечься от странных вибраций в каждой клеточке тела. У Клэр никогда не было автомобиля-развалюхи, не говоря уже о том, чтобы она каталась на тачке стоимостью более десяти лет аренды. Когда еще у нее появится возможность поговорить о роскошных автомобилях с кем-то, кто в состоянии позволить себе такой?

- Приблизительно три семьдесят пять со всеми доп-опциями. - Ронан назвал цену Aston Martin Vanquish, будто это была содовая.

Под длинным рукавом рубашки Клэр холодный металл Патека ласкал кожу, напоминая о том, как она попала в этот бардак. Она держалась за эти чертовы часы, как за военный трофей, слишком жадничая, чтобы даже продать их. Майкл забрал ее сейчас. Он объявил ее своей собственностью, убил человека, чтобы завладеть ей. И теперь Майкл вез ее бог знает куда, предупредив, что он, не колеблясь, накажет ее за малейший проступок.

Боже Праведный, Клэр, ты сошла с ума? Она должна придумать план побега, не беспокоясь о благополучии одного похитителя при дружеской болтовне с другим о цене его конфетки. Она ни разу не сомневалась в своих инстинктах, что те направляли ее неправильно, но сейчас это было в первый раз. Возможно, она чувствовала себя в своей тарелке с этими ребятами, но они были опасны. Смертельно. И очевидно, они спятили, учитывая тот факт, что они изменили свои зубы поддельными вампирскими клыками. Она не смогла выбраться из машины раньше, чем они бы заперли ее изнутри. Не имеет значения. Они скоро должны остановиться, и когда это произойдет, она сбежит.

Сорок пять минут спустя, Клэр глядела в окно на мерцающие огни Лос-Анджелеса с вершины высокого холма. Они были далеко от города, там все выглядело, как громадная Вселенная, звезды светили сквозь бесконечную тьму. Так жил один процент людей. Глядя вниз с небес, будто Боги Олимпа на землю. Ей просто повезло, что ее похитили парочка богатеньких психопатов. Ей придется терпеть пытки и испытание роскошью, как, черт побери, снежинке в аду.

И, в довершение ко всему прочему, казалось, что они планировали держать ее заключенной в долбаном замке. Охранники сидели в маленьком здании рядом с коваными воротами и ждали, чтобы пропустить машину. Кто, черт возьми, был этот Майкл, что ему для защиты была нужна небольшая армия? Она не сомневалась, что они были хорошо вооружены и даже прекрасно обучены. Невменяемый косплеер отступал назад, его место сейчас занимал начальник отдела по борьбе с наркотиками. Твою ж. Мать.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: