Растущая непредсказуемость ситуации не позволяла ему посылать челнок со своими людьми к другой планете.

– Перебирайтесь на борт вашего корабля. Мы вернем вас на орбиту вокруг Кареллы.

Отключив связь с ангаром, он быстро повернулся к пульту управления.

– Курс на Кареллу, мистер Зулу, как можно быстрее, а затем возвращаемся назад.

* * *

Когда машина наконец выехала за пределы города и оказалась на таких же пустынных улицах университетского городка, у доктора Леонарда Маккоя появилась надежда, что они доберутся до места, выбранного Тилмареком.

– На время чрезвычайного положения разрешены только дневные занятия, – нервно объяснил Тилмарек, пока автомобиль бесшумно скользил по ровным площадкам между многоэтажными зданиями. За исключением единственной улицы, ведущей к какому-то административному зданию, в городке не было дорог для колесного транспорта, а только обрамленные кустарником проходы, по которым могли двигаться автомобили на воздушной подушке.

Маккой взглянул на Спока, в очередной раз пытавшегося воспользоваться коммуникатором. Доктор сам пробовал несколько раз – результат был тем же. Тилмарек направил автомобиль на подземную стоянку, простиравшуюся почти под всем городком. Спок умолк и вновь повесил коммуникатор на ремень.

– По-прежнему безрезультатно, Спок?

– Да, доктор, – сказал вулканец и высоко поднял брови, показывая тем самым, что считает вопрос Маккоя не столько риторическим, сколько нелогичным и лишним.

– Нам лучше подняться по ступенькам, – предложил Тилмарек, поставив автомобиль в свободный бокс. – Так меньше шансов кого-нибудь встретить и легче при необходимости спрятаться.

– Минуточку, советник, – остановил его Спок, когда тот открыл дверцу, чтобы выйти из машины.

– Что случилось?

– Два гуманоида приближаются слева, – сообщил Спок, глядя на показания трикодера.

Тилмарек нырнул вниз и нервно посмотрел в указанную сторону.

– Возможно, это просто студенты, – сказал он, после некоторого раздумья. – Половина преподавателей живет в этом здании, и после отмены вечерних занятий некоторые профессора проводят консультации дома. Это единственное свободное время у многих работающих студентов.

В соседнем боксе завелся автомобиль и выехал из гаража. Он работал не так бесшумно, как другие, которые встречались им. Затем наступила, тишина.

– Кто-нибудь еще идет? – спросил Тилмарек неуверенным голосом. – Комендантский час уже действует, поэтому...

– Нет, и кроме того, внутри здания нет клингонов.

– После этой передачи, – поморщившись, произнес Маккой, – нам нужно опасаться не только клингонов. Тилмарек, вы уверены, что профессор Роган – это единственный человек, которому можно доверять? Может быть, есть еще кто-нибудь, живущий в менее людном месте?

– Прошу прощения, – возразил Тилмарек, но я убежден, что это наилучший выбор. Между прочим, пять лет назад он сам находился в таком же положении, как я сейчас.

Маккой подумал, что голос советника звучит неуверенно, и, может быть, тот пытается убедить самого себя, что сделал правильный выбор.

– Он был членом Совета, когда Совет являлся законно избранным органом, – продолжал Тилмарек. – Когда Делкондрос решил добиться немедленной независимости путем уничтожения карелланской орбитальной станции, Роган и еще, несколько человек ушли в отставку. Не знаю, может быть, они даже предупредили карелланцев о готовившемся нападении, поскольку атака не удалась. Дело в том, что Роган раскусил Делкондроса еще пять лет назад. Я не виделся с ним с тех пор, как мы ушли в подполье, но теперь.

Он умолк, опять покачав головой.

– Это только предчувствие, но думаю, что он единственный человек, который выслушает меня, не пытаясь убить или задержать. И который способен пробиться к представителям власти с правдой о Делкондросе, если там остался хоть один не клингон.

Советник снова замолчал, нахмурившись.

– Когда я теперь размышляю, об этом, то удивляюсь, что Делкондрос не включил Рогана в список ваших сообщников. После того как погибли наши космические корабли и Совет объявили вне закона, Делкондрос хотел добиться его казни, но мы сумели не допустить этого.

– Действительно, кандидатура Рогана кажется наиболее подходящей, – сказал Маккой, стараясь подбодрить Тилмарека. – Поторопимся, пока Спок не попытался разубедить нас, или пока нас не поймали.

– Почему я должен отговаривать вас, доктор? Я считаю, что в данных обстоятельствах обращение к профессору Рогану дает нам наилучшие шансы для спасения.

Маккой широко открыл глаза.

– Основываясь на "предчувствии" Тилмарека.

– Конечно нет, доктор. Мое заключение основывается на логическом анализе его сообщения. Но я должен обратить ваше внимание, что "наилучший шансы" – вовсе не означает "хорошие шансы".

– И они с каждой секундой ухудшаются, пока мы сидим здесь и разговариваем, – Маккой открыл дверцу и выбрался наружу.

Спок еще раз быстро взглянул на трикодер, они с Тилмареком последовали за доктором, оказавшись на лестничной площадке всего в нескольких метрах от припаркованного автомобиля.

– В холле никого нет, – сообщил Спок, когда они поднялись на четвертый этаж, и вскоре они уже стояли в спартанского вида коридоре перед гладко коричневой дверью.

– Роган там один, мистер Спок? – спросил Тилмарек.

– Если вы имеете в виду, одно ли живое существо находится за дверью, то да. Но я не имею возможности узнать, является ли этот человек Роганом. Трикодер показывает, что это не клингон, что он весит примерно девяносто килограммов, его физиологическое состояние соответствует шестидесяти годам землянина, и он сильно взволнован.

Тилмарек моргнул и посмотрел на прибор.

– А не может ли он определить, почему профессор взволнован?

– Нет, советник. Но логично было бы предположить, что его эмоциональное состояние вызвано передачей и сообщением Делкондроса, что его планета атакована Федерацией. Вы сами испытываете такие же чувства.

– Может быть, вы закончите обсуждение своих чувств? – перебил их Маккой, указывая на дверь. Тилмарек кивнул и громко постучал.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: