Джейна же казалась совершенно невозмутимой.
— Вы не можете мне навредить, пока у меня в руках вот это, — спокойно сказала она.
— Не могу, — согласилась Фарика. И не успел никто и глазом моргнуть, как она повернулась и выстрелила Джагу в ногу:
— Зато он — легкая мишень.
Джага пронзила боль, нога подвернулась, но все же он успел заметить мелькнувшее между ним и Фарикой неясное пятно. Одним стремительным движением Джейна кинула ему голокрон, призвала из рюкзака, лежащего примерно в метре от нее, световой меч и развернулась навстречу женщине, посмевшей напасть на ее мужа. Джаг поймал голокрон правой рукой, прижал к груди и как можно быстрее захромал в поисках укрытия. Все его инстинкты кричали, что надо помочь Джейне, но Джаг знал, что она хотела, чтобы он защищал голокрон. Вдобавок он был безоружен, чего нельзя было сказать о мастере-джедае. Лучшее, что Джаг мог сейчас сделать — не путаться у нее под ногами и попытаться найти какое-нибудь укрытие.
В битве Джейна была прекрасна. Она давно научилась управлять своим гневом и использовать его в сражении, и Джаг не завидовал ни Фарике, ни ее таинственному союзнику на маленьком корабле. Джейна, казалось, даже не вспотела, с легкостью уворачиваясь, прыгая, ныряя и отражая умелые выстрелы бластера. У Фарики тоже не было проблем с физической подготовкой, сакуубка постоянно отскакивала назад с таким расчетом, чтобы между ней и Джейной оказалась каменная глыба или крупный обломок храма. Но Джейна неуклонно наступала, и была уже достаточно близко, чтобы…
Почувствовав предупреждение Силы, Джейна резко подалась влево, с корабля раздался мощный выстрел, а там, где она только что стояла, загорелась земля. Не растерявшись, Джейна отразила мечом очередной выстрел Фарики, а свободной рукой подняла в воздух массивный кусок рухнувшей колонны. Он легко взлетел с земли, и Джейна швырнула его в корабль. Судно маневрировало с поразительной скоростью, пытаясь избежать столкновения, но обломок достиг своей цели и ненадолго приостановил новую атаку.
В тот же момент один из отраженных Джейной выстрелов нашел свою жертву и попал Фарике в бедро. Сакуубка вскрикнула. Джаг только этого и ждал. Положив голокрон, он рванулся к Фарике, не обращая внимания на боль, и сбил сакуубку с ног. Она зарычала, и Джаг почувствовал, как она пытается достать бластер. Джаг изо всей силы ударил коленом по ее раненой ноге, и, снова вскрикнув, Фарика ослабила хватку. Джаг надавил на нервный узел в ее руке и легко выдернул бластер из онемевших пальцев. Откатившись, он метко выстрелил Фарике в здоровую ногу, окончательно обезвредив сакуубку, и развернулся для атаки парящего корабля.
Судно перестало стрелять и поднялось выше. Джаг было подумал, что корабль хочет скрыться, но надежда была напрасной. Алая вспышка уничтожила Фарику — ее «друзья» явно не хотели, чтобы она проболталась. Тут же последовали новые выстрелы, но не в Джейну или Джага — пилот, похоже, понятия не имел, у кого из них голокрон, и стрелял в колонны, возвышавшиеся над руинами.
Джейна многое умела, но Джаг видел, что ее силы почти на исходе. У человеческого тела ограниченные возможности, даже если оно подпитывается Силой. Даже Джейна Соло не могла в одиночку сражаться с кораблем, стрелявшим и в нее, и в землю под ее ногами. Но она все равно старалась, вертясь и блокируя выстрелы. Она перекувырнулась колесом, вытянув свободную руку и остановив огромный кусок камня, который должен был упасть прямо на Джага. Экипаж корабля сменил тактику и теперь явно собирался просто похоронить их под развалинами, а затем на досуге вернуться за голокроном. Джаг знал о голокронах не так уж много, но готов был поспорить, что камни его не сломают.
Все не может закончиться вот так. Так просто умереть, после всего, что они пережили? Ерунда какая-то. Этого не могло случиться.
Джейна, я люблю тебя…
Она оступилась.
Сверху свалился еще один обломок руин. Джейна смогла увернуться, но острый край рассек ее плечо. Брызнула яркая кровь. Долго она не продержится…
Второй корабль появился еще более неожиданно, чем первый. Но его-то Джаг сразу узнал — Г1-М4-С, истребитель «пустынный ящер», которого он заметил в ангаре. Маленькая лазерная пушка начала стрелять по нападавшему на них кораблю, полностью отвлекая внимание на себя. Таинственное судно перестало стрелять по руинам и развернулось, пытаясь атаковать «ящера». Оно было проворнее, любого корабля, когда-либо виденного Джагом, но против грузной пушки на старом истребителе шансов не было даже у него.
С последним, отлично направленным выстрелом таинственный корабль взорвался. Джаг прикрыл глаза ладонью. Когда он снова открыл их, от маленького быстрого судна не осталось и следа, его остатки рухнули в глубокое ущелье. «Пустынный ящер» ненадолго замер, а потом, зашел на посадку рядом с руинами. Двигатели ревели так, будто давно нуждались в тщательном ремонте.
Джаг, скрипнув зубами, поднялся на ноги и, хромая, приблизился к Джейне, которая казалась сильнее, чем несколько секунд назад — она призвала на помощь Силу. Супруга поднялась ему навстречу и поддержала его.
— Он у меня, все в порядке, — сказал Джаг. Она с облегчением кивнула. Опираясь друг на друга (Джаг по-прежнему сжимал бластер Фарики), они повернулись к «пустынному ящеру». Люк корабля открылся, и их взорам предстал уродливый, раздраженный хатт, пристально глядевший на них прищуренными глазами.
— Ты! — сказала Джейна, а Джаг направил на хатта бластер. — Кто ты и почему помог нам?
Хатт скорчил гримасу — Джаг раньше не думал, что подобное вообще возможно.
— Я прилетел сюда не за тем предметом, который ваш муж пытается спрятать от меня, — насмешливо и, может быть, с легкой тенью страха ответил он на языке хаттов. — Это слишком опасно для таких, как я. Своего имени я вам не скажу. А почему я это сделал…
После небольшого замешательства хатт продолжил:
— Я хотел отблагодарить вас за поддержку на Клатуине, когда вы и ваш друг Лэндо Калриссиан предотвратили рассторжение Вонторского договора. Ни для кого не секрет, что вы не очень-то любите хаттов… И все же вы помогли нам.
— Я сделала это не для вас, просто это было правильно, — ответила Джейна. — Мне не очень-то понравилось помогать вам. Да и это не сработало, клатуинцы все равно подняли восстание.
— Это неважно. Мой начальник считал, что за нами должок. Теперь мы его вернули.
— Хорошо, — кивнула Джейна. — Потому что все это очень странно.
— Не то слово!
Джейна недоуменно посмотрела на Джага.
— Мы, ээ…мы думали, что ты нас преследуешь.
— Конечно, вы так подумали, — проворчал хатт.
Джаг посмотрел на останки Фарики:
— Кем бы она ни была, она точно не простой экскурсовод. Может, она и вовсе не с Сакууба. Если помнишь, Дулар ее никогда не видел…
— Я чувствовала от нее только добрые намерения… Пока она не направила на тебя бластер.
— Может быть, ты знаешь, кто она? — спросил Джаг у хатта. — И на кого она работает? Я никогда не видел таких кораблей…
Хатт, явно теряя терпение, замахал коротенькими руками:
— Мне известно только, что кто-то знал о вашем появлении и собирался использовать вас, как вадурскую носокрысу, чтобы вы привели их к голокрону.
— А ведь ваш начальник тоже знал, что мы прилетим сюда.
— Вы заметнее, чем думаете, мастер Соло.
Джаг фыркнул от смеха.
— Вас было не так-то сложно найти. Я сделал свое дело. Долг выплачен. Я вас оставлю, — люк начал закрываться.
— Эй! — позвала Джейна. Хатт помедлил. Их взгляды встретились. Джейна прикоснулась к бластеру в руке Джага, показывая, чтобы он опустил оружие. Когда он это сделал, она тихо и искренне сказала:
— Спасибо.
Хатт снова что-то пробурчал, с видимым удовольствием захлопнул люк и направил корабль вверх. Джейна уже не смотрела ему вслед. Она помогла Джагу сесть, принесла походную аптечку и начала осматривать его рану.
— Ну, по крайней мере, ногу ты не потеряешь, — сказала она, проверяя подвижность. — Мне так кажется. Ничего такого, что мы не могли бы вылечить.