И угораздило же Юриса поселиться в такой глухомани! До остановки междугородных автобусов нужно было добираться километров двадцать. До районного центра и железной дороги – почти в два раза больше. Днем, когда они высадились из рижского автобуса, хозяин первым делом отвез на хутор обе супружеские пары – Уласов и Алберта с Иреной. Рандер, Калвейт и Зирап тем временем зашли на часик в кафе. А затем Юрис приехал за ними. Возвращаться думали таким же образом, с той лишь разницей, что в роли шофера должна была выступать Расма. Но сумеет ли она сейчас вести машину? Самому покинуть место преступления Рандеру, по определенным соображениям, не хотелось.
– Кто еще, кроме Расмы, умеет водить машину? – спросил он.
– Я, – откликнулся Улас.
– У меня тоже есть права, – сказала Дина Уласе и усмехнулась. – Хотя особыми талантами в этой области искусства я не обладаю.
Рандер посмотрел на нее с сомнением, потом перевел взгляд на Расму. Актрису, говоря откровенно, нельзя было близко подпускать к рулю, хотя она и не выглядела пьяной. Разве что, принимая во внимание особые обстоятельства. Вообще было маловероятно, что ночью в лесу может попасться встречная машина. Но сама дорога чего стоила!… А если «Москвич» застрянет в грязи?
– Кто из вас сумел бы доехать до ближайшего телефона? – помедлив, обратился Гирт к обеим женщинам.
Те переглянулись. Дина пожала плечами:
– Если бы я только знала, в какую сторону ехать!
Расма в раздумье покачала головой:
– Да, в лесу много развилок. Особенно теперь, после ураганов, когда начали вывозить бурелом… Чужой тут наверняка заблудится. Однако я думаю… Мне кажется, я могла бы поехать.
– А я? – вмешался в разговор Улас. – Как–то странно получается: почему обязательно должна ехать женщина?
– Вы? – Рандер насмешливо посмотрел на Уласа. – Вы полагаете, что сумеете удержать руль прямо?
– Ну, знаете ли! – лицо Уласа налилось кровью. – Всему есть предел! Также и вашим плоским шуткам… Что женщина в лесу может встретить… ну, убийцу, для которого лучшего подарка, чем машина, не придумаешь, до этого вы, конечно, не додумались. Если уж рисковать, то лучше это сделать мне, чем дамам.
Улас выпятил грудь и гордо огляделся. Его взгляд снова вернулся к Рандеру.
– Кстати, а вы сами? Неужели полковник милиции не умеет водить машину? Или, может быть, вам…
Он выразительно замолчал и, прищурив глаза, смерил Гирта высокомерным взглядом.
Рандер выждал паузу и спокойно сказал:
– Нет, мне не страшно, если вы это имеете в виду. Но мы, кажется, говорили о вас. Не исключено, что вы можете заблудиться, не так ли?
– Не думаю! В конце концов я могу поехать вместе с Расмой.
Актриса внезапно громко рассмеялась.
– Мой муж – рыцарь, всегда и всюду!… Однако, не пора ли нам кончить пререкания, как вы находите?
– Справедливые слова, – Гирт кивнул. – Тем не менее в одном товарищ Улас прав. Для убийцы лучшего подарка, чем машина, в самом деле не придумаешь… А может, и нет… Ну, это со временем выяснится. – Он повернулся к хозяйке дома: – Ключи от машины у вас?
Та покачала головой:
– Нет, они должны быть у Юриса… – При этих словах ее словно передернуло, но она тут же пересилила себя и договорила: – У него в кармане. В левом кармане брюк.
– Ясно. – Рандер вышел из столовой.
Спустившись в погреб, он зажег карманный фонарик и склонился над убитым.
В левом кармане брюк он нащупал коробку спичек. Она ему показалась чуточку липкой. Он вынул ее, осмотрел и положил на нижнюю полку рядом с бутылками. Сунул руку снова и убедился, что ключей в этом кармане нет.
В правом кармане Гирт обнаружил носовой платок. Он тоже был липким, притом гораздо заметней. Гирт понюхал – смятая ткань отдавала слабым запахом слив… Очевидно, преступник вытирал платком руки.
Рандер поместил платок рядом со спичками, затем проверил задний карман. Он был пуст, однако подкладка липла к пальцам. Значит, убийца шарил и тут. Вытащил ли он что–нибудь? Унес с собой? Если так, то что.же он взял? И зачем?… Как бы там ни было, ключей у Юриса не оказалось.
Рандер покинул кухню, постоял в коридоре, потом вернулся в столовую. В ответ на вопросительный взгляд Расмы он покачал головой.
– Нет… Скажите, не могут ли ключи лежать в каком–нибудь другом кармане?
– Сомневаюсь. Обычно он всегда… Но мы ведь можем проверить. Я посмотрю в пальто.
Расма вышла в коридор.
Рандер заглянул в зал. Пиджак хозяина по–прежнему висел на спинке стула, он снял его после игры в «Адама и его семь сыночков».
В верхнем нагрудном кармане Гирт нащупал лишь гребешок. В левом внутреннем находились авторучка и портмоне. Рандер раскрыл его: документы, несколько ассигнаций… Отодвинув тарелку с винегретом, он положил портмоне на стол и взялся за правый внутренний карман. В нем нашлось только зеркальце.
Из левого бокового кармана Гирт вынул полупустую скомканную пачку сигарет,.заглянул в нее и положил обратно. В правом боковом находок оказалось больше: кошелек с несколькими рублями и мелочью, старые троллейбусные билеты и надетая на кольцо связка ключей – достаточно было беглого взгляда, чтобы определить: все ключи дверные.
Сунув портмоне обратно в карман, Рандер, позвякивая связкой, вошел в столовую почти одновременно с возвращавшейся из коридора хозяйкой.
– В пальто тоже нет. – По голосу Расмы можно было догадаться, что это ее ничуть не удивило.
– А среди этих? – Гирт поднял руку.
– Нет, эти от квартиры и гаража. Ключи от машины он всегда носил отдельно.
Рандер опустил связку в карман и спросил:
– Как они выглядели? К ним что–нибудь было привязано? Есть такие висюльки…
– Я знаю, о чем вы говорите. Нет, Юрис брелоков терпеть не мог. Оба ключика были нанизаны на простое тонкое колечко.
– Гм… – Гирт нахмурился. – Может, следует еще где–нибудь поискать? Скажем, в письменном столе или в другом месте?
– Да нет же! Здесь на хуторе ключи от машины он постоянно держал в кармане. Если их там нет, то… я не знаю. Тогда я ничего не понимаю. Тогда, выходит, их нет нигде!
– Теперь никуда не поедешь! – внезапно воскликнула Дина Уласе. – Ведь так?
– Час от часу не легче! – желчно рассмеялся Алберт в квадрате.
– О боже! – Ирена подпрыгнула на стуле. – Но тогда это… это чудовище успеет удрать. Попробуй потом его поймай! Кошмар! Если он…
– Подождите! – прервал ее Рандер. – А что, если они в машине? Не могли они случайно остаться там?
Расма тряхнула головой:
– Исключено! Юрис никогда бы этого не допустил.
– Для полной уверенности лучше все–таки проверить, – словно извиняясь за настойчивость, мягко сказал Гирт. Он вышел в коридор и остановился у входной двери. Тут было полутемно. Через узкое окошко над дверью проникал лишь свет от лампочки над входом, предназначенной для освещения двора. Ключ по–прежнему торчал в дверях. Рандер повернул его, вышел наружу и остановился на обкрошившихся цементных ступеньках.
В двух шагах за световым кругом, очерченным лампочкой, начиналась кромешная тьма ноябрьской ночи. Едва заскрипела дверь, как где–то под кровлей темного хлева залаял Джокер. Пока Рандер с фонариком в руке пробирался по грязи к машине, пес стал бесноваться с таким неистовством, что Гирт вынужден был согласиться с Расмой – нечего и думать, чтобы при Джокере кто–нибудь чужой мог выйти из дома незамеченным. Хозяйка оказалась права и в другом: дверцы «Москвича» были заперты.
Рандер медленно вытащил сигарету и, защищая пламя от ветра, закурил. «Теперь никуда и не поедешь!» – вспомнились слова актрисы. «Час от часу не легче!» – вслед за ней сказал Алберт.
Да, так оно и было… Гирт, правда, знал, как завести мотор без ключа, но. не хотел прибегать к воровским приемам. Что же все–таки делать дальше?
Его размышления прервались внезапным шипением. Сильный заряд дождя, стуча и щелкая косыми струями, захлестал по лужам, по его голове. Гирт втянул голову в плечи и, сопровождаемый свирепым лаем Джокера, побежал в комнату.