- Я не заставлял тебя бросать ее. Я просил тебя не преследовать ее. А ты даже не пытался сопротивляться.

- Да, знаешь, у меня не было денег твоих родителей. Я не хотел прошляпить единственный шанс получить хорошую работу.

- Ни хрена. У тебя уже было предложение работы. Ты просто боялся встречаться с кем-то, у кого дела обстояли лучше, чем у тебя. Поэтому ты начинал встречаться с девушками и потом бросал их, когда больше не мог находиться рядом с ними. Беатрис заставила бы тебя работать и думать. У меня была девушка в колледже. У меня все еще есть хорошая работа и замечательная жизнь. Так не вини меня за то, что ты был слабаком с Беатрис. Тебе нравится думать, что ты был мне хорошим другом, держась от нее подальше. Но мы оба знаем, что ты просто струсил.

Бен онемел. Он просто смотрел на Генри, свернувшегося на стуле, тот выглядел еще более напуганным и несчастным, чем когда-либо в его жизни.

- Когда ты стал таким проницательным? - спросил Бен.

- Я не проницательный. - Генри закатил глаза. - Я просто видел это все за твоим дерьмовым прикрытием.

- Это и есть литературное название проницательности.

- Прекрасно, - сказал Генри. - Я проницательный. И меня поимели. Вероятно, в задницу. - Он провел рукой по кровати и куче книг и секс игрушек.

Бен уставился на книги и секс-игрушки, разбросанные по покрывалу. Он вынужден был согласиться, что это выглядело не очень хорошо для Клаудии. У него не было проблем с парами, практикующими свингерство, которые выбрали открытые отношения или использовали секс-игрушки. Но Генри и Клаудия были красивой, уравновешенной, стабильной, счастливой, моногамной, ванильной парой. Обнаружить, что твоя без десяти минут жена, хочет спать с другими парнями, использовать на тебе страпон, и хочет открытых отношений, взбесит любого на свете. Любого, кроме Беатрис, наверное. У нее, наверное, уже есть все эти книги. И он знает, что у нее есть секс-игрушки и дилдо и нечто подобное.  На самом деле, содержимое коробки больше похоже на посылку для Беатрис, чем для Клаудии.

- Чувак, передай мне коробку, - сказал Бен, и с прерывистым вздохом, Генри поднял коробку и протянул ее ему.

Бен осмотрел все наклейки и метки на ней. Генри и Китон не ошиблись. Коробка была точно адресована Клаудии Спирс. Но сразу же после ее имени было слово "Внимание". «Внимание» кто? «Внимание» что? Остальная часть предложения была срезана.

- Здесь написано Клаудия Спирс, - произнес Бен, - Но сразу же после, на наклейке написано "Внимание", словно она должна попасть к Клаудии, но привлечь внимание еще кого-то.

Глаза Генри раскрылись в удивлении.

- Да?

Бен кивнул.

- Я думаю... - Бен посмотрел снова на наклейку службы доставки. Коробка была отправлена каким-то Джоном Принзом.

Бен схватил отдельный телефон и набрал номер комнаты Беатрис.

Беатрис ответила после первого гудка.

- Бен? - ответила она вместо приветствия.

- Ты знаешь некоего парня по имени Джон Принз?

- Бен, какого черта...

- Ты можешь покричать на меня, если захочешь, попозже, - сказал Бен. - Просто ответь на вопрос. Джон Принз? Ты его знаешь?

- Да, конечно, - ответила она. - Он редактор «Дэйли Коктэйл».

- Он мог выслать тебе кое-что в отель на имя Клаудии Спирс?

- Он сказал, у него есть для меня коробка, которую он вышлет. А что?

- Он ее выслал.

- Хорошо. Я заберу ее попозже. Что происходит...

- Неважно, - сказал Бен и сбросил звонок.

Он сгреб книги и секс-игрушки с кровати в коробку.

- Ты, - сказал Бен, хватая Генри за воротник его рубашки. - Идешь со мной.

- Подожди. Что ты со мной делаешь?

- Спасаю твой брак. И заполучаю назад Беатрис. И одно из этого на первом месте. Я позволю тебе угадать что именно.

Глава 11

Беатрис уставилась на телефон в своей руке. Бен повесил трубку, оставив без ответов ее вопросы. Прекрасно. Неважно. Пусть так и будет. У нее есть дела поважнее, например, как лучше убить Генри, и где спрятать его тело.

Клаудия ахнула от изумления, когда они оба, Бен и Генри, вошли в номер. Беатрис видела, что сестра была готова броситься к Генри, но удержала Клаудию. Ее глаза покраснели от такого количества пролитых слез.

- Это твое? - спросил Бен, протягивая ей коробку. Беатрис заглянула в коробку.

- Гид по свингреству, открытые отношения, пеггинг... - перечисляла она, впервые улыбнувшись за последние несколько часов. - Дилдо и ремни. Да, эти предметы Джон выслал мне, чтобы я решила, хочу ли написать о них в своем блоге. Где ты взял это?

- Посмотри на почтовую наклейку, - сказал Бен, пока Клаудия и Генри продолжали смотреть друг на друга с опаской.

- Вот олух, - полусмеялась-полустонала Беатрис. - Я сказала ему выслать это мне на имя Клаудии Спирс, в случае, если она забронировала номер на свое имя. Он выслал их Клаудии. Джон, ты сволочь.

- Это твои вещи и книги? - спросил Генри у Беатрис.

- Да, мои. Не Клаудии. - Она высыпала содержимое коробки на кровать.

- Ты думал это все мое? - потребовала ответа Клаудия, осматривая книги и секс-игрушки. - Ты думал, что я хочу открытых отношений?

- Ты сказала, что заказала кое-что для медового месяца, - оправдывался Генри. - Я спросил. Мне дали эту коробку.

- Я заказала новый купальник и пляжные полотенца, так как забыла упаковать наши, Генри, - Клаудия практически выкрикивала слова.

- Так, ты не хочешь быть свингером? - спросил Генри.

- Нет, я не хочу быть свингером.

- И тебя достаточно меня?

- Мне тебя более, чем достаточно, - ответила Клаудия.

- Так, ты не хочешь трахнуть меня в зад? - спросил он.

Клаудия стукнула себя рукой по лбу.

- Нет, Генри. Я не хочу трахнуть тебя в зад. Я имею в виду, пока ты сам этого не захочешь, и тогда мы можем обсудить это, но скорее нет, чем да, если этого можно избежать.

- Это гораздо веселее, чем ты думаешь, - сказала Беатрис. Она уже пробовала это со своим старым приятелем, и они оба в полной степени насладились этим опытом.

- Просто используйте много смазки, - подметил Бен. Беатрис взглянула на него, изогнув бровь. Он сделал свое самое невинное лицо. - Что? - спросил он. – Был этап в моей жизни.

 Беатрис ничего не ответила. Она опять переключила свое внимание на Клаудию и Генри.

- Детка, мне так жаль, - произнес Генри. - На коробке было твое имя, и я просто... я - идиот.

- Ты до смерти меня напугал. Я проплакала три часа, - сказала Клаудия. - Что ты на это скажешь?

- Я думал, ты хочешь трахнуть меня в задницу!

- Иди ко мне, глупый, - она заключила его в объятия. - Знаешь, я все еще была твоей невестой, даже если ты и бросил меня. Я отказывалась верить, что ты больше меня не любишь.

- Я тоже все еще любил тебя, даже думая, что ты хочешь...

- Трахнуть тебя в зад. Я знаю.

- Ммм... - произнес Бен - Мне нравятся душещипательные примирения.

- Они, наверное, должны пойти заняться примирительным сексом, - громко намекнула Беатрис. Ей нужно поговорить с Беном. Поговорить прямо сейчас.

- Наверное, должны, - сказал Генри.

- Определенно, - ответила Клаудия. - Спасибо Бен. Спасибо за то, что нашел его.

- В любое время. Но если он сделает это еще раз, его придется трахнуть в задницу, нравится ему это ему или нет. - Бен уставился на Генри. Генри побледнел.

- Мы пошли. Спасибо вам обоим. - Клаудия схватила Генри за рубашку на груди и выволокла его из номера.

- Итак... - начала Беатрис, как только они остались одни в комнате. - Просто использовать смазку?

- Я был би в колледже примерно неделю, - сказал он.

Беатрис села на кровать и взглянула на него.

- Спасибо за то, что нашел Генри и разобрался с этим недоразумением, - проговорила она, чувствуя себя необычно нервной, находясь рядом с Беном. Они занимались сексом всего лишь пять часов назад, но это было до того, как Генри решил перевернуть весь мир с ног на голову.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: