Какого черта здесь происходило?! В голове резко запульсировало, и, ей-Богу, у меня искры из глаз посыпались. Мне всегда казалось, что это просто выражение. А потом я почувствовала, как начала терять сознание.

Глава 7

Когда я очнулась, кто-то прижимал холодную тряпку к моему лбу. Было светло, так что первое, что я увидела, ― это серо-зеленые глаза Дэвида. Я тут же отстранилась и заметила, как лицо мужчины исказилось от сожаления.

― Мне жаль, Лори, ― прошептал он. ― Я должен был остановить тебя до того, как ты скажешь что-нибудь, что заставит Гектора начать сомневаться. Я не собирался бить тебя так сильно.

― Почему они держат меня здесь? Ты должен объяснить мне, что происходит, ― прошипела я, и подняла руку, чтобы прикоснуться к своей щеке, по которой он меня ударил. Вот тогда я осознала, что больше не была связана. Я вздрогнула, когда пальцы соприкоснулись с кожей, и пришла к выводу, что у меня будет синяк.

Дэвид опустил холодную тряпку и наклонился, чтобы поцеловать место удара.

― Боже, я думал, что никогда тебя больше не увижу, ― произнес он и приблизился, чтобы еще раз поцеловать меня в щеку.

Я снова отпрянула. Несмотря на то, что это ощущалось действительно хорошо, и было именно тем, на что я надеялась, когда поехала искать его, я не ожидала, что это будет происходить при таких обстоятельствах.

― Я не причиню тебе вреда, ― снова прошептал он.

Я грубо рассмеялась.

― Что же, уже слегка поздно, ты так не считаешь? Мне нужны ответы Дэвид, что именно здесь происходит?

Он выругался себе под нос.

― Я расскажу тебе обо всем, но не сейчас. Сначала мне нужно выяснить, как вытащить тебя отсюда. Ты в жуткой опасности, эти люди не шутят и не успокоятся, пока ты не окажешься на глубине шести футов.

― Я примерно так и поняла, ― огрызнулась я. ― У меня нет иллюзий на тот счет, что меня окружают бойскауты. И вообще, разве ты ни один из них? В одну секунду ты меня бьешь, а в другую уже целуешь. Почему я должна верить твоим словам?

Дэвид вздохнул и смотрел мне прямо в глаза.

― Послушай, Лори, ты приехала в Барселону с кем-то? Я должен знать, будет ли кто-нибудь искать тебя. Гектор захочет избежать любых проблем с законом, а пропавшая американская девушка привлечет слишком много внимания.

― Я приехала одна, ― тихо произнесла я.

― Черт возьми, Лори! О чем ты только думала, это же так опрометчиво?!

― Слушай! Я не планировала быть похищенной и не знала, что тот мужчина, которого я разыскивала, является частью какой-то банды! ― произнесла я громким шепотом.

― Боже, ну и дела, ― произнес мужчина, встал и принялся мерить шагами маленькую комнатку, ― я просто пытаюсь понять, как вытащить тебя отсюда, не испортив все, ради чего я так упорно трудился.

Сразу после этих слов, мы услышали за дверью шаги, и Дэвид бросился ко мне.

― Борись со мной, ― прошептал он, а затем начал меня целовать.

Я уже и забыла, насколько хорош он был в поцелуях, так что мгновенно застонала и растаяла в его объятиях.

― Нет, борись со мной, ― снова прошептал мужчина.

Я начала действовать, пытаясь оттолкнуть его. Он схватил меня за руки и попытался поцеловать еще раз. Именно в тот момент дверь открылась.

― Дэвид, жадный ты ублюдок! Решил оставить эту сладкую попку для себя! ― раздался голос у двери.

Он принадлежал не Педро и не Гектору.

Я задавалась вопросом, сколько же человек входило в эту банду.

Дэвид рассмеялся.

― Поскольку, она якобы расспрашивала обо мне, я решил дать ей то, что она искала.

― Просто отправь ее ко мне, когда закончишь, ― сказал мужчина, а затем наклонился и погладил меня по груди тыльной стороной ладони.

Глаза Дэвида вспыхнули от этого движения, но, казалось, он контролировал себя.

― Заметано, брат, но для начала позволь мне с ней закончить, ― он посмотрел на меня, но быстро перевел свой пристальный взгляд на вошедшего парня. ― Так что привело тебя сюда?

― Гектор обеспокоен тем, что итальянцы узнают о новой партии. Груз слишком надолго застрял в доках, так что Гектор предполагает, что в порту есть подкупленные люди, ― сказал мужчина, поглядывая то на Дэвида, то на мою грудь.

― Не при девчонке, идиот, ― резко произнес Дэвид.

― Не похоже, что она кому-нибудь расскажет об этом, так как уже скоро будет плавать среди рыб, ― сквозь смех, сказал парень.

Дэвид закатил глаза.

― Опять это выражение, ты ― ходячее клише, брат.

После чего они вдвоем вышли из комнаты, а мне потребовалась минута, чтобы понять, что мои руки и ноги так и остались развязанными.

Глава 8

Поскольку маленькая лампа осталась включенной, я смогла получше рассмотреть крошечную комнату. Ничего, о чем можно было бы рассказать, поскольку мебели не было вообще. Пол все еще был влажным, но я не могла себе даже представить, откуда взялась вода. Я подошла ближе к двери, но ничего не услышала. Хороший знак. Я снова осмотрелась, выискивая все, что могла бы использовать в качестве оружия, но кроме веревок в комнате ничего больше не было.

Произнеся короткую молитву, я решила рискнуть. Дверь была милостиво тихой, когда я открыла ее и оказалась в длинном коридоре с дверями с обеих сторон. Было темно, но, к счастью, имелись лампочки, которые тускло светили из-за низкого напряжения.

Украдкой двигаясь по коридору, я поняла, насколько благодарна тому, что меня не раздели и не сняли с меня обувь. Здесь было еще больше воды, и когда я собиралась перешагнуть через очередную лужу, то услышала, как из одной из комнат донесся громкий раскатистый смех. Я вздрогнула.

Он стих почти мгновенно, и я решила, что настало подходящее время, бежать отсюда со всех ног. В конце коридора находилась большая металлическая дверь, которая, разумеется, оказалась заперта. «Что теперь?» Мало того, что я не умела вскрывать замки, да к тому же, тот, что был на двери, выглядел слишком прочным, чтобы сломать его.

― С ней будут проблемы?

Бл*ть! Я быстро спряталась за углом, когда увидела, как двое мужчин вышли из одной из комнат. Я сразу узнала их голоса. Дэвид и Гектор.

― Я так не думаю. Ну и что, что она была в его команде юристов. Большое дело. Она не выглядит так, будто что-то знает. Плюс, ты должен признать, для исполнителя она довольно глупа… разгуливать по Барселоне и расспрашивать обо мне. Я очень сомневаюсь, что Раффаэль выбрал бы такую молодую, неопытную девушку, чтобы она выполнила за него грязную работу.

Это был Дэвид. И я едва не вздохнула от облегчения. Казалось, ему можно было довериться в вопросе о том, как вытащить меня отсюда. Я решила не заострять внимание на комментарий о своей «глупости».

― Что же, может ты и прав. Но ты должен признать, что это делает из нее хорошего шпиона. Кто ее заподозрит? А это ее красивое лицо и тело; она именно то, что любит Раффаэль, ― сказал Гектор. ― Но я принял тебя как родного сына, так что вынужден доверять твоему мнению. Мы зададим ей еще несколько вопросов, чтобы убедиться. Если она действительно не при делах, тогда мы позволим ей…

Голоса в коридоре стали тише, и я ощутила, как сжался мой желудок. Сейчас, они вот-вот обнаружат, что меня нет…

― ВОТ ЖЕ СУКА!

Час пробил. Я отчаянно, изо всех сил все толкала и толкала дверь. Они могли поймать меня в любую минуту, и я не была уверена, каким способом Гектор решит наказать меня. Возможно, убьет. Я продолжила свои попытки, но дверь была слишком крепкой.

― Она здесь, босс!

Дерьмо. Педро.

― И куда это ты собралась, сладкие щечки?

К нему присоединились Дэвид, Гектор и еще один парень, габариты которого напоминали целый дом. Я взглянула на Дэвида, но кроме того, что у него сжалась челюсть, он никак себя не выдал.

― Отведи ее обратно в комнату и запри дверь. Должно быть, кто-то забыл это сделать, ― приказал Дэвид.

― Хорошо, босс. Я даже свяжу ее, если тебе угодно, но думаю, что сначала я хорошенько повеселюсь с ней, ― предупредил Педро, пока наполовину нес, а наполовину волок меня по коридору.

Я захныкала.

― Свяжи ее и запри проклятую дверь. Если ты тронешь девчонку, то будешь отвечать передо мной, ― грозно сказал Дэвид.

Он выглядел так, словно был готов на убийство, и Педро должно быть это понял.

― Ладно, ладно, черт возьми! Что должен сделать парень, чтобы он мог здесь повеселиться? ― бормотал Педро, пока тащил меня обратно в комнату.

Я не смогу выбраться из этой передряги живой. Теперь я это знала. Мне удалось разозлить Дэвида, а он был моим единственным шансом выжить.

Глава 9

― Черт возьми! ― воскликнул Дэвид, после чего смел все бумаги со стола и провел руками по своим и без того непослушным волосам. ― Почему, бл*ть, от женщин одни проблемы?

Им всегда удавалось все испортить. Минуту назад, Валенти был всего в шаге от того, чтобы побороться за ее свободу, но Лори все испоганила.

Зачем она вернулась спустя столько времени и начала разыскивать его? Почему сейчас, когда мужчина был так близок к победе, девушка испытывала Дэвида?

Он сел в офисное кресло и вспомнил ту неделю, которую они провели вместе почти год назад. Она была фантастической. У него никогда не было женщины, которой бы Дэвид наслаждался так же сильно, как ей.

Нет! Он был обязан выбросить мысли о Лори из головы. У нее просто имелось жаркое местечко, куда он мог всунуть свой член. Ничего более. Но в мыслях Дэвида, она выглядела такой невозмутимой. Такой невинной. Это была та самая невинность, которая заставила его подойти к этой девушке много месяцев назад. Лори была сильной, но не представляла, сколько зла таилось в этом мире. На секунду мужчине захотелось увидеть мир ее глазами. Забыть все, что он видел, и все, что он сделал…

Но подобным фантазиям предавались дураки. У него была работа. Не важно, как сладко выглядела ее улыбка или насколько мокрой была ее киска, он должен был выполнить задание. На это ушли годы подготовки, и теперь никто не встанет между ним и его целью.

Гектор был готов от нее избавиться. И ее маленький трюк ни капли не помог ей. Дэвид оставил дверь открытой и лишь на секунду задумался о том, что может быть подсознательно, хотел, что бы Лори сбежала. Но мгновенно оттолкнул подобную мысль. Это место было построено как форт, так что у девушки не было ни единого шанса на побег. Данный порыв, казалось проще признать, как небрежность.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: