— Неужели? — От подобного известия леди Лилиан заметно оживилась. — Ему удалось рассмотреть, кто именно был с моим сыном в тот момент?

— Увы, нет. Парень слегка глуповат. На все расспросы отвечал только, что это была очень красивая молодая леди.

— Какая жалость! — в сердцах бросила леди Лилиан. Она открыла шкатулку с драгоценностями и стала задумчиво перебирать их тонкими пальцами. — Как же нам не повезло! А у тебя есть соображения на этот счет?

Сомс вновь приглушил голос:

— Дело было в тот день, когда на прогулку с вашим сыном отправилась мисс Эмили.

Широко раскрытые глаза леди Лилиан и ее торжествующая улыбка ясно показывали, что услышанное пришлось ей по вкусу.

— Это вселяет некоторую надежду, что моей невесткой все же станет она, а не ее сестрица. Но все еще так зыбко! Скажи, а ты ничего та кого за ними не заметил?

— Сожалею, но нет, миледи.

— Стареешь! — упрекнула его леди Лилиан и отослала верного слугу прочь.

* * *

А в библиотеке в это же время велась не менее интересная беседа.

— Что говорил тебе Джеймс во время прогулки? — требовательно расспрашивала сестру Эмили. — Вас не было довольно долго. Мне показалось, что ты вернулась не в лучшем настроении.

— Тебя бы на мое место. Я пожалела, что поехала с ним, едва машина тронулась, — плаксиво ответила Марго и театрально вздохнула. — У нас были всего две темы для разговора: здоровье Лилиан и недавний пожар на одной из ферм. Думаешь, они меня хоть сколько-нибудь волнуют?

— Полагаю, нисколько.

— Вот именно. Джеймс — совершенный сухарь. — Марго обиженно надула губы. — Не понимаю, что с ним случилось? В поместье он так разительно отличается от того галантного кавалера, каким казался в Лондоне.

— Ты забываешь, что там он развлекался, а здесь исполняет многочисленные обязанности. В Лондоне он был как бы в отпуске. Отсюда и легкость в общении. Джеймс тебя избаловал поначалу. Ты решила, что он всегда будет уделять тебе много времени и внимания. Это не так, моя дорогая, — качая головой, заметила старшая сестра. — Привыкай. Возможно, после свадьбы он вообще будет вспоминать о том, что женат, только в редких случаях.

— Знаешь, мне уже тоже так кажется. — Марго досадливо поморщилась. — Но я видела его с лучшей стороны и не теряю надежды, что Джеймс исправится. Я приложу для этого все усилия, на какие только способна!

— Не думаю, что их хватит. Но кто знает? — Эмили призадумалась, машинально листая попавшую под руку книгу. — Сегодня за чаем прозвучала очень обнадеживающая новость. Раз Джеймс собирается жениться в самом скором времени и при этом проводит свободное время только с тобой — значит, его избранницей можешь быть только ты.

Лицо Марго просветлело.

— Я тоже так считаю.

— Тогда не стоит расслабляться. Будь с Джеймсом постоянно, вникай в его заботы.

— Но это ужасно скучно! — запричитала Марго, заламывая руки на манер героинь романов. — Завтра снова придется выслушивать тоскливые подробности сельского быта и метеорологические прогнозы. Я уж не говорю о видах на урожай и надеждах на увеличение поголовья скота.

— Не забудь о породах овец, которых выращивают здешние фермеры, — добавила Эмили.

— Не напоминай. Это жестоко! Господи, есть же на свете многое другое, о чем можно поговорить, правда? — Вздохнув, Марго заискивающе заглянула сестре в глаза. — Эмми, можно я поболтаю немного с Дэниелом? Ну, в качестве приза за хорошее поведение, а? Мне это просто необходимо, как глоток свежего воздуха.

Старшая сестра вспомнила утренний разговор с Дэниелом, в который раз пожалела его и кивнула.

— Думаю, он и сам хочет кое о чем поговорить с тобой. Но учти, разрешаю общаться с ним только под окнами библиотеки. Я все буду слышать. Начнешь выходить из роли скромной невесты, сразу же дам знать.

— Это хуже, чем полная свобода, но лучше, чем ничего, — оживилась Марго.

Она вскочила с места и заторопилась к двери.

— Куда ты? — догнал ее недовольный голос сестры. — Мужчины, вероятно, еще заняты шахматами. Ты только помешаешь им. А Джеймсу это точно не понравится.

Марго было на это наплевать. Но не говорить же такое вслух!

— Хочу переодеться. Я должна выглядеть как можно лучше. Ты же не станешь с этим спорить?

— Пожалуй. Только для кого ты стараешься — для Джеймса или для его друга?

Марго не сочла нужным отвечать. Она гордо подняла голову, сложила щепотью пальцы, как бы поддерживая обручи воображаемого кринолина старинного платья, и выплыла из библиотеки. Эмили с любовью смотрела ей вслед и думала, что такой красавице и впрямь место во дворне.

Она вздохнула, выглянула наружу и убедилась, что каменная скамья как стояла, так и стоит под окнами. Именно сюда должна привести Дэниела Марго. И горе ей, если вздумает ослушаться старшую сестру! Подслушивать чужие разговоры, конечно, некрасиво. Но Эмили исполнит сестринский долг, даже если при этом придется нарушить правила приличия.

Однако все это должно было произойти несколько позже. А пока Эмили занялась порученным ей делом и вскоре обнаружила то, что искала. Вишневая папка слегка запылилась.

Развязав тесемки, Эмили с интересом принялась перекладывать большие листы бумаги, на которых были изображены планы и чертежи дома и парка. В чертежах она почти не разбиралась, но план парка увлек ее. Интересно, что хочет в нем изменить Джеймс? Лишь бы не вздумал трогать изумительные лужайки и маленький пруд с лилиями.

Сколько прошло времени до того момента, когда под окном послышались голоса, Эмили не знала. Она осторожно выглянула наружу, прячась за шторой, и увидела, что на скамье расположились Марго и Дэниел. Вид у молодого человека был самый решительный. Марго выглядела спокойной. Она улыбалась чуть лукаво, чуть снисходительно. Было видно, что предстоящий разговор может слегка пощекотать ей нервы, позабавить, но никак не расстроить.

Марго надела довольно открытое платье, обнажающее загорелые плечи и верхнюю часть груди. Эмили посмотрела на это легкомысленное одеяние неодобрительно. Если бы ей нужно было ответить отказом на пылкое признание влюбленного в

нее человека, она бы постаралась выглядеть при этом неприступной. Непорядочно дразнить мужское воображение и одновременно давать понять, что все, что так пленяет его, запретно. Бедный Дэниел!

Подслушиваемый Эмили разговор протекал именно так, как она и предполагала. Эти мужчины на редкость неоригинальны, когда подыскивают слова для выражения волнующих их чувств!

— Марго, — заявил Дэниел самым серьезным тоном. — Нам необходимо поговорить.

— Правда? — деланно удивилась Марго. — О чем же?

Эмили тихонько кашлянула за шторой, чтобы не рассмеяться во весь голос.

— Ты не можешь не догадываться о моих чувствах. Я с ума по тебе схожу.

Эмили не видела выражения лица сестры, но подозревала, что на нем отразилось удовлетворение. Она затаила дыхание, ожидая отлета, но Марго молчала. Опущенная голова, нежная рука, нервно теребящая розу, — классическая поза скромницы, впервые выслушивающей признание в любви. И это вместо категоричного отказа. Вот негодяйка! Совершенно забыла, что от нее требуется. Эмили приготовилась вмешаться, пока Дэниел не приступил к более решительным действиям. Но ее усилий не потребовалось.

— Дэниел, не будем говорить об этом. Я не могу, — тихо сказала Марго после эффектной паузы. — Это было бы неправильно и несправедливо по отношению к твоему другу.

Она встала и, не слушая возражений Дэниела, поспешно направилась к садовнику, подстригающему неподалеку кусты. Таким образом, разговор прекратился. Не мог же Дэниел изливать нежные чувства в присутствии постороннего!

Эмили захлопнула окно библиотеки, сочтя, что дело сделано. Дэниел устранен с пути Mapго, пора обдумать следующие шаги. Она вспомнила, что обещала принести найденную папку с чертежами в кабинет Джеймса. Идти туда не хотелось. И Эмили пожалела, что позволила сестре отойти так далеко от окна. Можно было бы отдать папку ей.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: