— Не заставляй меня униженно молить о прощении. Мама расстроится, если ты покинешь Эштон-мэнор. Она уже успела привязаться к тебе. С ее слабым сердцем лучше избегать лишних волнений. Да и за Марго нужно постоянно присматривать… Это в ваших общих интересах, — добавил Джеймс на всякий случай.

Он прав, понимала Эмили. Но раз из его уст прозвучала подобная просьба, ей показалось разумным выставить свои условия, показать, что с ней шутить опасно. Правда, проявить твердость девушке мешало то досадное обстоятельство, что она до сих пор помнила отчаянное желание испробовать вкус его поцелуя,

— Я останусь, если ты пообещаешь впредь вести себя со мной по-джентльменски. Никаких повторений того, что случилось этим утром. Еще что-либо в этом же роде — и я тут же уеду.

Ей не хотелось выражаться столь прямолинейно, но она боялась, что он может принять проявление ее слабости за своеобразное кокетство. От этой мысли щеки Эмили невольно вспыхнули, вызвав в Джеймсе острейшее чувство сожаления о том, что средние века давно прошли. Иначе он не задумываясь воспользовался бы беззащитностью девушки, оказавшейся на его земле. И плевать ему было бы на любой скандал!

Полетели бы в разные стороны пышные одежды, скрывающие ее прелести. Манящий рот был бы надежно запечатан его горячими губами. Эмили оказалась бы распростертой на зеленой траве и вскоре бы уже извивалась под ним в непреодолимом желании. Что-что, а вызывать в женщинах такие чувства Джеймс умел.

Он чуть было не застонал от представившейся его мысленному взору соблазнительной картины, но вовремя опомнился. Не стоило пугать бедную Эмили, которая даже не подозревала, какой клубок страстей разбередила в нем.

— Обещаю не повторять утренней ошибки.

Сказав это, Джеймс отпустил поводья, и лошадь Эмили тронулась в сторону конюшни.

Однако от его последней фразы у девушки осталось странное ощущение. Она, несомненно, выиграла очко в поединке с ним и имела основание радоваться. Но почему-то ей показалось, что он тоже не считает себя проигравшим.

* * *

Дома оба с неудовольствием обнаружили, что завтрак прошел без них. Занятые собственными проблемами, они не следили за временем. Остальные обитатели дома не только позавтракали, но и успели разбрестись кто куда. Сомс доложил Джеймсу, что леди Лилиан отдыхает у себя, а Марго вместе с Дэниелом Финли прогуливаются в парке за домом. Молодые люди выразили желание ознакомиться с редкими сортами роз. Садовник искусно подобрал их по срокам цветения, чтобы они все лето украшали многочисленные клумбы.

Старшая из сестер Форстер недовольно нахмурилась. Ей не понравилось, что Дэниел вот так запросто разгуливает по саду, когда ему надлежит сидеть в кресле с вытянутой ногой. Желательно также, чтобы она была забинтована от лодыжки до бедра. Только тогда бы Эмили немного успокоилась и перестать думать о том, каких глупостей наделала Марго в ее отсутствие.

Она потихоньку призналась дворецкому, что страшно проголодалась и вообще чувствует себя не лучшим образом. Сомс пообещал прислать завтрак в ее спальню. Эмили просияла и поблагодарила его за заботу. Она уже начинала ощущать последствия прогулки. Натруженные мускулы ног и некоторых других частей тела ныли и требовали продолжительного отдыха. Могло быть и хуже, если бы большую часть прогулки лошади шли, например, галопом.

Джеймс принес гостье изысканные извинения и покинул се, отправившись переодеваться. Затем он перекусил в кабинете с завидным аппетитом, сделал несколько телефонных звонков и покинул Эштон-мэнор во вполне благодушном настроении. Ну еще бы, у него ведь ничего не болело!

А вот вконец измученная как физически, так и душевно Эмили, добредя до кровати, раскинула руки и рухнула лицом вниз поперек постели. Появление горничной не заставило ее изменить позу. Девушка аккуратно поставила поднос с завтраком на столик возле кровати и удалилась, тихо прикрыв за собой дверь. Эмили уже спала и не слышала ее осторожных шагов.

На кухне горничная поделилась новостями с остальной прислугой. Повар выразил сочувствие хрупкой горожанке, вздумавшей без подготовки совершить продолжительную прогулку верхом. Он был уверен, что мисс Эмили оправится только через пару дней. Однако он ошибался.

Эмили проспала часа два, затем перекусила, переоделась, приняла душ, полежала немного и вновь уснула. На этот раз ее не разбудил ни приход Марго, озабоченной продолжительным отсутствием сестры, ни внимательный взгляд Джеймса, зашедшего пригласить ее к обеду.

Он в глубокой задумчивости простоял рядом с ней несколько минут и ушел только после повторного напоминания Сомса, что его ждут в столовой. Если бы

не обед, вполне возможно, Джеймс провел бы в комнате Эмили остаток вечера. Так приятно было смотреть на ее порозовевшее во сне лицо. А ладонь, которую она положила себе под щеку, притягивала Джеймса как магнит. Ему отчаянно хотелось прижаться к ней губами, ощутить ее тепло. Неожиданность этого желания смутила Джеймса и навела на определенные размышления, которые были не слишком ему приятны.

За обедом он был рассеян и частенько отвечал невпопад.

— Что с тобой, дорогой? — спросила Лилиан. — У тебя совершенно отсутствующий вид. Мне бы хотелось, чтобы ты относился ко мне и к гостям с большим вниманием. Марго, а как себя чувствует Эмили?

— Она крепко спит, — ответила Марго. — Прогулка оказалась слишком утомительной для нее. Полагаю, сестричка немного не рассчитала свои силы.

Лилиан посмотрела на сына с укором.

— Ты мог бы сократить обычный маршрут. Все-таки Эмили очень хрупка…

— Уверяю тебя, мама, если бы она попросила пощады, я бы немедленно повернул к дому.

Марго засмеялась.

— Сестра никогда бы так не поступила. Предпочитает смерть позору. Но не волнуйтесь. Я уверена, что Эмили спустится к завтраку на следующее утро.

Эштоны вздохнули с видимым облегчением. В дальнейшем разговор касался исключительно погоды и местных новостей, к которым Марго осталась равнодушной.

Она вертелась на стуле, мечтая поскорее избавиться от пристального взгляда Лилиан, смущающего ее не совсем чистую совесть. К тому же на остаток вечера у нее были кое-какие планы. Но Джеймс совершенно некстати затеял продолжительный спор с другом на какую-то чисто мужскую тему. Лилиан одобрительно кивала, соглашаясь с аргументами сына. А вот Марго откровенно скучала.

После затянувшегося обеда никто не выразил желания посидеть в гостиной, и дом вскоре затих. Служанки в последний раз прошлись по комнатам. Сомс закрыл на ключ входную дверь и отправился отдыхать. Везде погас свет.

4

Именно этот момент и выбрала Эмили, чтобы проснуться. Она чувствовала себя гораздо лучше и начинала испытывать муку голода. Включив ночник и взглянув на старинные настенные часы, Эмили с огорчением обнаружила, что проспала все на свете. Будь она у себя дома, немедленно бы прошла в кухню и заглянула в какую-нибудь кастрюлю.

А в гостях так не поступишь. Нетрудно представить, как отреагирует Лилиан на известие, что гости шатаются по ночам по дому и шарят в буфетах. Эмили полагала, что подобное поведение не понравится хозяйке Эштон-мэнора. Придется, как это ни обидно, остаться без ужина.

Она повернулась на живот и обеими руками обняла подушку. Полежала так немного в тщетной надежде, что вскоре заснет. К. сожалению, глаза не желали закрываться. Она все же смежила веки, тут же увидев во всех подробностях неотразимого красавца, с которым обнималась утром у ручья. Нет, пусть другие женщины грезят о повесах с густыми черными волосами, с синими глазами и с великолепным телом! Ей такое пустое занятие не подходит. Достаточно с нее глупостей на сегодня.

Громко фыркнув от досады, Эмили повернулась на бок, потом села в постели. Нужно чем-то заняться, раз уж никак не удается уснуть. Не сходить ли за книгой? Может быть, чтение поможет погрузиться в сладкое забытье сна, если не сразу, то хотя бы спустя какое-то время?


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: