- Ты, Игорь, давно на "Академике Павлове"?

- Только что получил в России.

- Дурная слава идет о нем. Как будто какой-то рок преследует этот корабль.

- Вроде ничего такого, нормальный корабль.

- Он уже базировался здесь, в Бизерте и все европейские страны с содроганием вспоминают это время.

- Чем же он так напугал их?

Адмирал затянулся, пожевал губами и продолжил.

- Ходили слухи, что он тоннами перевозил наркотики на европейский континент. За ним гонялись, сколько наших матросов и офицеров погибло при этом. Ужас. Но он был неуязвим и продолжал бы свою деятельность дальше, если бы не командир пловцов, который бежал с корабля, не выдал все его секреты Тунисским властям.

- Его поймали?

- Нет. Так и исчез. Говорят КГБ за это дело бралось, но так его и не нашли. Последствия были ужасные. Заместитель командира базы по полит части застрелился. Командира корабля посадили, моего предшественника сняли. Корабль спешно отправили в Россию. Теперь он опять здесь появился и уверен, что все Средиземноморье насторожилось и опять ожидают от него очередную пакость.

- У нас транзит. Мы здесь долго не задержимся.

- Смотри, Игорь, англичанина к тебе не зря приставили. Будь осторожен.

- Перебьемся, Павел Андреевич.

Адмирал усмехнулся и опять затянул вонючую трубку.

Немного отдохнув, я вернулся на "Павлов". На палубе меня встретил расстроенный старпом.

- Товарищ капитан, у нас ЧП. Тамара Васильевна удрала.

- Что? Как удрала?

- Она вышла с группой матросов, где старшим была лейтенант Скворцова.

- Почему именно отправили с ней? Лейтенанта и вы, пожалуйста, ко мне в каюту.

Она стояла вся взволнованная, губы подрагивали.

- Докладывайте, товарищ лейтенант.

- Мы с матросами вышли в город и я решила показать им русские поселения и церковь в Бизерте, основанные бежавшими из России людьми в гражданскую войну.

- Короче.

- Мы подошли к русской церкви, разбрелись по кладбищу, тут она и... пропала.

- Что вы сделали потом?

- Мы с матросами прочесали все кладбище и соседние улицы, но... без результатно.

- Матросы что-нибудь рассказывали?

- Я спрашивала. Никто ничего не знает.

- Идите лейтенант.

Она неловко повернувшись, ушла.

- Старпом, свяжитесь с полицией и нашим консульством. Предупредите их.

- Может подождем, вдруг она вернется, а мы устроим такую панику.

- У Тамары Васильевны, не смотря на вздорность ее характера, преобладает трезвость ума. То что она делает уже продумано. Она не вернется.

- Хорошо, товарищ капитан. Я сейчас займусь этим. Разрешите идти.

- Идите и позовите мне капитан-лейтенанта Козырева.

Запыхавшийся Козырев, стоял передо мной на вытяжку.

- Сегодня команде пловцов не спать. Выдать оружие. Караульной команде выдать автоматы. На "Орфее" и акустикам постоянное дежурство.

- Есть.

Меня разбудил Козырев.

- Товарищ капитан, они плывут...

Я выскочил на мостик. Было темно. Тысячи звезд забросали небо. Желтые огни кораблей еле-еле выхватывали пятна плещущей воды. Недалеко светился город с рассыпанными по побережью перемигивающимися огоньками.

- Акустик, они далеко?- спрашиваю микрофон.

- Рядом, товарищ капитан.

- Сколько?

- Пять человек.

- Приготовиться "Орфею".

- "Орфей" готов.

- Акустик, где они?

- Уже под днищем.

- "Орфей", пли.

Глухой подводный удар всколыхнул ночь.

- Прожекторы на воду.

Вспыхнули и заметались по воде прожектора, высветив четырех человек вяло барахтающихся у борта.

- Огонь! Стреляйте, черт возьми.

Ударили автоматные очереди и фонтанчики пуль уперлись в тела плавающих людей.

- Козырев, где пятый?

- Я сейчас... - раздался глухой голос в динамике. - Мы его поймали. Он в подводном люке сидел.

- Тащите сюда.

С английского сторожевика свет прожектора уперся в борт нашего корабля.

- Зашевелились гады. Козырев, пусть пловцы подберут трупы диверсантов и тащат их через подводный люк.

- Я уже послал туда людей.

Через пять минут ко мне приволокли мощного белобрысого парня в черном прорезиненном костюме.

- Имя, звание, национальность? - по английски спросил я.

Парень молчал, презрительно глядя на меня.

- Козырев, врежь ему пару раз. Если будет молчать, пристрели, - уже по русски обратился к капитан-лейтенанту.

- Это мы сейчас.

- Вы не имеете право, - вдруг заговорил по русски, но с акцентом парень. - Между нашими странами хорошие отношения и сейчас не те времена, что были раньше.

- Так что ж ты тогда к нам полез?

- Наш кэп сказал, что ваш корабль самый плохой корабль на Средиземном море. Когда он появляется где-нибудь, то там быть беде. Нам было приказано осмотреть днище и вернуться обратно.

- Вы что- нибудь хотите передать своему капитану?

Парень поник головой. Он все понял.

- Так вы меня все-таки расстреляете. Передайте кэпу, что он говно, зря погубил людей.

- Капитан-лейтенант, уведите и делайте, что вам приказано.

Парня увели и где-то внутри корабля бухнул выстрел. Ко мне подошел шифровальщик.

- Товарищ капитан, капитан Антонов на связи.

- Передайте ему, чтобы подождал еще день.

- Есть.

Как только солнечные лучи осветили корабли, я попросил сигнальнищов связаться с английским сторожевиком.

- Товарищ капитан, они нам отвечают, - сказал матрос.

- Пишите. Из-за нелепой случайности трагически погибли пять ваших человек. Мы глубоко скорбим по погибшим и просим принять у нас трупы людей.

- Они отвечают. Высылаем команду для приема людей. Просят принять на борт "Академика Павлова" капитана сторожевика.

- Добро. Спустить трап.

От борта сторожевика отвалило два катера и направились к нам. На палубу выскочил моложавый офицер и, поняв что я старший, отдал мне честь.

- Капитан первого ранга Баррет.

- Капитан первого ранга Кравчик.

- Господин капитан, я хочу что бы эта нелепая случайность не могла нарушить в дальнейшем наши дружественные отношения и приношу глубокие извинения за произошедшее.

- Я тоже хочу извиниться перед вами господин капитан. Эта трагедия также потрясла меня. Я приложил все силы пытаясь спасти последнего раненого, но увы... рана была смертельной. Перед смертью, он просил передать вам: "Зря погибли люди" и еще что-то про "говно".


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: