С этого момента я могла только идти вперед. Однако, сначала мне нужно было освежить голову. Самое главное, мне нужно было быть рядом с людьми, которые не были вовлечены во все это. Я часто думал о доме Смитов, как об убежище, и это определенно было подходящее время, чтобы нанести им еще один визит.
Кроме того, мне нужно было узнать, что задумал Джейкоб, и проверить, действительно ли я видела его раньше в доме Хаммов.
Я остановилась у Сент-Клера и взяла несколько сладких и соленых пирожных в маленькой подарочной корзинке, затем направилась к Смитам. Я взяла себя в руки и пошла по узкой дорожке, ведущей к входной двери. Я сделала все возможное, чтобы мое выражение лица отражало погоду, а не мои эмоции.
Дверь открылась, и миссис Смит встретила меня с теплой улыбкой.
— Милая! Как я рада снова видеть тебя так скоро! — воскликнула она, прежде чем заметила корзинку с печеньем и усмехнулась. — Ты собираешься меня подкупить для чего-то?
— Ха-ха, нет… у меня просто выходной, и я хотела провести его с людьми, которых люблю, — ответила я, улыбаясь.
— О, милая, — пробормотала она. Она взяла корзинку из моих рук и обняла меня одной рукой. Я зарылась лицом в ее мягкие волосы, наслаждаясь ароматом фрезии. Она все еще использует тот же смягчитель для ткани.
Мы вошли внутрь и обнаружили мистера Смита в гостиной, переключающего каналы на телевизоре.
— Харли! — сказал он, улыбаясь мне. — Ты сделаешь наши выходные еще лучше!
— Привет, — ответила я и неловко обняла его, склонившись над диваном. — Ну и как тебе нынешнее воскресенье?
— Фантастика! Я смотрю игру, хозяйка угощает какими-то вкусностями, насколько я могу видеть, — сказал он, ухмыляясь, — а Джейкоб на заднем дворе, возится с проектом для школы.
— Ах. Я надеялась, что смогу поговорить с ним, — сказала я.
Я последовала за миссис Смит на кухню, помогла ей достать пирожные из корзины и распределила их по нескольким тарелкам. Джейкоб был снаружи. Я видела его через широкие окна кухни. Он пытался построить какое-то устройство, стоя на коленях под массивным зонтом, с лимонадом и недоеденными бутербродами рядом с ним на маленьком ротанговом кофейном столике. Он, казалось, не понимал, что делает, едва мог зажать пару проводов, но он определенно наслаждался этим, я чувствовала это в своем животе.
— Ты пришла, чтобы провести некоторое время с Джейкобом, да? — с улыбкой спросила меня миссис Смит.
Я молча кивнула.
— Но я вижу, что он занят.
— Побудь рядом. Ему нужна вся помощь, которую он может получить, и нет ни одного инженера-механика в доме Смитов, чтобы помочь ему, — хихикнула она. — Ты можешь спасти его. И, раз уж ты здесь, не хочешь поужинать с нами?
— С удовольствием, — ответила я, не в силах сдержать улыбку.
— Я делаю лазанью, — добавила она с хитрой усмешкой.
Миссис Смит протянула мне одну из тарелок и кивнула в сторону Джейкоба.
— Почему бы тебе не пойти туда и не помочь ему? У тебя теперь есть свой автомобиль. Держу пари, ты разбираешься в том, что он там делает больше, чем мы.
Моя машина. Я безумно скучала по Дейзи. Я еще не решила, что буду с ней делать. Мюррей, грязная горгулья, раздавил ее месяц назад, а я все еще приходила в себя от сердечной боли. Дейзи была грудой искореженного металла, хранившегося на складе, но я не могла заставить себя отвезти ее на склад утильсырья. У меня так же не хватило смелости купить другую машину. Это было бы предательством по отношению к Дейзи.
Тем не менее, Уэйд или Сантана подвозили меня, если мне это было нужно. Такси тоже работали.
Я вздохнула, отмахиваясь от печали, вызванной «уходом Дейзи», и снова сосредоточилась на Миссис Смит.
— Ты не хочешь оставлять его там одного? Превращаешься в сумасшедшую маму? — я заставила себя рассмеяться.
— Вовсе нет. Я просто пытаюсь узнать Джейкоба получше, а он со мной почти не разговаривает. Может быть, он тебе откроется. Я не знаю, я просто уверена, что есть вещи, которые он нам не говорит, и, возможно, ты сможешь добиться от него больше, чем мы.
Я тепло улыбнулась ей и вынесла тарелку на задний двор. Джейкоб повернул голову, услышав, как открылась раздвижная дверь. Он показался мне нервным. Я заставляла его нервничать.
— Эй, Джейк, я принесла тебе кое-что вкусненькое, — сказала я. — Не возражаешь, если я присоединюсь к тебе?
— Конечно, присаживайся, — ответил Джейкоб, не отрывая взгляда от маленького устройства перед ним.
Я так и сделала, скрестив ноги и поставив тарелку рядом с бутербродами и лимонадом.
— Сент-Клер? — спросил он, на мгновение задержав взгляд на пирожных.
— Еще бы! — ответила я, ухмыляясь, затем указала на устройство. — Что ты тут делаешь?
— О. Это автоматическая кормушка для домашних животных, — сказал Джейкоб.
— Ты уверен? — саркастически спросила я.
Я решила, что он только наполовину закончил с этим или что-то в этом роде, потому что для меня это было похоже на коробку с какими-то схемами и гаджетами внутри. Я сомневалась, что миссис Смит действительно думала, что я смогу помочь ребенку лучше, чем они, скорее всего, это был просто предлог, чтобы вытащить меня сюда к нему.
Я могла хотя бы притвориться, что помогаю, пока задавала Джейкобу несколько вопросов, в том числе был ли он рядом с домом Хаммов или нет.
Джейкоб посмотрел на меня, подняв бровь и заставив меня рассмеяться.
— Я шучу, чувак, — сказала я, затем снова указала на устройство. — Тебе помочь?
— Нет. Но ты можешь составить мне компанию, если хочешь, — ответил он, понизив голос. — Только не говори миссис Смит о моих ругательствах. Эта чертова штука действует мне на нервы.
Я усмехнулась.
— Когда это случится?
Он вздохнул.
— Завтра. Я всегда оставляю важные вещи на последние минуты.
— Ну и ну. Это круто. Ты все поймешь. И в конце концов чья-то собака будет тебе благодарна, — сказала я.
Несмотря на кажущуюся веселость, Джейкоб явно нервничал. Меня охватила смесь страха и вины, и это заставило меня подумать, что я действительно видела его в доме Хаммов. Это меня злило.
— Это круто! Итак, чем ты теперь зарабатываешь на жизнь? Кажется, мне говорила миссис Смит, но я забыл, — сказал Джейкоб.
В этом было что-то странное. В последнее время я стала замечать эту закономерность. Моя эмпатия развивалась от одного человека к другому. Маги, в общем, были немного более сдержанны в своих эмоциях, за исключением тех немногих, которых я вообще не могла чувствовать. Я еще не поняла, что это такое. Но люди были настолько грубыми, настолько сильными в своих чувствах, что иногда я думала, что магический детектор даже не понадобится, если я действительно настрою эту свою способность. Я держала эту мысль при себе, но использовала ее, чтобы оценить Джейкоба. Я чувствовала его, но не так сильно, как Смитов. Может быть, он был магом.
— Зарабатываю? Я работаю на Национальную Безопасность, — ответила я.
Джейкоб молчал, его беспокойство бурлило на поверхности, пока он продолжал возиться со своей любимой кормушкой.
— А как тебе здесь живется, со Смитами? — спросила я с мягкой улыбкой.
Джейкоб пожал плечами. — Я в порядке. Честно говоря, Смиты потрясающие. Они добрые и милые и всегда заботятся обо мне. Надеюсь, когда-нибудь я смогу отплатить им.
Я замолчала, облизывая губы и обдумывая свой следующий вопрос, пристально глядя на него. Возвращаясь к моим предыдущим рассуждениям, Смитов не было в списке Элтона, и, конечно же, это не означало, что каждый приемный ребенок автоматически становился магом. Магические силы все еще были редкостью, возможно, один на каждую тысячу людей или больше. Но мое чутье говорило мне, что Джейкоб был особенным, в некотором роде, связанным с Хаосом.
— Они изменили мою жизнь к лучшему, — сказала я. — Сомневаюсь, что я была бы здесь сегодня, если бы не они. Ты уже познакомился с Райан?
Он кивнул.
— Угу. Она действительно классная. Я думаю, что она хочет стать президентом однажды или что-то в этом роде.
Во второй раз за последние десять минут я рассмеялась. После всего, что я видела сегодня, мне нужен был этот проблеск невинности в моей жизни. Но время было не на моей стороне. В момент «к черту это!» Я пошла на риск. Я почувствую себя лучше, как только скажу это.
— Ты ведь знаешь, как обращаться с магией, не так ли?
Мой вопрос ошеломил его. Он смотрел на меня несколько секунд, сжимая отвертку с ненужной силой. Костяшки пальцев побелели, на висках выступили капельки пота.
— Что… что ты имеешь в виду? — спросил он, едва дыша.
Паника рокотала во мне, как ледяная волна. О, я точно задела за живое.
— Я просто смотрю на эту кормушку для домашних животных. Это похоже на магию, — сказала я, решив продлить его напряжение. Не то чтобы я была садисткой, но я находила его эмоциональный дискомфорт несколько забавным. Лучше всего было шокировать его сейчас, чтобы позже я смогла убедить его в том, что я тоже маг.
— Вовсе нет. Это просто наука. Механика. Основные принципы физики, — пробормотал Джейкоб, продолжая возиться.
Я огляделась вокруг, задаваясь вопросом, был ли хоть какой-то шанс, что Райдер могли быть здесь, если он действительно был магом. Я уже проверила прихожую и гостиную по пути сюда. Визитной карточки Райдеров не было видно, и можно было с уверенностью предположить, что они еще не обнаружили Джейкоба. Разум и логика подсказывали мне, что я должна обсудить это с Джейкобом, просто чтобы удостовериться. Кроме того, после того, что случилось с Крэнстонами, я должна была лучше защищать людей, особенно Смитов.
— Налей мне стакан лимонада, пожалуйста, — сказала я, стараясь говорить мягко.
Джейкоб отложил отвертку, схватил кувшин и наполнил стакан кусками льда и свежим лимонадом. Миссис Смит бросила туда несколько листочков мяты. Для декора, она всегда так говорит, но они определенно дарят ему дополнительный восхитительный вкус.