— Да, мои дорогие друзья, — раздался позади Марго звучный и чуть насмешливый голос Джеймса. — Я тоже хотел бы знать, чем вы тут занимались без нашего присмотра.
Эмили и Дэниел выразительно посмотрели друг на друга, затем, не сговариваясь, в один голос заявили не в меру любознательному Джеймсу:
— Тебя это не касается!
— Ну почему же? — ничуть не смутился тот. — Очень даже касается. Вы же у меня в гостях. Я должен быть в курсе всего, что тут происходит.
— Разумеется, — поддержала его Марго, потом взяла Джеймса под руку и прижалась к нему. Ее ноздри раздувались, словно она чуяла неладное.
Эмили не хотелось, чтобы по поводу нее и Дэниела строились нелепые предположения. К ее чести, даже узнав о богатстве американца и отказавшись от мысли о Джеймсе, она не стала рассматривать симпатичного молодого человека как возможного кандидата себе в мужья.
— Ладно, не воображайте того, чего нет и быть не может, — снизошла до объяснений Эмили. — Мы славно поболтали, узнали друг о друге много интересного. И даже успели подружиться, не так ли, Дэниел?
Он по-братски поцеловал ее в щеку, обдав на мгновение приятным ароматом туалетной воды.
— До сегодняшнего дня я и не подозревал, что с женщиной можно дружить. Ты открыла для меня целый мир…
— Хватит любезничать, — довольно невежливо прервал его излияния Джеймс. — Пойдемте пить чай. Я проголодался. А ты, дорогая?
Марго приободрилась и кивнула. Рука Джеймса по-хозяйски легла на ее плечо. Эмили, глядя на них, почувствовала, что ей не хватает воздуха. Невероятно тяжело было видеть подобное взаимопонимание между сестрой и ее женихом. Все идет, как планировалось. Она обязана этому радоваться.
И радуется. Тогда отчего же душа болит, и болит невыносимо? Чья немилосердная рука сжала горло, не давая дышать всей грудью? Это пугало до дрожи в коленях. Но Эмили бодро сказала:
— Мы с Дэниелом тоже не откажемся от чашечки крепкого чая и пары ломтиков домашнего кекса.
И даже улыбнулась. Через силу, но очень широко.
Леди Лилиан присоединилась к молодежи, едва только узнала от Сомса, что сын и гости сидят в гостиной.
— Так приятно видеть всех вас вместе! — проникновенным голосом сказала она. — Этому дому не хватает жизни. Ему бы с полдюжины маленьких сорванцов, чтобы бегали по коридорам и катались на натертом паркете.
Гости вежливо рассмеялись. А Джеймс лениво заметил:
— Мама, боюсь, у тебя слишком большие планы. Не забывай, я еще даже не женат. Всему свое время,
— Мне кажется, оно уже наступило, — всплеснула руками леди Лилиан. — Как просто все было прежде. Родители договаривались между собой, дети подчинялись. Все устраивалось к всеобщему удовлетворению.
— И сколько было изломано судеб? — ядовито поинтересовался ее сын. — Никто не подсчитывал? Сколько древних родов прерывалось из-за того, что в таких семьях дети просто отказывались появляться на свет!
— Откуда вдруг такая горячность? — издевательским тоном спросил Дэниел. — Не ты ли говорил, что брак по расчету самый разумный поступок для взрослого ответственного мужчины?
— Я не отказываюсь от собственных слов, — возразил Джеймс. — Но ведь бывают ситуации, когда людей объединяет страсть. Конечно, разумнее обратить внимание не на переменчивые чувства и привлекательную внешность, а на более долговечные и надежные вещи. Но каждый выбирает сам, что для него лучше.
— Звучит ужасно, — капризным тоном произнесла Марго.
Ей не понравилось безразличное упоминание Джеймсом о привлекательной внешности, которое она отнесла на свой счет. Она-то мечтала об обожании, поклонении.
— Ты бы лучше не философствовал, — посоветовала Джеймсу Эмили, — а прислушался к словам матери. Она волнуется и за тебя, и за будущее семьи. Я ее прекрасно понимаю.
— Спасибо за поддержку, Эмили. Я бы не грустила по прошлым временам, если бы ты, Джеймс, смог устроить свою судьбу самостоятельно. Ты уже не так молод, чтобы относиться к семейной жизни легкомысленно.
Тут леди Лилиан приняла из рук Сомса чашку с дымящимся напитком и поставила перед собой.
— Но и не так стар, чтобы предаваться печали из-за того, что пока не обзавелся женой и детьми, — обиделся Джеймс. — Не расстраивайся, тебе это вредно. Я обязательно женюсь, Даю слово, что сделаю это еще до зимы.
Эмили, державшая ушки на макушке в продолжение всего разговора, судорожно скомкала салфетку и отложила недоеденный сандвич с огурцом. Она внимательно оглядела всех.
Джеймс явно не шутил. И леди Лилиан прямо-таки расцвела от услышанной новости. А Марго, кажется, слегка испугалась. Она потупилась и затаила дыхание. Дэниел же прикрыл побледневшее лицо рукой и замер. Это выглядело весьма красноречиво и донельзя некстати. К счастью, кроме Эмили, на него в этот момент никто не смотрел.
— Джеймс, более приятных слов я от тебя в жизни не слышала! Кто же та счастливица, которая вскоре станет моей невесткой?
Сгорая от любопытства, леди Лилиан даже подалась вперед.
— Это ты узнаешь в свое время. А пока я не хотел бы продолжать эту тему. От нее у меня пропадает аппетит. — Джеймс скорчил гримасу, но никто из присутствующих не нашел ее забавной. Он ничуть не смутился. — Скажи лучше, мама, тебе не попадались планы парка? Давно их ищу.
Зачем они тебе понадобились, дорогой?
— Собираюсь кое-что переделать. Участок за домом слева, на мой взгляд, выглядит просто безобразно.
— Я не согласна. Но ты теперь хозяин Эштон-мэнора. Тебе виднее. Эмили, голубушка, ты не видела такую большую папку? Кажется, вишневого цвета. В ней всегда хранились разные планы и чертежи.
— Нет, не видела, — с сожалением сказала Эмили, которой очень хотелось помочь Лилиан. — Но обязательно поищу. Займусь этим прямо после чая.
— Нет никакой спешки, — возразил Джеймс. — У тебя выдалось утомительное утро. Лучше отдохни немного.
Она не собиралась позволять ему командовать собой. Не удостоив непрошеного советчика взглядом, Эмили упрямо выставила вперед подбородок.
— Я не устала.
— Ну, как тебе будет угодно. Буду очень признателен, если отыщешь нужную мне папку и принесешь ко мне в кабинет. Эмили кивнула.
— Можно я тебе помогу? — неожиданно для всех спросила Марго.
Эмили чуть было не отказалась от помощи, но тут же сообразила, что для сестры это, возможно, только повод остаться с ней наедине. Значит, предстоит серьезный разговор. Очень хорошо. Эмили не терпелось узнать, что произошло между Марго и Джеймсом, пока они отсутствовали. Сдвинулось ли дело с мертвой точки? Скорее всего, да, иначе Джеймс не делал бы столь многообещающих заявлений.
— Да, Марго, пойдем со мной. Эти папки бывают такими тяжелыми!
— Может, я тоже пригожусь? — откликнулся Дэниел, который опять выглядел жизнерадостным и беззаботным, только в глазах его затаилась печаль.
— В другой раз, — решительно заявила Эмили, отбрасывая всякую жалость к нему. Приходилось выбирать между Дэниелом и сестрой. Шансов у несчастного влюбленного, разумеется, не было никаких. — Извини, дружище.
Она с трудом дождалась того момента, когда леди Лилиан отодвинулась от стола, давая понять, что чаепитие окончено. После этого сестры быстрыми шагами направились в библиотеку и заперлись там на ключ.
Мужчины сели за шахматы. Сомс помог леди Лилиан подняться в ее будуар.
— Миледи, я только что узнал новость. Мне кажется, она вас порадует, — вкрадчиво сказал дворецкий и оглянулся, будто опасался, что его могут подслушать.
— Вероятно, очередная сплетня из деревни, — ворчливо заметила леди Лилиан, надевая очки и протягивая руку к книге, лежащей на туалетном столике, Она собиралась почитать и не расположена была к разговору.
Но Сомс услужливо нагнулся к самому ее уху и прошептал:
— Младший братишка одной из горничных, стал свидетелем весьма занимательной сцены.
— Продолжай.
— Лорд Эштон пылко обнимал одну из сестер Форстер в укромном уголке поместья.