– Это не твое дело, – сердито бросила она, – а теперь, если ты не возражаешь…
Она повернулась, чтобы уйти, но Ленард вдруг оказался рядом с ней. Он схватил ее за плечи и развернул лицом к себе.
– Я возражаю, – проскрежетал он. – И я хочу знать, почему, тая в моих объятиях и страстно отвечая на мой поцелуй, ты собираешься выйти замуж за человека, который, как ты сама только что признала, не возбуждает тебя.
Кэрол оцепенела.
– Я представляла себе, что это Эдгар, – в отчаянии солгала она. – Ты мне совсем не нравишься.
– Правда?
И тут она по-настоящему испугалась. Над ней угрожающе навис мужчина, сильный и разгневанный, и Кэрол предпочла бы оказаться где-нибудь за миллион миль отсюда, чтобы спрятаться от той мрачной решимости, которую прочла в его глазах.
– Отпусти меня, Ленард.
Девушка старалась, чтобы эти слова прозвучали спокойно, даже с легкой ноткой холодной небрежности. Она хотела доказать Ленарду, что все происходящее не произвело на нее впечатления, но голос ее предательски дрогнул.
На мгновение, девушке показалось, что в его лице промелькнуло сочувствие, смягчившее жесткую линию рта, и она понадеялась, что Ленард отпустит ее хотя бы из жалости. Но уже в следующую секунду он с повой силой стиснул ее плечо и, глядя в глаза, проговорил:
– Нет.
Кэрол поняла, что сейчас он поцелует ее. Она попыталась внушить себе, что в этот раз все будет по-другому, что она настороже и не позволит себе подчиниться эмоциям. Нельзя допустить, чтобы прикосновения этого мужчины и вкус его губ вновь пробудили к жизни те бутоны чувственности, о существовании которых она до недавнего времени не подозревала.
Но вместо того, чтобы приготовиться к обороне, Кэрол просто стояла в кольце его рук, дрожа от ожидания, в томном, пьянящем предчувствии, и прислушивалась к тому, как ее тело наполняется живительным теплом.
Что я делаю? – промелькнула в ее сознании слабая мысль, но губы сами собой приоткрылись навстречу жаркому поцелую Ленарда.
Это был не грубый поцелуй. В нем не было желания наказать ее, несмотря на угрожающий тон.
Кэрол слабо застонала, пытаясь подавить чувственный всплеск в своем теле, и в то же мгновение Ленард оторвался от ее губ. Но как только она попыталась отвернуть голову в сторону, он предупредил ее движение и нежно взял за подбородок, поглаживая большим пальцем шелковистую кожу. Девушка подняла изумленные глаза, трепеща от нового взрыва эмоций, порожденных этим прикосновением. Ее чувства послушно подчинились молчаливому приказу, и, когда Ленард снова начал целовать ее, она машинально придвинулась ближе, инстинктивно обвила руками его шею и с дрожащим вздохом прижалась к широкой груди, отдаваясь во власть мужского желания.
Люди так не целуются, во всяком случае, взрослые люди, промелькнула у Кэрол смутная мысль. Такие поцелуи бывают только в глупых мыльных операх… так могут целоваться только влюбленные подростки.
Взрослые люди рассчитывают на близость другого рода, их поцелуи – это тактический прием в достижении главной цели. Но этот… Этот поцелуй открыл для нее целый мир новых, восхитительных ощущений.
Кэрол уже не помнила о том, что боится Ленарда и подозревает его во всех смертных грехах. Теперь она хотела только одного – чтобы этот поцелуй никогда не закончился.
Каждый раз, когда Ленард отрывался от ее рта, чтобы нежно ущипнуть мочку уха, каждый раз, когда он принимался покусывать ее нижнюю губу, дразня мягкими ласкающими движениями языка, Кэрол все сильнее овладевала жажда. Она со все возрастающим нетерпением ждала прикосновения его губ и все более страстно припадала к ним.
Когда Ленард наконец выпустил ее из своих объятий, она не удержалась от бессвязного протестующего восклицания, и мгновенно смутившись, умоляюще посмотрела на него.
Как сквозь туман, до нее донеслись его слова:
– Прости. Я не хотел…
Девушка мгновенно очнулась. До нее дошло, что она сделала, и ей захотелось провалиться сквозь землю.
Не удивительно, что голос Ленарда звучит так смущенно. Не удивительно, что он отвернулся.
Кэрол отчаянно пыталась придумать, как разрядить ситуацию. Может, сказать что-нибудь насчет того, что она соскучилась по Эдгару… Но она тут же поняла, что не сможет солгать так, чтобы это выглядело правдоподобно.
И пока девушка судорожно подыскивала нужные слова, ее тело, так резко оторванное от Ленарда, мучительно жаждало его объятий. Она закрыла глаза, пытаясь прогнать это ощущение, но оно не исчезало.
Ленард сдавленно произнес ее имя, и Кэрол инстинктивно повернулась к нему, но тут же пожалела об этом. Одному Богу известно, что увидел он в выражении ее лица, но его взгляд мгновенно помрачнел.
Но ведь я не виновата в том, что произошло! – мысленно вскричала девушка. Это ты начал целовать меня, и даже если я отвечала…
Она всхлипнула и прикусила задрожавшую нижнюю губу.
– Послушай… – Звук его голоса подействовал на нее, словно нож, вонзившийся в тело.
Не в силах больше выносить все это, Кэрол резко повернулась, бросилась к двери и, прежде чем Ленард успел остановить ее, взлетела по лестнице, чтобы скрыться в убежище родительской спальни.
Попугай, который следил за этой сценой с живым любопытством, неожиданно нарушил тишину, повторив слово, которое предательски вырвалось в какой-то момент у Кэрол.
– Ленард, – произнес он умоляющим чувственным шепотом.
Тот вздрогнул от неожиданности. Прозвучало только одно слово – его имя, произнесенное с точно такой же интонацией, как у Кэрол, когда он на мгновение оторвался от ее губ. Но этого оказалось достаточно, чтобы вызвать в его теле яростный и мучительный отклик. Он подошел к птице и с горечью проговорил:
– Если ты еще хоть когда-нибудь посмеешь… пеняй на себя!
– Ленард хороший парень, – примирительно сказал попугай. – Он мне нравится. Жалко Кэрол, – добавил он, предусмотрительно отлетая подальше. – Жалко Кэрол.
А наверху, в спальне, Кэрол сидела, уронив голову на руки, и пыталась разобраться в своих чувствах.
Что я наделала? Как это могло случиться? – в ужасе думала она.
Впрочем, притворяться было бессмысленно. Ленард возбуждает ее физически, возбуждает так, как она и представить себе не могла. Если бы там, в кухне, он прошептал ей, что хочет большего… если бы начал ласкать ее… если бы снял с нее одежду и прикоснулся к обнаженной плоти руками, губами…
От этих мыслей Кэрол бросило в дрожь. Она осознала, что ее гложет непреодолимая потребность испытать нечто более осязаемое, чем мысленные представления о ласках Ленарда.
Теперь, когда он не касался ее, она должна была быть неподвластна его магии, но продолжала страстно желать его объятий. Все это было настолько непривычно, настолько ошеломляюще, что Кэрол с трудом узнавала себя.
– Я хочу спать с Ленардом, – произнесла она шепотом, словно ожидая немедленного опровержения, но ничего подобного не последовало. Наоборот, где-то внизу ее живота возникло сладкое томление.
Кэрол задрожала, шокированная своими ощущениями, а особенно тем, что желает близости с мужчиной, который не любит ее и не хочет ее. С человеком, который ничего не сделал, чтобы завоевать ее симпатию.
С самого начала именно она, сама не желая того, воспринимала Ленарда с чувственной стороны. Еще не узнав, решила, что он флиртует с ней… и создала ловушку, в которую теперь попалась.
Если бы здесь был Эдгар, все сложилось бы по-другому, сказала себе Кэрол. Вся эта бессмыслица мгновенно закончилась бы, и она снова стала бы такой, как всегда – спокойной и уверенной в себе.
Может быть, стоит сказать ему, что нам пора назначить день свадьбы? Да, пожалуй, пора сделать это. Потому что, вероятно, именно из-за того, что не думаю об Эдгаре как о мужчине, в моем сознании его место занял Ленард.
Кэрол нахмурилась. Почему-то ей трудно было представить Эдгара своим любовником. А ведь они собираются пожениться. Нет никаких причин, которые мешали бы им спать вместе. Это было бы вполне разумно. Разумно? Но причем тут разум? Этим вечером, в объятиях Ленарда, она испытывала наслаждение, полностью забыв о благоразумии, осторожности и прагматичности.