– Оливия! – прокричал мужской голос.
О, Боже, – это не мое воображение. Потянувшись к сумке, я поправила юбку, которая от бега поднималась вверх дюйм за дюймом, затем снова потянулась к сумке, так и не находя то, что мне нужно. Где мой телефон? – и, словно повинуясь сверхъестественной силе, я резко повернула в сторону от метро. Паника ударила по мне, когда я стремглав побежала в переулок. “Ну, вот и все, – подумала я. – Я никогда не была здесь раньше.”
– Оливия! Остановись!
Внезапный прилив сил толкнул меня вперед, но было слишком поздно. Его на удивление сильные руки поймали меня за плечи и оторвали от земли.
Глава 17
Я могла только кричать, пока билась в руках, удерживающих меня в воздухе. Мой преследователь поставил меня на землю, но при этом крепко схватил, препятствуя побегу.
– Оливия! – воскликнул знакомый голос. Ослабив хватку, мужчина развернул меня. Я не верила своим глазам, когда поняла, что это не руки Марка Альвареза пленили меня.
– Оливия? – я смотрела в широко распахнутые глаза Дэвида Дилана. Неожиданно он протянул руку, рывком опустив мою юбку, задравшуюся до середины бедер. – Оливия. Что с тобой? Я следовал за тобой со Стейт–стрит.
Онемев от шока и смущения, я с яростью смотрела ему за плечо. Дэвид повернул голову, но я и собственными глазами видела, что там никого не было.
– Кто–то… Я думаю Марк… Он преследовал меня, – мне удалось произнести между рваными вздохами. Боже, я превратилась в параноика?
– Оставайся здесь, – приказал он, отступая к “Адамсу”.
– Нет, Дэвид! – воскликнула я, продолжая борьбу со своей рациональной стороной. – Это опасно!
Я наблюдала, как он скрылся в конце переулка, раздумывая – оставаться на месте или следовать за ним, не смотря на его инструкции. В тоже мгновение я услышала шум позади себя, грубая рука зажала мне рот, а запах алкоголя обжег мои ноздри. Я попыталась закричать, но мужские пальцы с силой впились в мое лицо, и я попятилась.
– А ты быстрая, – произнес мне в ухо низкий голос.
– Отпусти! – я приглушенно крикнула в его руку, ударив мужчину локтем по ребрам. Мой недавний преследователь опешил на мгновение, а затем гневно швырнул меня на бетонную мостовую. Стоя надо мной, Марк Альварез приподнял край своей рубашки, демонстрируя мне рукоять небольшого пистолета.
– Не ори, – прошипел он, бросив на оружие предупреждающий взгляд. Мимо пронесся автомобиль, и он дернул головой, оглянувшись.
Меня бросило в холодный пот, когда я поняла, что мне нужно бежать. Стало ясно, что он не собирается меня упускать, как в прошлый раз. Я, цепляясь за бетон, встала на ноги, но, казалось, без особых усилий он толкнул меня глубже в переулок. Жестко ударившись головой о кирпичную стену, я закричала от боли. Я пыталась остаться в вертикальном положении, но мое тело сползло вниз.
Как только я сосредоточилась на побеге, моя смелость возросла и, используя стену, я снова поднялась на ноги. Когда Марк направился ко мне, я замахнулась, но он с легкостью поймал мою руку, рассмеявшись.
– Ты такая милая, когда злишься, – невнятно пробормотал он, усиливая захват. Для мужчины не намного выше меня, он был довольно сильным, и мои колени угрожали подогнуться. Я изо всех сил пыталась освободить свое запястье из его рук.
– Я тебя не боюсь, – завопила я и плюнула в него, угодив куда–то чуть ниже ключицы.
Злая усмешка сползла с его лица, сделав мужчину еще более пугающим. Без промедления, Марк ударил меня по щеке.
– Заткнись, – зарычал он, выпустив мою руку.
Меня никогда не били так сильно, и его явное превосходство шокировало меня, заставив замолчать. Я осторожно держала щеку, вжавшись в стену позади себя.
– Сейчас ты моя, красотка. Билл поимел мою семью, и теперь он будет страдать. Из–за него Лу в тюрьме.
– Я не знаю, о чем ты говоришь, – взмолилась я. – Билл ни в чем не виноват!
– Нет? Почему тогда Лу сел на десять лет, хотя мы оба из одной банды? Оба продавали одни и те же наркотики? – Он придвинулся ближе, находясь лишь в нескольких дюймах от моего лица. – Твой муж поимел нас. Да–а, но мы с тобой повеселимся, ты и я. И может быть, если ты будешь вести себя хорошо, после я отпущу тебя домой к Биллу.
– Билла нет дома, – по–глупому выпалила я.
– Я не говорил, что это случится сегодня, – сказал он и внезапно протянул ко мне руку, заставив меня вздрогнуть. Медленная улыбка появилась на лице Марка, в то время как его пальцы нежно отвели прядь волос с моего лба.
– Я пойду в полицию, – вызывающе сказала я.
– Малышка, ты думаешь, я новичок в этом? Эти гребанные свиньи никогда не возьмут меня,
– А вот Лу не так повезло.
Его глаза сфокусировались на мне, тая в себе угрозу. Он резко схватил меня за плечи и одним быстрым движением развернул, впечатав в кирпичную стену и толкнув так, что моя пульсирующая от боли щека прижалась к ее грубой поверхности.
– Сейчас мы пойдем вниз по улице, – прошептал он в мое ухо, прижимаясь пахом к моей заднице. – Веди себя естественно. Вздумаешь сопротивляться, и ты пожалеешь об этом, я обещаю.
Железной хваткой он удерживал мои руки за спиной, заставляя меня поскуливать от боли и унижения.
– Пожалуйста, остановись, – умоляла я, чувствуя как от слез щиплет глаза. – Я не пойду в полицию, просто позволь мне уйти.
– Расслабься, красотка. Ты останешься довольна, я обещаю, я обещаю, – прошипел он. – Скоро ты будешь умолять меня продолжить.
Я вздрогнула от его горячего дыхания на своей шее.
– Но одно неверное движение и ты пожалеешь, детка. А потом я найду твоего мужа–суку и…
Марк повернулся на звук шагов, и облегчение затопило меня, когда я поняла, что это вернулся Дэвид. Но чувство облегчения было недолгим, а на его место пришел страх, только на этот раз за безопасность Дэвида.
Я вовремя повернулась, чтобы увидеть Марка, нащупывающего оружие, и Дэвида, бросившегося на него. Под натиском Дэвида Марк упал на спину, а я прижалась к стене, когда они едва не задели меня. В темноте Дэвид скрутил своего противника, пока я лихорадочно искала пистолет. Лязг металла о землю побудил меня к действию. Я поползла за ним и, когда уже была в пределах досягаемости, внезапно мужская рука схватила его с земли.
Глава 18
– Назад, Оливия.
В следующее мгновение Дэвид уже был на ногах.
– Назад, – снова повторил он, уверенно направляя пистолет на моего преследователя. По его прямой осанке я поняла, что вернулся хладнокровный Дэвид. К тому же он так легко управлялся с пистолетом, будто делал это миллион раз до этого. Его костюм казался волшебным образом нетронутым, и единственное, что выдавало участие Дэвида в драке, были его растрепанные волосы и тяжелое дыхание.
– А ты, мать твою, кто такой? – спросил Марк, с трудом поднимаясь на ноги.
– Дэвид, пожалуйста, – умоляла я, сдерживая дыхание и подавляя рвущиеся наружу рыдания. – Осторожно!
– Назад! – закричал он сердито. Я послушно зашла Дэвиду за спину, не отрывая глаз от его затылка. Только тогда в отдалении я услышала долгожданные звуки полицейских сирен.
Марк отступил в конец переулка, держа руки поднятыми в знак признания своего поражения.
– Эй, мужик, – сказал он Дэвиду, нервно оглядываясь по сторонам. – Я не хочу никаких проблем. Я обещаю, что оставлю сучку в покое, просто дайте мне уйти до того, как сюда прибудут копы.
Дэвид сделал два широких шага к нему и прижал его к стене, уверенно орудуя пистолетом. Я ахнула, когда он приставил оружие к шее Марка.
– Подойдешь к ней снова, – прошипел Дэвид, – и ты труп, слышишь меня?
– У меня договоренности с копами, – сказал Марк, меняя тон. Он смотрел на Дэвида гораздо более уверенно, чем должен смотреть человек под дулом пистолета. Я напряглась, стараясь уловить их разговор сквозь вой сирен. – Возможно, я окажусь у них сегодня вечером. Но затем я вернусь за вами обоими.