Он подъехал вовремя на высококлассном «Ленд Ровере» темно-зеленого цвета. Машина была высокой, вероятно, для проезда препятствий.
Лия почувствовала всплеск волнения: он был здесь. Этот прекрасный мужчина проведет с ней все выходные. Это был предел мечтаний.
Джеймс взял ее рюкзачок и положил в багажник. Ей показалось, что что-то в его лице изменилось, когда он посмотрел на нее, но она никогда не могла понять, о чем он думает.
Они проведут выходные в деревне. Конечно же, Джеймс не ожидал увидеть на Лии туфли на высоких каблуках и юбку. Она снова сделала что-то не так? До этого момента девушка думала, что ее одежда вполне подходит для поездки.
Они проехали пару миль, затем Джеймс сказал, что ему нужно заправить автомобиль. Лия ждала, нежась во внедорожнике. Это было необычно для нее.
Джеймс вернулся с заправки, быстро запрыгнул внутрь и захлопнул дверь. Он выглядел немного раздраженным.
- Все в порядке? - спросила Лия.
- Да, - ответил он бесцеремонно. - Нужно было сделать срочный звонок. Рабочий момент.
Он нагнулся и включил фоновую музыку, что-то классическое.
- Не возражаешь, если я буду молчать? Вечерняя дорога. Мне нужно сконцентрироваться.
- Хорошо, - произнесла девушка, устроившись поудобнее на кожаном сидении.
Они выехали из Лондона. Джеймс набрал скорость и вёл машину довольно резко, быстро маневрируя на поворотах, меняя полосы.
Лия задумалась, что же так могло его расстроить, но ничего не сказала.
Как только Лондон остался позади, и они въехали в сельскую местность, он расслабился.
- Извини за быструю езду. Весь день был в делах, сработал рефлекс. Мне казалось, что я опять куда-то опаздываю.
- Как скоро мы будем на месте?
- Смотря с какой скоростью ехать. Думаю, около восьми вечера. Хочу, чтобы ты увидела дом в лучах солнца. Перекусим, когда приедем. Хорошо? Или ты уже проголодалась?
Джеймс был таким внимательным! Идеальный хозяин. Лия надеялась, что так будет и дальше.
- У тебя есть домработница или мы что-нибудь разогреем в микроволновке? - пошутила она.
- Миссис Форбс, домработница, все приготовит к нашему приезду. Она живет у нас вместе со своим мужем, который приглядывает за садом. А когда дом полон гостей, мы нанимаем дополнительный персонал, - ответил девушке Джеймс, серьезно восприняв ее вопрос.
- Твоя мама живёт там?
- Да, большую часть года. Сейчас она в Италии. Мама отдыхает там каждое лето и занимается живописью. Живет в доме в Умбрии. И еще собственность в Италии.
Лию обрадовало, что в поместье они будут вдвоем. Она не хотела встретить кого-то из семьи Джеймса. С нее хватит и визита в семейную усадьбу.
- Миссис Форбс давно у нас работает, - продолжал Джеймс. - Ей больше нравится, когда мама дома. Трудно смириться с тем, что я унаследую все это. Поэтому и ответственность вся на мне.
- Предполагаю, что ни у кого не возникает трудностей с признанием этого, - засмеялась Лия.
Повисла тишина, которая заполнила все пространство. Девушка решила, что лучше сначала думать, а потом уже говорить. Джеймс показался ей раздраженным. Она мало что знала о его происхождении и семье. Просто хотела насладиться выходными. Но теперь начала подозревать, что он передумал.
Лии стало неловко. Она не знала, куда ехала с человеком, с которым едва знакома и который, кажется, только и хочет, что переспать с ней. Джеймс сексуальный, щедрый, непредсказуемый, и ей хотелось бы противостоять, отклонить его предложение.
- Мы намеревались узнать друг друга получше, - сказал он наконец, нарушив тишину. - Расскажи мне что-нибудь. Например, о своей семье. Где ты выросла?
Лия смотрела в окно машины, наблюдая за проносящимися мимо пейзажами и размышляя, с чего бы начать.
- Я из Брадфорда. Отец на пенсии, устроил гончарную мастерскую на своем участке. Ещё он подрабатывает в супермаркете. Мама работает в школьной столовой. У меня есть две сестры. Кэрол замужем за водопроводчиком, у них есть сын. Они живут неподалеку. Фрэн - моя младшая сестра, мать-одиночка, родила в семнадцать. Дочку ее зовут Зои. Жила в муниципальной квартире на пособие. Но не справилась самостоятельно, в итоге, вернулась к родителям. Дедушке восемьдесят лет. У него болезнь Альцгеймера.
Наступила пауза. Лия думала, Джеймс понимает, насколько его мир отличается от ее.
- Ого, так много поколений вместе. А сколько комнат в доме?
- Три спальни.
Лия вспомнила переполненный дом и вечный дефицит денег и пространства. Но, несмотря на это, они были счастливы.
- Родители ночевали в своей спальне, сестра в своей, а Зои в кладовке. Дедушка спит в гостиной на первом этаже.
- А ты где спишь, когда приезжаешь к ним?
- На надувной кровати в комнате сестры.
- Когда я ездил к Джейку на Крит, я спал в магазинной кладовке.
Некоторое время они ехали в тишине. Казалось, Джеймс обдумывал ее историю.
- И при всем этом они смогли отправить тебя в университет? Это требует немалых усилий с их стороны.
- Да, но я до сих пор плачу за учебу.
- До сих пор? - удивлённо спросил Джеймс. - Я могу оплатить ее.
- Нет! - перебила его Лия. - Пожалуйста, не предлагай мне больше никаких ссуд. Я пытаюсь привести в порядок свои финансы.
- Я сказал «оплатить», а не «занять».
- Я не могу позволить тебе сделать это,- сказала Лия решительным тоном, и Джеймс прекратил настаивать.
- Хватит обо мне. Твоя очередь.
Но в этот момент машина затормозила, и Лия увидела, что они приближаются к большим кованым воротам с двумя каменными колоннами. Ворота были открыты. Справа и слева от подъездной дороги, засыпанной гравием, росли ровные высокие деревья. Джеймс, не спеша, подъехал к арке. Они стояли возле огромного дома, сияющего в пурпурных лучах заходящего солнца.
- Вот мое родовое гнездо, - произнес он.
Глава 24
Лия с восторгом смотрела на дом. Он был огромным: три этажа с просторными комнатами и окнами в венецианском стиле оканчивались изящной остроконечной крышей мансарды, которую только украшали каминные трубы из декоративного кирпича. К огромной старинной деревянной двери вели три каменные ступени. Джеймс вышел из машины и открыл багажник.
- Ты правда тут живешь? - спросила Лия. - Или это отель?
Она оглянулась и увидела идеально подстриженные газоны и блеск воды. За усадьбой темнел лес, а с неба сквозь облака спускался сумеречный свет.
- Дом принадлежит нашей семье уже несколько поколений, - сказал Джеймс, доставая сумки.
- У тебя нет никакого титула? - неуверенно спросила она. Дом и прилегающая к нему территория были намного более впечатляющими, чем ожидала Лия.
- Нет, родственники были богатыми землевладельцами. Иди за мной.
Он повел её вверх по ступенькам и открыл дверь. Лия шла за ним, крепко держа свой маленький рюкзак. Как только они вошли, девушка увидела женскую фигуру. Она направлялась к ним через просторный холл.
- Добрый вечер, мистер Уиллоуби. Надеюсь, вы добрались без проблем. А Вы, мисс... - на этом женщина остановилась.
- Грейнджер, - пояснил молодой человек.
Он повернулся к Лии.
- Это миссис Форбс, - кратко представил он женщину.
Лия улыбнулась и задумалась, не подать ли руку. Домработница кивнула и взглянула на Джеймса.
Она была средних лет, седовласая, в очках без оправы. Спокойная и сдержанная. Одета опрятно, в темно-синее платье простого покроя.
- Я накрыла на стол, как Вы и просили. Рагу из ягненка.
- Прекрасно. Моя комната готова? - спросил он отрывисто.
- Конечно, - спокойно ответила миссис Форбс .
Лия уловила напряженную атмосферу, но не могла понять причины.
- Хотите, чтобы я подняла наверх вещи? - миссис Форбс повернулась к сумкам, стоящим на кафельном полу. Лия была поражена, насколько маленьким и потрепанным выглядел её рюкзак на фоне шикарного кожаного чемодана Джеймса.