Дортмундер и сам не понимал, как дожил до жизни такой. Он оглядел стол, заваленный наполовину вычерченными планами. Ему следовало сидеть здесь и продолжать работу.
Келп спросил, стоя в дверях:
- Джон, ты идешь? Ведь это была твоя затея, не забывай.
Дортмундер вздохнул, покачал головой и, поднявшись, поплелся за Энди.
- Я и мои затеи... - пробормотал он. - Порой я сам себе удивляюсь.
14
Поднимаясь по металлической лестнице к железной двери Уолли Нэрра, Келп сказал:
- Наше внезапное появление хорошо тем, что Уолли не сможет пичкать нас своими сырными крекерами.
Дортмундер промолчал. Он рассматривал валявшиеся на ступеньках красные пластиковые крышечки и раздумывал над тем, что означает выдавленная на них буква "Т" и почему фирма-производитель решила снабдить упаковку своей продукции этой затейливой буквой "Т". По мере того как они приближались к чудо-компьютеру, раздражение Дортмундера нарастало - и не столько из-за необходимости повторного визита сюда, сколько из-за того, что он по-прежнему не мог разобраться, как же все это получилось.
Впрочем, это не столь важно. Они пришли сюда потому, что пришли. Чтобы уж наверняка избавиться от крекеров Уолли, Келп провел Дортмундера в подъезд, не потрудившись позвонить в квартиру Нэрра, и, таким образом, компьютерному гному было суждено узнать об их прибытии, только когда они поднялись по лестнице.
- Надеюсь, я не напугаю своего маленького приятеля, - сказал Келп, нажимая кнопку звонка.
"РУКИ ВВЕРХ!" - грянул низкий, звучный, властный голос, в котором слышалась явственная угроза. Дортмундер подскочил на добрых полфута, а когда его ноги вновь коснулись площадки, руки уже были задраны к потолку. Келп, с посеревшим лицом, казалось, собрался дать стрекача, когда вновь раздался тот же самый голос: "РУКИ ВВЕРХ, КОМУ Я СКАЗАЛ!". Келп поднял руки. "ЛИЦОМ К СТЕНЕ!" - Келп и Дортмундер повернулись к стене. "ОДНО ДВИЖЕНИЕ, И..." щелк!
- Ах, это ты, Энди! Подожди секундочку.
Подняв руки и стоя лицом к стене, Дортмундер и Келп переглянулись и медленно, с опаской опустили руки.
- Остроумно, - проворчал Дортмундер, одергивая куртку. Келп отвернулся, сочтя за лучшее промолчать.
Из-за железной двери послышался лязг. Дверь распахнулась, и на пороге возник Восьмой гном, неуклюже переминаясь с ноги на ногу, улыбаясь и жестами приглашая их войти.
- Привет, Энди! Я не знал, что ты придешь. Ты не позвонил снизу.
- Уж лучше бы я позвонил, - сказал Келп, входя в квартиру. Дортмундер шел следом.
Уолли выглянул на лестничную клетку из-за плеча Дортмундера и спросил:
- А что, главнокомандующий не пришел?
Дортмундер хмуро посмотрел на Келпа, который, в свою очередь, окинул Уолли столь же хмурым взглядом и произнес:
- Чего?
Однако Уолли уже занялся дверными замками, а когда он вновь повернулся к гостям, его влажное лицо лучилось улыбкой.
- Надеюсь, я не напугал вас? - сказал он.
- Ничего страшного, - заверил его Келп, небрежно взмахнув рукой.
- Понимаете, среди моих соседей есть очень нехорошие люди, - пояснил Уолли, понизив голос, словно его мог услышать кто-то посторонний.
- Наверняка, Уолли, - ответил Келп.
- Здесь появляются такие типы, - продолжал Уолли, указывая в сторону закрытой двери и качая головой. - Мне кажется, они живут в подъезде и, понимаете, иногда норовят проникнуть сюда.
Дортмундер, которому отнюдь не полегчало оттого, что его выставили дураком, спросил:
- И что ты делаешь после того, как выстроил их вдоль стены? Угощаешь крекерами с сыром?
- Но они не выстраиваются вдоль стены, - возразил Уолли. - Здесь срабатывает животный инстинкт, и они убегают.
- Животный? - переспросил Келп. - А мне казалось, ты говорил, что здесь живут люди.
- Да, что-то вроде людей, - отозвался Уолли. - Но животная психология тем не менее действует отлично. Я бы сравнил это с пугалом или трещоткой для отпугивания птиц, или, например, когда вы замахиваетесь на собаку свернутой в трубку газетой. Животное даже не подумает выяснять, что же происходит на самом деле. Оно попросту убегает.
- Пройдет некоторое время, и они все поймут, - сказал Дортмундер.
- На этот случай у меня есть самые разные записи, - объяснил Уолли. Записи, которые прокручиваются в случайной последовательности. У меня есть запись голоса женщины, вооруженной ножом и страдающей психическим расстройством, запись звуков, издаваемых израильскими коммандос, пуэрторикан...
- Я рад, что нам не досталась женщина с ножом, - сказал Келп. - Иначе я, глядишь, сдрейфил бы малость - на минутку, не более.
- И тем не менее, - продолжал Дортмундер, - твои гости в конце концов сообразят, что всякий раз, когда они нажимают кнопку звонка, кто-то начинает на них орать.
- Но они не понимают, - возразил Уолли. - Именно поэтому я и отношу это явление к области животной психологии. Они знают лишь, что каждый раз, когда они приходят сюда и нажимают кнопку, желая проверить, есть ли кто дома, происходит нечто такое, что бьет по их нервам. Условный рефлекс в чистом виде. Нервы этих людей и без того напряжены до предела, поэтому они не переносят никакой дополнительной нагрузки. Образуется устойчивая ассоциативная связь.
Дортмундер наконец уразумел, в чем дело.
- Так ты считаешь, что приход сюда связан с ощущением нервозности и дискомфорта? - спросил он.
- Совершенно верно, - ответил Уолли, кивая, улыбаясь и шевеля коротенькими пухлыми пальчиками.
Напрочь позабыв о только что пережитом ощущении нервозности и дискомфорта, Келп в предвкушении потирал руки.
- Что до меня, то я, приходя сюда, чувствую себя отлично. Ты ведь работал два последних дня над задачей о водохранилище, Уолли?
Внезапно в глазах Уолли и во всей его повадке появилась некая неопределенность, даже таинственность.
- Ну, вообще-то, да, - промямлил он.
Дортмундер насторожился. Уж не замыслил ли этот компьютерный шаман какую-нибудь гадость?
- Энди говорил мне, - сказал он, - что у тебя есть несколько идей, которые ты мог бы нам сейчас продемонстрировать.
- Мы продолжаем работать, - заверил его Уолли тоном, в котором по-прежнему сквозило едва заметное нежелание говорить откровенно. - Да, мы продолжаем работать, но эта задача... несколько отличается от тех, что мы обычно решаем.