— Кошка моя дорогая, обычная кошка. Ты просто не подозреваешь, что творит с
генами уран 238! Если поместить кошку в условия повышенной радиации, то она
поднимет лапки вверх. Но если несколько ее предков, — Дим указал на смотрящую на
него Сциллу, — до попадания в условия радиации опрыскать "Зеленым драконом", это
китайское химическое оружие, мутаген, Пекин успел сбросить на Америку несколько
ракет с этой заразой, прежде чем сгореть в ядерном костре. Ну, так вот, если на
ее предков попала та дрянь, то вполне можно выжить в смертельной для других зоне.
И через сто пятьдесят лет мы получаем абсолютно другой вид. Да, она похожа на
кошку, но только совсем чуть-чуть. Получился идеальный во всех отношениях
организм. Выживаемость в радиоактивной пустыне, мимикрия, телепатия, наконец!
Это уже не совсем кошка.
Дим перевел дух и опустошил свою кружку, я поспешил его догнать. Пиво было
чертовски хорошим, как и рассказчик.
— Или возьмем твоего Лохматого друга!
— Мамонта?
— Мамонта? Ты так его называешь? Нет, это обычный слон. Мамонт больше и
агрессивнее. Возьмем слона. Двести лет назад его предок мирно стоял в зоопарке,
кушал травку и радовал детишек, таких как я. Теперь же это крупный хищник.
Опасный. Вся Пустыня превратилась в полигон эволюции! Начиная с пустынной крысы
и заканчивая Деаткло, невообразимой мутацией хамелеона. Приспособились все! Ну,
или почти все. К сожалению лошади выжить не смогли. Были такие животные, вроде
браминов, но двигались быстрее. — Дим уставился на пылающий огонь в очаге
трактира, его глаза заволокло пеленой воспоминаний, он так просидел наверно с
минуту, затем встряхнулся, отгоняя свои воспоминания, и продолжил.
— И все это произошло из-за человека. Мутагены, ядерные бомбы, эксперименты в
области генетического оружия, темпоральная бомба, наконец!
— Какая, какая бомба? — Это было что-то новенькое.
— Т е м п о р а л ь н а я. Вершина человеческого гения в области оружия. Их
придумали русские, еще в начале двадцать первого века, но побоялись использовать,
опасаясь последствий. И правильно, между прочим, опасались! Они уничтожили
разработки, а частью закопали где-то в Сибири. Вот уж не знаю, как бомбы попали
в Америку. Только лет сто пятьдесят назад, наши доблестные вооруженные силы
сбросили две таких штуки. В начале на одну небольшую деревню, в порядке
эксперимента, — он остро взглянул на меня. — А вторую на Нью-Йорк, который
оккупировали русские части во время Вторжения. Зачем уничтожать город и засорять
страну радиацией, гораздо проще отправить его куда-нибудь в другое пространство
и время. Эта бомба искажала пространство и время, создавая темпоральную дыру,
она просто стирала город или деревню с карты и кидала его в такие далека. Иногда,
правда, город появляется. То там, то сям. Никто не знает, когда он объявится и
где.
— Да всего и не упомнишь. — Дим обречено вздохнул. — Люди всегда найдут способ
укокошить себе подобных. Ты знаешь, что человек, который жил двести лет назад,
попав в Пустыню, прожил бы меньше часа? Он просто получил бы такой уровень
облучения, что просто бы умер. А мы спокойно проходим там, где наши предки нашли
бы смерть. Человек тоже меняется. Не так быстро, но меняется. Уже появляются
новые расы. Мутанты, призраки, летуны.
Про летунов я слышал впервые.
— Тебе повезло.
Я удивленно посмотрел на Дима.
— В чем?
— В том, что ты выбрал правильную дорогу на том перекрестке, в ночи. Пойди бы ты
по другой дороге, например, на север, неизвестно как бы сложилась твоя судьба. —
Он серьезно смотрел на меня. — Перекресток. Вся наша жизнь перекресток. Выбирая
ту или иную дорогу, мы создаем собственную судьбу. Главное не ошибиться в этой
дороге. Ты не хочешь остаться с нами? Мы найдем тебе занятие.
Соблазн был велик, но дорога с ее перекрестками судьбы слишком звала меня. Я с
сожалением покачал головой и виновато посмотрел на Дима. Тот понимающе кивнул
головой.
— Вот ты снова сошел с перекрестка на новую дорогу. Тогда рано утром тебе надо
будет уйти, иначе станет поздно. Мы подобрали твое ружье и рюкзак. Сабиро отдаст
их, когда будешь уходить.
Дим встал из-за стола, кивок в мою сторону, затем Сцилле.
— Утром я тебя разбужу, а пока отдыхай.
И ушел. Я остался сидеть, задумчиво смотря сквозь стеклянную кружку.
* * *
Солнечные лучи еще только золотили верхушки красных утесов, когда я со Сциллой
стояли у открытых ворот. На плечах висел рюкзак с новым комплектом одежды,
который заботливо положила Сабиро, сухой паек, спички и разная нужная мелочь.
Карабин тоже был при мне, какое счастье, что слон не наступил на него в темноте.
Меня провожал только Дим. На вышках молча стояли часовые.
— Ну, прощай. — Он протянул мне руку, и я крепко ее пожал. — Возвращайся на
ночной перекресток и иди по северной дороге до мертвого города, затем сворачивай
на восток, говорят там обжитые земли.
— Я хотел спросить. Про татуировку на руке.
— А…. Это татуировка русских десантников. Нас сбросили в Америке перед тем, как
началась война.
— Но тогда вам…
— Очень много лет. — Он перебил меня. — Да это так. Я помню эту планету еще
зеленой. Но тебе пора идти. Прощай.
— Почему прощай? Может, еще увидимся. Я вернусь.
Грустная улыбка промелькнула на лице Дима. В глазах застыла печаль.
— Если только через сто лет.
Я пошел по дороге, медленно поднимаясь на холм. Сцилла сидела на плече. За мной
с грохотом захлопнулись ворота Перекрестка. Поднялся на холм, обернулся, чтобы в
последний раз бросить взгляд на деревню и обомлел. Перекресток исчез. Его просто-напросто
не было в низине. Абсолютно пустое место. Что это было? Деревня призраков?
Другое измерение? Деревня, которая появляется раз в сто лет? Или темпоральная
бомба, сброшенная на неизвестную деревню?? Я так и не узнаю. И мы пошли по старой дороге навстречу новым Перекресткам Жизни.
Глава 4. Взглядом птицы
Ветер крепчал. Он бросал песок в глаза, пытался сбить меня с ног, завывал в ушах
хором адских чертей. Я шел через силу, ветер дул мне в лицо. Надвинув свою
видавшую виды панаму цвета хаки пониже на глаза, и закрыв лицо сменной рубашкой,
так чтобы виднелись одни щелочки глаз, я шел, сгибаясь под порывами ветра
Пустыни.
— Как там?
Голос Сциллы, залезшей в мой рюкзак, казался тихим из-за ветра, постоянно
менявшего свое направления и дующего то в спину, толкая меня вперед, то в лицо,
почти останавливая мое продвижение.
— И ты еще спрашиваешь? — мысленно ответил я, вкладывая в эту фразу целый букет
настроения и чувств.
— Скоро начнется Буря. — Похоже, она не отреагировала на мое поганейшее
состояние. — Надо прятаться.
— И что.. — Я поперхнулся, новый порыв чуть не снес меня с ног. — И что ты
можешь предложить? Зарыться в песок?
Из Алекса Рэпея так и пер неисправимый старый циник.
— Может быть, у меня бы это и получилось, но ты слишком высокий. Надо искать
здание.
— Здание?!! Здесь?!!! Посреди Пустыни в штате Монтана? Не смеши меня!
Она промолчала, и я был ей благодарен, не было времени препираться с разумной
кошкой в этом аду песка и ветра.
Я знал этот ветер. Мой старый знакомый. Однажды, когда мне только стукнуло
двадцать, он застукал меня южнее Нью-Рено. Тогда я чуть было не умер. Тоненький
тепленький ветерок превратился в ревущий ветер, поднимающий стены песка. А затем
началась Песчаная Буря. Страшнее ее в Пустыне только отряд Анклава. Мне повезло,
я нашел пещерку в склоне холма и просидел в ней четыре дня, пока ветер не утих.