Клер Бакстер

Семь «Я»

Глава первая

Остановив, проходившего мимо официанта и взяв с подноса бокал шампанского, Реган Джантц отошла в сторонку, чтобы немного собраться с мыслями и понаблюдать за японскими гостями.

– Похоже, вам здесь не особенно нравится.

Женщина удивленно обвернулась, услышав раздавшийся над самым ее ухом вкрадчивый голос. Его обладатель, высокий и симпатичный мужчина, приветливо улыбался ей с высоты своего роста. Откуда он только взялся? Вроде бы рядом никого не было. Похоже, ей так и не удастся побыть одной!

Она натянула на лицо профессиональную улыбку и машинально оправила костюм.

– Простите?

Незнакомец слегка наклонился к ней.

– Я сказал, что вы не выглядите счастливой.

– О черт! – Реган сделала шаг назад. Пусть он и красавец с чувственным голосом, но она его не знает и поэтому постарается поскорее от него избавиться.

Однако уже в следующее мгновение Реган увидела в его взгляде смущение и даже пожалела, что так грубо отреагировала на его слова. Человек ведь ничего плохого ей не сказал. Нельзя быть такой нелюдимой злючкой!

– Я только недавно пришла сюда, – подчеркнуто вежливо объяснила она, потом посмотрела на часы и добавила: – Надеюсь, этот прием не затянется. – Ей нужно вовремя вернуться домой, чтобы уложить сыновей спать. – Впрочем, я уверена, что мне здесь понравится, – с улыбкой закончила она свой монолог на тот случай, если ее собеседник имеет прямое отношение к организации вечера.

Мужчина отпил немного шампанского и не спеша обвел взглядом собравшихся гостей.

– Вы считаете идею этого вечера удачной?

– Конечно! Я считаю, что это была удачная идея, – кивнула Реган, намеренно повторяя слова мужчины. Главное – не подбрасывать дров в огонь, тогда он быстро погаснет. А вечер действительно был задуман правильно, он открывал программу мероприятий, разработанную департаментом туризма по привлечению туристов в Южную Австралию, и в первую очередь – из Японии. В непринужденной обстановке удобнее всего доходчиво объяснить, что к чему. Она собиралась ограничиться этими двумя фразами, но, увидев неподдельный интерес в глазах стоявшего перед ней мужчины, неожиданно для самой себя вдруг призналась: – Честно говоря, меня никто сюда не звал, я пришла по собственной инициативе. И к туризму не имею никакого отношения.

– Вот как! Вы занимаетесь чем-то другим?

– У меня своя ферма. Рыбу развожу. – Реган сделала глоток шампанского и внимательно взглянула в глаза мужчины. Карие, как у ее бывшего мужа-итальянца и у обоих ее сыновей, но не такие темные. Скорее золотистые. – Я просто подумала некоторое время назад, что рыбная ферма на берегу океана может привлечь туристов. Что-то новенькое, необычное. Можно и посмотреть на рыб, и покормить их, и поймать, если захочется… Да и рыбная кухня тоже вещь хорошая. Мне кажется, желающие найдутся.

– Я уверен, что вы сумеете придумать немало интересного для туристов.

Женщина скептически хмыкнула. Она была не столь уверена в своих силах, но собиралась сделать все от нее зависящее, чтобы добиться успеха.

– А вы как оказались на этом вечере?

– Я здесь по поручению друзей. Они занимаются организацией морских прогулок.

Реган понимающе кивнула.

– Да, сегодняшний вечер позволил бы им рассказать японцам о своих маршрутах. Они что, не смогли прийти?

Мужчина почему-то понизил голос:

– На самом деле за мной был должок. А они не любят такие мероприятия.

– А вы любите? Он скорчил гримасу.

– Ненавижу. Потому я и обрадовался, что нашел родственную душу, когда увидел, как вы уединились.

– Да уж, признаться, светские рауты не мое любимое занятие, однако ради работы приходится иногда бывать на них.

– Я, к сожалению, совсем отвык.

– Отчего?

– От светских бесед. Слишком мало общаюсь со взрослыми людьми.

Реган успела отметить, что мужчина, по всей видимости, много хмурится, о чем свидетельствовали многочисленные горизонтальные морщинки на лбу. Однако он все равно был самым красивым мужчиной из всех, каких она видела за последнее время. Большие и очень добрые глаза. Прямой нос. Густые волосы, не такие темные, как у Джакомо.

Она вдруг поймала себя на том, что ее неожиданный собеседник давно замолчал, а она по-прежнему пристально смотрит на него. Смутившись, она поспешно отвела взгляд.

– А моя основная цель сегодня была попрактиковаться в моем не ахти каком японском, – проговорила она, понимая, что они и так уж слишком много наговорили друг другу. – Поэтому я пойду.

– Рад был пообщаться с вами. Кстати, меня зовут Чейз. – Он протянул ей руку. – Чейз Маттнер.

Реган приходилось часто пожимать руки мужчинам: поставщикам, шоферам, коллегам, посетителям… Да мало ли кому еще! Чуть ли не каждый день и по много раз. Такая ужу нее работа. И все же касание руки Чейза Маттнера показалось ей каким-то особенным. Непонятное волнение овладело ею. И на пару-другую секунд она забыла обо всем на свете, так как возникло странное ощущение, будто тепло руки мужчины проникло в ее пальцы и теперь стремительно распространялось по всему телу. Давненько ей не приходилось испытывать ничего подобного, наверное, слишком давно не ходила на свидания. А с такими привлекательными кавалерами и подавно! Наверняка женат. Точно женат!

– Реган Джантц, – ответила она.

– Всего вам доброго, может быть, еще увидимся. – По блеску его глаз женщине стало понятно, что он действительно на это надеется.

Коротко кивнув, она отошла от него. И только потом вспомнила: он что-то говорил о недостатке общения со взрослыми. Значит, у него есть дети. Ничего удивительного, такие мужчины свободными не бывают! Впрочем, какая разница, она слишком много об этом думает.

Увидев в толпе гостей знакомого, Реган быстро направилась к нему.

Чейз проводил Реган взглядом, а потом оглянулся в поисках официанта. Интересно, что это вдруг на него нашло? Давно ему не приходило в голову флиртовать. А тут просто как с цепи сорвался. Если бы эта голубоглазая брюнетка не ускользнула от него, он бы, чего доброго, и телефончик постарался бы у нее выпросить. После того как он женился на Лариссе, другие женщины перестали для него существовать. А потом он потерял ее и остался с маленьким ребенком на руках, и у него нет теперь времени заглядываться на женщин. Но природа всегда свое возьмет!

А эта Реган чрезвычайно мила, не мог не признать Чейз. Он взял еще один бокал шампанского и нашел взглядом свою новую знакомую: та разговаривала с одним из гостей. У нее врожденный шарм, и она явно относится к тем женщинам, которые с возрастом становятся только краше.

В этот момент Реган наклонилась, видимо, чтобы лучше слышать собеседника, и несколько прядей темных волос упали ей на лицо. Чейзу припомнились ее удивительно голубые глаза. Такие яркие, что он вначале даже подумал, что она носит контактные линзы. Ему не раз приходилось слышать, что женщины увлекаются такого рода вещами. Стесняются ходить в очках. Но стоило ему заговорить с Реган, как он сразу понял: в ней нет ничего искусственного. Роскошные волосы, длинные ресницы, пухлые чувственные губы, идеальной формы тугие тяжелые груди – все это дано ей от природы.

Было слишком смело сказать, что женщина безоговорочно понравилась ему, однако при других обстоятельствах… Кто знает? Она чем-то напомнила ему Джейн. А дружбой с Джейн он очень дорожил. Если бы не она и ее муж Майк, он бы ни за что на свете не появился на этом вечере.

Чейз пожал плечами и сунул руки в карман брюк, поскольку не знал, куда их деть. Вот что значит отвыкнуть от светских раутов и нарядной одежды! Кстати, все его костюмы вполне можно выкинуть, все равно они выйдут из моды к тому времени, когда понадобятся ему снова. Он не мог представить, что сможет вернуться к работе, пока Фиби еще так мала и нуждается в нем. Ей еще и четырех нет.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: