Смачное ругательство полетело ему в ухо.

— Этим делу не поможешь,— спокойно возразил Деде.— Ты нам Джозефа, мы тебе Элен.

— Я нашел Симона.

— Плевать мне на Симона. Джозеф! Волоки эту сволочь, и мы в расчете. А не то...

В трубке раздался женский стон. Сжав кулаки, я крикнул:

— Деде! Ради Бога!

Ответом мне были лишь обрывистые гудки. Я медленно положил трубку и вышел на улицу.

XIV

На следующий день мы — я и моя пьяная физиономия — отправились на поиски все той же Нины. Человек жив надеждой, а Нестор Бурма умением повторять один вопрос тысячу раз. После часа блужданий на улице Блан-Манто мне указали симпатичный домик с балкончиками и застекленной будкой для консьержки.

— Нина Дижон? Второй этаж. Она должна быть у себя.

Я поднялся по красивой лестнице с резными перилами и остановился перед дверью. Постучал. Потом заметил сбоку звонок и нажал на кнопку.

— Кто там?

— Полиция.

Магическое слово. После него либо распахивают двери, либо задвигают засовы. Смотря по обстоятельствам. Произошло нечто третье. Повернулся ключ и появилась щелочка.

— О! Мсье Далор? Так вы из полиции?

— Частный сектор. Вы не забыли меня, мадемуазель?

— Нет, конечно.

— Могу я войти?

Она откинула цепочку. Я прошел в комнату и достал удостоверение из кармана.

— Вообще-то и не Далор. Меня зовут Нестор Бурма.

— Что вам угодно, мсье Бурма?

— Я пытался найти вас на улице Роз, в ателье, но мне сказали, что вы больны и второй день не выходите на работу. Вы действительно заболели или есть другая причина?

— Какая?

— Например, страх.

— Мне в самом деле очень плохо. Я хочу сказать, что смерть Мишеля...

— Я его не убивал. Когда я появился, он был уже мертв.

Нина пожала плечами, забралась с ногами на диван и устроилась там в грациозной позе. Рядом, на столике. лежали в коробке шоколадные конфеты. Нина взяла одну и отправила в свой аккуратненький ротик.

— Даже если вы его убили, мне-то какое дело? Мишель был некрасивый и неинтересный.

— Почему вы дали мне его адрес?

— Так...

— Вы знаете, что он убил Ребекку?

— Да.

— От кого?

— Полицейские сказали.

— А имя Джозеф вам что-нибудь говорит?

— Джозеф? — Чтобы стимулировать мыслительный процесс, Нина сжевала еще одну конфетку.— Джозеф? — повторила она. — Нет.

— А почему вы назвали Мишеля предателем?

— Предатель и есть.

— Послушайте, Нина. Тогда я искал Симона. Все делали вид, будто такого человека не существует. Но теперь он мертв. И вы можете рассказать мне о нем.

Нина ответила не сразу.

— Я читала газету. Там названа другая фамилия, но моя мама сказала, что это он, Симон Фонтана. Впрочем, Симон жил под разными фамилиями.

— Почему?

В ответ она съела еще одну конфету и облизала пальцы.

— Почему? — не сдавался я.

— Чтобы журналисты не лезли. Они и так ему жизнь поломали.

— Что они от него хотели?

— Рассказов про тайник.

Я чуть не подпрыгнул.

— Taйник?

— Его оборудовали еще во время войны родители Симона. Там прятались от немцев. Потом их все равно нашли и расстреляли. В живых остался один Симон.

Все стало понятным. Я слышал о таких тайниках, в которых люди жили годами, боясь выйти на улицу. Кто-то, видимо, донес в гестапо. Симон чудом выжил и хотел лишь одного: забыть о кошмаре. Но его история не давала покоя журналистам. Вот он от них и прятался, а все в округе делали вид, будто ничего не знают. Впрочем, тех, кто помнил о его истории, оставалось не так уж и много.

— Где же находится тайник?

— Может быть, мама знает? Подождите, я ее позову.

Мать Нины сначала удивилась, но потом подтвердила слова дочери. Конечно, если бы Симон был жив, она не сказала бы ни слова. Но раз он умер...

— Тайник был на улице Тибург. Две комнаты в глубоком подвале. Дом очень старый. Его хотели снести.

— Вы думаете, тайником еще можно пользоваться?

— Навряд ли. Немцы, наверное, его разрушили.

До улицы Тибург было минут десять ходу. Вот наконец и дом, в котором должен находиться тайник. В опускающихся сумерках обветшалое здание выглядело зловеще. Впечатление усиливал противный холодный дождь со снегом. Казалось, что стены с забитыми окнами и висящей лохмотьями штукатуркой вот-вот рухнут.

Я зашел в «явочное» кафе и заказал мартини. Пока пил, появились две проститутки, посмотрели на меня и испарились.

Через некоторое время раздался телефонный звонок.

— Надо же, какой прыткий,— услышал я голос Деде.— А то спишь на ходу. Нашел? Или беспокоишься за свою кралю?

— Надеюсь, с ней все в порядке?

— Мы ее даже не пощупали.

— Хорошо. У меня есть кое-что. Нужны люди. Несколько человек с оружием.

— Не шутишь?

— Пусть захватят лом и топоры.

— Это еще зачем?

— Буду ждать на углу Тибург и Руа-де-Сициль.

— Смотри, парень, без фокусов. Если задумал какую-нибудь пакость, я лично займусь тобой. До скорого!

Они прибыли вчетвером. Даже впятером, считая шофера, который высадил их и тут же уехал.

— Привет,— хриплым шепотом произнес Деде.— Куда идти?

— Видишь дом с заколоченными окнами? Джозеф там. Или был там. Во всяком случае, один я проверить это не могу.

— Джозеф прятался здесь?

— Да. В подвале. Из-за этого вам был нужен Симон? Он знал про тайник. Когда Джозеф сбежал из Лондона и словно в воду канул, вы вспомнили историю о Симоне. Ведь так?

— Быть может...

— Котелок у тебя варит, Деде. Ты правильно все рассчитал. Теперь остается войти и убедиться, что я тоже не лопух.

Умельцы Деде довольно быстро обнаружили вход в первый уровень подвала. Мы двинулись по запутанным переходам, освещая путь фонариками. Повсюду валялись обломки кирпичей, тут и там шныряли здоровенные крысы, кое-где виднелись решетки, за ними чернели таинственные ответвления, ведущие неведомо куда.

Наконец мы очутились перед дверью, которая сдалась лишь под ударами топоров. Дальше лестница круто вела вниз.

— Пожалуйте, господа,— произнес я шепотом.

— Пойдешь первый,— огрызнулся Деде.

Спуск, узкий коридор, а вот и то, что мы искали — комната со всем необходимым для жилья. На столе лежали свечи. Мы зажгли их, и в мерцающем пламени наши тени заметались по стенам и сводчатому потолку. В полу темнела дыра — очевидно, вход в древние катакомбы... Париж стоит на них, как на головке сыра. Говорят, что на нижних уровнях встречаются гроты с готическими соборами. Я был в таком состоянии, что не удивился бы, обнаружив в дыре под нами рыцарский замок. Но, заглянув туда, увидел человека, лежащего в неестественной позе. Без сомнения, труп. Чтобы иметь такой запах, нужно быть мертвым по меньшей мере несколько дней.

— Господи! — вскрикнул Деде. — Это же...

Я подошел к раскладушке, взял с нее одеяло и разорвал на длинные полосы. Из них получилась веревка нужной длины. Кроме меня и Деде, никто не рискнул по ней спуститься в зловонный склеп.

— Господи! — повторил Деде, наклонившись над трупом.— Как можно что-либо определить? У него совсем нет лица!

— Да-а... Что не съело время, съели крысы. У них был праздничный ужин.

— А по-моему, над его портретом поработал профессионал.

Этот профессионал, в свою очередь, брал уроки у самого дьявола. Сколько нечеловеческой злобы!

Деде ахнул ногой чемодан с цветными наклейками, стоявший неподалеку. Тот упал и раскрылся.

— Дурацкий хлам!

— Просто пустой чемодан, — сказал я.

Ругнувшись еще раз, Деде полез наверх. Я тем временем осмотрел одежду на мертвеце. Пусто в карманах, пусто в чемодане. Когда я вышел, Деде уговаривал одного из своих «вассалов» спуститься вниз.

— Давай, Гарольд! — кричал он.— Ты знал Джозефа. Посмотри и скажи нам.

— No! Nol Боюсь. Нельзя ли его поднять сюда?

— Так будет лучше,— раздался чей-то голос.— Я тоже хочу взглянуть.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: