— Да, слово верное, — подтвердил Кар'дас. Каковы бы ни были успехи его и Мэрис с языком чиссов, Траун намного обогнал их обоих в овладении общегалом. И это было тем более удивительно, потому что он проводил за языковыми уроками значительно меньше времени, чем они. — Но в данном контексте оно мне кажется не совсем уместным, — добавил Кар'дас. — Лесть подразумевает преувеличение или даже ложь. Но я говорил вам сущую правду.

Траун склонил голову.

— Значит, я вынужден принять это как должное. — Он повернулся к Мэрис. — А теперь, Фераси, я готов выполнить вашу просьбу.

Кар'дас нахмурился.

— Просьбу?

— Фераси попросила описать одно из произведений искусства, которые мы нашли на пиратском судне вагаари, — пояснил Траун.

Кар'дас перевел взгляд на женщину.

— В самом деле?

— Я надеялась немного попрактиковаться в абстрактных понятиях и эпитетах, — пояснила та, хладнокровно встретившись с его взглядом.

— Ну да, верно, — поспешно оговорился Кар'дас. — Мне просто было любопытно.

Она еще мгновение изучала его, затем повернулась к Трауну.

— Могу я поинтересоваться, какое из произведений искусства вы выбрали?

— Разумеется, нет, — пожурил он кореллианку с улыбкой на устах. — Вы должны сами догадаться, руководствуясь моим описанием.

— О… — Услышанное поставило ее в тупик. Быстро глянув на Кар'даса, она крепко сжала губы. — Ну хорошо. Я готова.

Казалось, взгляд Трауна стал немного рассеянным.

— Его цвета переливаются, словно радуга в водопаде солнечных лучей…

Кар'дас слушал этот мелодичный поток слов, произносимых на чеунх, и краем глаза поглядывал на Мэрис, стараясь зафиксировать в сознании каждое слово. Он чувствовал, что Мэрис тоже напряжена; ее губы шевелились в такт словам, разум продирался сквозь дебри невероятно сложных понятий. Но помимо предельной концентрации он ощущал в ней что-то еще — что-то во взгляде, устремленном на Трауна.

Ученицы обычно не смотрят так на преподавателя иностранного языка. И уж тем более пленницы — на своего пленителя.

Он почувствовал, как к горлу подступает комок. Нет, ну не могла же она влюбиться в Трауна? Не могла же так просто стать рабой его интеллекта, обходительности и тонких манер.

Ведь она была не просто компаньонкой и вторым пилотом Кеннто. Кар'дасу не доводилось лицезреть капитана в приступе ревности, но, можно сказать, он не очень-то и жаждал.

— … и глубокой пропасти, разделяющей художника и его народ.

— Как красиво, — прошептала Мэрис, и ее глаза засияли еще ярче. — Кажется, речь идет о той картине с резным обрамлением, верно? О том пейзаже, где тьма наползает из нижнего угла?

— Совершенно верно, — подтвердил Траун. Он посмотрел на Кар'даса. — Вы тоже смогли ее определить?

— Я… э-э… нет, — признался Кар'дас. — Я больше старался уловить смысл каждого слова по отдельности.

— Да, сконцентрировавшись на словах, можно легко потерять смысл всего предложения, — указал Траун. — Такое может случиться в любой сфере жизни. Никогда нельзя терять концентрацию и выпускать из виду картину целиком. — Его внимание привлекла вереница огней, осветивших дальнюю стену комнаты, и он поднялся. — На сегодня урок окончен. Я должен встречать гостью.

— Гостью? — переспросила Мэрис. Они с Кар'дасом тоже поднялись.

— Адмирал Флота Обороны желает забрать судно вагаари под свою ответственность, — разъяснил Траун по пути к двери. — Вас это не должно беспокоить.

— Быть может, вы разрешите нам остаться и понаблюдать за приветственной церемонией? — спросил Кар'дас. — Сейчас мы уже способны понимать многое из того, что говорят чиссы.

— Думаю, это можно устроить, — сказал Траун. — Адмирал Ар'алани, несомненно, уже наслышана от аристократа Чаф'орм'бинтрано о вашем появлении и, возможно, захочет встретиться с вами лично.

— Они представляют одну и ту же семью? — уточнила Мэрис.

Траун покачал головой.

— Высшие чины Флота Обороны не являются частью каких-либо семей, — сказал он. — Они отказываются от родового имени и привилегий и вступают в Военную иерархию, чтобы служить всему народу чиссов честно и непредвзято.

— Значит, военное командование оценивают по поступкам, и фамильные связи в расчет не берутся? — уточнила Мэрис.

— В точности. Офицерам позволяют вступить в иерархию только после того, как они докажут, что достойны этого. Точно так же Правящие семьи отбирают себе почетных приемных детей.

— А кто такие эти почетные приемные дети? — поинтересовался Кар'дас.

— Чиссы иной крови, которых семьи берут на попечение, чтобы разнообразить и обогатить свой род, — пояснил Траун. — Любой воин становится почетным приемным сыном какой-либо из семей после того, как поступает на службу во Флот Обороны или Флот Экспансии. — Он коснулся бордовой нашивки на плече. — Вот почему каждый воин носит цвета одной из семей.

— А какую представляете вы? — спросила Мэрис.

— Восьмую, — сказал Траун. — Впрочем, мое положение немного отличается от положения большинства воинов, поскольку я был наречен праворожденным. Обычно воины автоматически теряют свой статус, когда покидают вооруженные силы, у меня же имеется возможность заслужить постоянное место в семье. Мне могут даже предоставить статус «родственника во власти», отчего мои потомки тоже вольются в общую родословную семьи.

— Звучит запутанно, — заметил Кар'дас.

— А по-моему, очень разумно, — возразила Мэрис. — Республика могла бы многое перенять у чиссов, вместо того чтобы предоставлять привилегии исключительно прямым родственникам, либо тем, кто больше платит.

— Хм. — Кар'дас предпочел уклониться от спора. Сейчас был выбран весьма неудачный момент для обсуждения республиканской политики. — И вы сказали, что всего Правящих семей девять?

— В настоящий момент — да, — сказал Траун. — Это число колеблется в зависимости от событий, происходящих на политическом небосклоне. В разное время нами правили от трех до двенадцати семей.

Открыв дверь, ведущую в парадный зал, они обнаружили в нем новые перемены. Стены и драпировка были совсем не такими, как во время визита аристократа Чаф'орм'бинтрано; на взгляд Кар'даса, сейчас зал был украшен уже не так изысканно. Должно быть, высший военный чин котировался в их обществе не так высоко, как представитель побочной ветви одной из Правящих семей.

— Церемония будет значительно короче предыдущей, и в ней будет меньше формальностей, — сообщил Траун, жестом приказав им следовать за собой на растоянии двух шагов. — Думаю, вы сможете во всем разобраться.

Казалось, он секунду о чем-то раздумывал, после чего наградил гостей улыбкой.

— Внешний вид адмирала, возможно, вас немного удивит, — добавил он. — С нетерпением жду ваших мыслей на этот счет. Но это позже.

Повернувшись к двери, он кивнул одному из воинов. С мелодичным перезвоном дверь отъехала в сторону: оттуда появились четверо воинов-чиссов в черном и заняли позиции по обеим сторонам прохода. Не понимая, что мог иметь в виду Траун, говоря о внешности гостьи, Кар'дас выпрямился по стойке смирно, и в этот момент в зал вступила высокая женщина-чисс.

Только вместо обычной черной униформы она была облачена во все ослепительно белое.

Кар'дас вытаращил глаза от удивления. Какой бы чисский воин ни попадался ему на пути, он всегда было одет в черное, за исключением разве что личной стражи Чаф'орм'бинтрано. Быть может, дело было в том, что она представляла Флот Обороны, а не Флот Экспансии?

Адмирал прошла в центр зала и остановилась.

— От имени всех, кто служит народу чиссов, я приветствую вас, адмирал Ар'алани, — продекламировал Траун, выступая ей навстречу.

— Я принимаю ваше приветствие и в свою очередь также приветствую вас, командор Митт'рау'нуруодо, — ответила адмирал. Слова были адресованы Трауну, однако Кар'дас обнаружил, что взгляд ее обращен прямо на них. — Вы можете гарантировать мою безопасность и безопасность моего экипажа?

— Я гарантирую вашу безопасность, — и залог тому моя жизнь и жизни моих подчиненных. — Траун низко поклонился. — Входите с миром. Доверьтесь нам.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: