Миррина
Дружочек, так и сделаю.
Вот видишь, разуваюсь. Но за договор
Голосовать ты будешь?
Кинесий
Хочет обнять Миррину, та вырывается и убегает.
Несчастный я! Женой замучен до смерти!
Дразнила, изнурила и оставила.
Ах, куда мне спешить и кого мне любить?
Та, что мне всех милей, обманула меня.
Как ребеночка мне без жены прокормить?
Филострат, Филострат!
[76]Кормилицу найди мне!
Предводитель стариков
Велика твоя скорбь, тяжела твоя боль,
Мой несчастный, мой бедный, обманутый друг!
Ай-ай-яй, я тебе сострадаю.
Чье железное сердце снесет эту боль?
Чьи стальные бока, чей упрямый хребет?
Чья печенка, чьи бедра, чей нежный цветок,
Если с каждой зарей
Он тщетно расцветает?
Кинесий
(корчится па подстилке)
Что за жгучая боль, что за рези, о Зевс!
Предводитель стариков
Ну, а кто виноват, кто обидел тебя?
Ненавистная, низкая, мерзкая тварь!
Кинесий
Нет, прелестная, нежная, сладостней всех!
Предводитель стариков
Что за нежная, – нет!
Безобразная, грязная, вот что! О Зевс!
Как песчинку с земли к облакам ее взвей!
В урагане и буре, в грозе и огне,
Закрути ее вихрем, столбом заверти,
Задуши, оглуши, а потом отпусти,
Чтоб обратно на землю упала она
И, с размаху насев,
Наскочила к мужчине на вертел.
Эписодий четвертый
Выходит Спартанский вестник.
Спартанский вестник
Афинян где собранье и старейшины?
Пританы
[77] где? Пришел я с важной новостью.
Афинянин
(выходит)
Ты кто такой? Мужчина иль чудовище?
Спартанский вестник
Глашатай я, свидетель Зевс! Пришел сюда
Из Спарты, чтоб о мире разговаривать…
Афинянин
А это что под мышкой, ты копье несешь?
Спартанский вестник
Афинянин
Что ты вертишься?
Накидкою закрылся! Или опухоль –
С дороги?
Спартанский вестник
О мой Кастор!
[78] Привязался же,
Болтун!
Афинянин
Да ты жениться хочешь, бедненький!
Спартанский вестник
Нисколько, Зевс свидетель! Что за вздор еще!
Афинянин
Спартанский вестник
(Раскрывается.)
Афинянин
Тогда и это – трость лакедемонская?
Та же игра.
Все знаю я, ты видишь. Расскажи же мне,
Как вам теперь живется в Лакедемоне?
Спартанский вестник
Восстал весь Лакедемон, и союзники
Поднялись. «Дай Пеллану!»
[79] – восклицают все.
Афинянин
Но кто ж виновник бедствия народного?
Неужто Пан?
Спартанский вестник
Нет, нет! От Лампито пошла
Зараза. А потом, ее послушавшись,
Все женщины поклялись в Лакедемоне
Не подпускать мужчин к своим смоковницам.
Афинянин
Спартанский вестник
Одна беда! По городу,
Как со свечами, бродим, спотыкаемся.
Ведь женщины к себе и прикоснуться нам
Не позволяют, прежде чем с Элладою
Не заключим мы мира и согласия.
Афинянин
Так вот оно! По всей Элладе женщины
О том же сговорились. Понимаю все!
Скажи же в Спарте, чтоб послов отправили
Сюда скорее и с правами полными.
А я в Совете нашем объясню беду
И предложу послов избрать немедленно.
Спартанский вестник
Бегом бегу. Сказал ты слово здравое!
Оба уходят.
Предводитель стариков
Зверя нет сильнее женщин ни на море, ни в лесу.
И огонь не так ужасен, и не так бесстыдна рысь.
Предводительница женщин
Вот и видно! Потому-то и воюешь ты со мной?
А ведь мы с тобой могли бы в нерушимой дружбе жить.
Предводитель стариков
Вечно женщин ненавидеть обещаю и клянусь!
Предводительница женщин
Как угодно! Только все же видеть не могу тебя
Оголенным. Погляди-ка, все смеются над тобой!
Подойду и душегрейку на тебя надену я.