Регина с минуту обдумывает услышанное, а затем понимающе улыбается.

— Уверена, что я ничего не могу сделать, чтобы заставить тебя передумать?

— Да. Уверена.

Мне достаются еще одни объятия — на этот раз более крепкие.

— Что ж, милая, мы будем скучать. Спасибо, что продержалась так долго.

— Скучать? — Это Уэс, и я съеживаюсь. Я очень надеялась, что не увижу его. Ни сегодня, ни вообще. — Ты уходишь?

Я готова испепелить его взглядом. Мне удается безразлично пожать плечами, но я не отвечаю — из страха ляпнуть что-то такое, что может начать перепалку и побудит его проболтаться о моем сомнительном психическом здоровье перед Региной и всеми остальными на этаже. В больнице слухи распространяются, как пожар, и моя способность видеть Спенсера точно отправит меня обратно к доктору Московицу. А я этого не хочу.

Когда Уэс понимает, что кроме пожатия плечами, ничего от меня не дождется, он стискивает зубы и, уставившись в пол, потирает затылок. Когда я уже собираюсь уйти, он наконец поднимает глаза, и у моему удивлению в них отсутствует гнев. Его взгляд напряжен, но не зол.

— Ты не должна уходить из-за меня.

Возможно, он больше не злится, но я все еще расстроена.

— Я ухожу не из-за тебя. — Я поднимаю подписанный бланк. — Мы отработали сорок часов.

Он прищуривается.

— И это все? Твои сорок часов истекли, значит все кончено?

— Это твой мир, — говорю я, обводя жестом больницу. — Не мой. Я согласилась на стажировку лишь потому, что мне нужна была общественная работа, а еще из-за Спенсера и потому, что считала, что мы сможем исправить то, что между нами пошло не так. Но мы, судя по всему, не смогли, поэтому у меня нет причин здесь оставаться.

На его скулах дергаются желваки — его спокойствие продлилось недолго. Я не даю ему возможности вступить со мной в спор и заставляю себя улыбнуться Регине, которая наблюдает за нами с печальным и беспомощным выражением на лице.

— Спасибо за все, Регина.

Она знает, что пытаться переубедить меня смысла нет, поэтому просто кивает.

— До свидания, Бэйли.

Я в последний раз смотрю на Уэса.

— Пока, Уэс. Попрощайся за меня со своей мамой. Удачи тебе. Надеюсь, у тебя все будет хорошо. Правда.

Его лицо смягчается, и моя решимость моментально ослабевает. Я тыкаю пальцем в кнопку вызова лифта и благодарю небеса, когда двери сразу же открываются. Заходя внутрь, я не оглядываюсь. Потому что боюсь. Я не настолько сильна, чтобы устоять перед ним, а вчера я дала себе клятву, что больше не позволю ему причинить себе боль.

***

Вторую ночь подряд я до самого утра ворочаюсь с боку на бок. Я измотана и, осознав, что сегодня после школы мне не надо ехать в больницу, чувствую себя немного опустошенной.

Работа в больнице не для меня, но она заставила осознать, что мне надо чем-нибудь заниматься. Но чем? Я все утро размышляю над этим вопросом, полная решимости найти какой-то ответ.

Вот Уэс точно знает, что хочет стать врачом. Он, хотя еще учится в школе, планирует получить степень младшего специалиста одновременно с аттестатом и надеется поступить в медицинский колледж Колумбийского университета. И даже собирается добиться стипендии, чтобы оплатить обучение, поскольку у его семьи накопилось немало больничных счетов.

— Бэйли.

У него есть план. Несмотря на пережитые потери — а он пережил их даже больше меня, — он не позволяет им одолеть себя. Он не развалился на части и не поставил на своей жизни крест.

— Бэйли.

Наблюдая за тем, как он живет и как зрело со всем справляется, я чувствую себя жалкой. Больше не хочу быть такой слабой.

— Земля вызывает Бэйли!

Я краснею и робко улыбаюсь сестре. Даже не заметила, что она присоединилась к нам с Шарлоттой в очереди за обедом.

— Ты в порядке?

Шарлотта подталкивает меня локтем.

— Она такая весь день.

Джулия обеспокоенно хмурится.

— О Бэйли, пожалуйста, только не надо опять отгораживаться.

Ее слова вызывают чувство вины.

— Не буду, — уверяю ее. — Я просто устала. Последние два дня я почти не спала.

К тревоге у нее на лице добавляется недоверие.

— Со мной все нормально, — настаиваю я. — Клянусь, я просто устала и мне о многом нужно подумать. Очнуться от ходячей комы непросто. Знаете ощущение, когда нога затекает, а когда вы снова начинаете двигаться, в нее словно впиваются сотни иголок?

Джулия с Шарлоттой поеживаются.

— Ненавижу его, — содрогнувшись, заявляет Шарлотта.

— Вот так я себя чувствую, — признаюсь я. — После гибели Спенсера я закрылась, потому что мне было слишком больно, чтобы с чем-либо разбираться. Я проспала целый год. А теперь просыпаюсь, и все это разом наваливается на меня, но я наконец-таки понимаю, что должна со всем этим справиться. Возможно я слегка не в себе, но обещаю, что в зомби больше не превращусь. — Я поднимаю руку и вытягиваю мизинец. — Клятва на мизинчиках.

Джулия щурится на меня, пока скрещивает мизинец с моим, скрепляя мое обещание навсегда. Клятва на мизинчиках по ее мнению — самая сильная. Но это нормально, потому что я не собираюсь ее нарушать.

После клятвы она расслабляется.

— Окей. Хорошо. Потому что ты мне нужна. И не только из-за своей популярности. — Она колеблется, потом продолжает: — Ладно, в данный момент ты нужна мне именно из-за этого, но еще ты нужна мне как моя старшая сестра.

Я закатываю глаза, и она с сожалением пожимает плечами.

— Объясни, — прошу я, подходя к началу очереди. Не желая рисковать со школьными спагетти с фрикадельками, я отдаю предпочтение холодному ланчу и беру сэндвич с ветчиной и пакетик картофельных чипсов.

Шарлотта тоже благоразумно отказывается от горячего и берет салат. А вот Джулия то ли слишком храбрая, то ли слишком глупая, поскольку хватает тарелку с подозрительным красным месивом.

— Сегодня мне нужно пообедать с тобой и Шарлоттой, и если ты знаешь каких-нибудь симпатичных парней, с которыми могла бы меня познакомить, я буду любить тебя вечно.

Джулия ведет себя как обычно, и я облегченно хихикаю.

— Что? — хмурится она. — Ты была права насчет брата Джейка. Он настоящий игрок. Мне казалось, я ему нравлюсь. Он даже на свидание меня звал, но когда я отказалась с ним целоваться, то вместо меня пригласил на осенний бал Шелли Дюпри.

— Вот осел, — выпаливает Шарлотта.

Я согласно киваю.

— Они оба болваны.

— Да, — соглашается Джулия. — Но видишь ли, теперь все мои друзья жалеют меня, потому что меня обвели вокруг пальца, или кинули, или типа того. Мне просто необходимо горячее свидание с парнем популярнее Колина, чтобы люди перестали шептаться.

Меня раздражает одержимость сестры популярностью и чужим мнением, но понять ее желание сохранить лицо перед сверстниками я все же могу. Я решаю оказать ей услугу. Наверное, я все еще чувствую вину за то, что весь год игнорировала ее, а может просто хочу поднять младшей сестре настроение. Или же я безнадежная сводница.

— Хорошо, я помогу найти тебе пару. Но при одном условии.

У Джулии округляются глаза.

— При каком? Я согласна на все.

— Перестань заморачиваться на популярности. Ты пойдешь на свидание, потому что парень, с которым я хочу тебя познакомить, по-настоящему милый, и я думаю, что вам будет весело и интересно.

— Кто он? — Глаза Шарлотты заинтригованно вспыхивают, а Джулия стонет.

— О, да ладно тебе. Он, наверное, ботан, да? Ну естественно ботан. Это же ты. И почему вы с мамой так любите гиков? Что с вами не так?

Я осматриваю столовую и быстро нахожу своих товарищей из оркестра. За их столиком есть несколько свободных мест, и это прекрасно.

— Да, он гик, — соглашаюсь я. Отпираться нет смысла. Джулия поймет это сама, как только я их познакомлю. — Но он симпатичный. И милый. А также умный и креативный, и он старшеклассник...

Брови Джулии взлетают на лоб.

— Старшеклассник? Ты предлагаешь мне встречаться со старшеклассником?

Я пожимаю плечами и веду Джулию и Шарлотту к ребятам.

— Ну, он не совсем взрослый, потому что перескочил через один класс. И он довольно застенчивый и правда милый, так что я не волнуюсь, что он будет плохо с тобой обращаться. Но да, он старшеклассник. Как мне кажется, это будет достойным компромиссом и поможет решить твою проблему.

Джулия в течение минуты рассматривает меня, обдумывая предложение, и неохотно соглашается:

— Ладно. Но если он окажется совсем убогим, то после танцев ты поможешь мне найти кого-нибудь крутого.

Пока мы идем к их столику, я улыбаюсь. Джулии понравится Юри, как только она даст ему шанс. Однако потом я вспоминаю, что все на меня злятся, и замечаю настороженность на их лицах. Но отступить я не могу. Я пообещала помочь Джулии, поэтому заставляю себя улыбнуться и говорю:

— Не возражаете, если мы сядем с вами?

Все за столом переводят взгляд с меня на Шарлотту, и их глаза округляются. Наши друзья может и злы на нас, но мы, несомненно, по-прежнему одни из самых популярных девочек в школе и только что спросили, нельзя ли нам с ними поесть. Я никогда так не делала, пока встречалась со Спенсером. Как бы мне ни нравились мои друзья из оркестра, мы всегда сидели за нашим столом с Тришей и остальными.

Наконец Генри нам отвечает:

— Конечно, садитесь.

Я стараюсь не выдать своего облегчения, но с благодарностью улыбаюсь Генри. Они с Амелией сидят рядом, и по тому, как он приобнимает ее, становится ясно, что после того, как я слегка подтолкнула их на вечеринке у Джейка, их отношения стали официальными.

— Рада видеть, что вы поладили, — говорю я, когда они замечают мою улыбку. — Я знала, что так и будет.

Генри и Амелия краснеют. Я не хочу их смущать, поэтому продолжаю:

—  Все знакомы с Шарлоттой? А с моей сестрой Джулией?

Представляя ребят, я выделяю Юри и отмечаю некоторые из его лучших качеств, а также его статус одинокого парня. Затем указываю на удивительную внешность Джулии и объясняю всем, что она, к сожалению, осталась без пары на танцах. Мне даже не нужно ничего предлагать Юри, потому что он уже украдкой бросает на Джулию задумчивый взгляд.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: