расстройства ничего не мог.
- Ну вот, - Руэрто подхватил его на руки и встал, - вот я тебя и нашел. И никому теперь
не отдам. А ты? Ты меня никогда не бросишь, Эцо?
Малыш без всяких философий шмыгнул птичьим носиком и обхватил его шею своими
младенческими руками.
****************************************
- А я вяжу тебе свитер, - сказала Сандра в темноте, - красный. Что ты все в серых
ходишь? Будешь носить его и думать обо мне.
- Да я и так всегда о тебе думаю, - ответил Ольгерд, обнял ее еще крепче и поцеловал в
лоб.
- 352 -
- Мы так редко видимся, - вздохнула она, - я устала. Я хочу кормить тебя завтраком,
встречать тебя вечером, выслушивать твои жалобы, лечить твои болячки, давать тебе
умные советы, наматывать тебе теплые шарфы, которые ты терпеть не можешь...
- Как мама, - улыбнулся Ольгерд, - ты знаешь, ты похожа на мою маму. Такая
маленькая, стойкая, синеглазая, и лучше меня знаешь, что мне надо.
- Конечно, лучше. Очень даже хорошо, что я похожа на твою маму. Будешь меня
слушаться.
- Я и так тебя слушаюсь.
- Неправда. Шарф не носишь.
- Так ведь весна уже! Апрель на дворе.
- Отвратительный апрель. Ветер, слякоть и снег с дождем... Почему вы выбрали для
переселения именно Навланию? Неужели нельзя было обосноваться в субтропиках?
- Так захотел Леций. Он любит смену декораций. И вообще, по-моему, любит зиму.
- Странный он какой-то.
- Это правда. Иногда убить его за это хочется.
- Ты серьезно?
- Вполне, - Ольгерд лег на спину и тяжело вздохнул, вспоминая вчерашний разговор с
Гевой, - мы так надеялись, что Сиргилл нам поможет! Но Леций просто выгнал его с
планеты.
- Как?! - Сандра даже села, откинув одеяло, - как выгнал?
- Как бедного родственника, надо полагать. Не представляю, что у них там произошло,
если даже у этого каменотеса терпение лопнуло.
- А он хотел вам помочь?
- Он по крайней мере, понял, кто такая Одиль.
- А... кто такая Одиль?
Сандра тихонько дотронулась до его руки, голос ее чуть дрогнул. Она знала, что его
дочь двулична, что она - убийца, что ее нужно опасаться, но не более того. Ольгерд все еще
не решался ей рассказать о самом страшном.
- Мое проклятье, - сказал он с тупым отчаянием и замолчал.
- Говори сейчас же! - Сандра требовательно затрясла его за плечо, - говори все, как
есть. Что за тайны от меня? Я тебе жена или кто?
Ольгерд обожал этот строгий голос.
- Жена, - сказал он, ловя в темноте ее руки, - любимая, желанная, ненаглядная,
бесценная...
Почему-то на свету он так откровенно высказаться не мог.
- И настырная, - продолжила Сандра, - пока не скажешь, не отстану.
Ольгерд понял: не отстанет.
- Одиль - не моя дочь, - признался он.
И поведал историю о третьем пришествии Сии Нрис Индендра.
- Теперь ты понимаешь, почему я тебя прячу? - спросил он потрясенную Сандру, -
почему мы тут лежим с тобой в темноте и даже ночник не зажигаем? И ты думаешь, я сам
не устал от этого?
- Бедная Сия... - вдруг задумчиво проговорила Сандра, - ты опять ее не любишь.
- Вас, женщин, не поймешь, - усмехнулся он недоуменно, - ты как будто ей
сочувствуешь?
- Просто я представляю, как это ужасно, если ты, Ольгерд Оорл, не любишь. Мне
иногда так казалось. Знаешь, я бы не пережила.
- Живи, - сказал он растроганно, - я тебя люблю и всегда буду любить. А ее мне не
жаль ни капли. Это не любовь, это уже фанатизм какой-то. И зря ты думаешь, что она
претендует только на меня. Она не хочет ни с кем делить ни Руэрто, ни Льюиса. А
Сиргилла и подавно.
- Постой... Сиргилл не женат, Геву она отравить не смогла, про меня не знает. . но эта
ваша девочка, Скирни? Как ты сможешь ее уберечь?
- 353 -
- Не знаю, - Ольгерд почувствовал нарастающее раздражение: Льюис так не вовремя
женился да еще на такой беспомощной малышке! - не представляю, как это возможно! Что
мне с ней делать? Не могу же я запереть ее в сейф! Сия ее ненавидит. Наверняка что-то
задумала. А этот авантюрист, вместо того, чтобы не отходить от нее ни на шаг, отправился
в прошлое. Как тебе это нравится?
- Никак, - покачала головой Сандра, - может, поселить ее пока ко мне?
- С какой стати?
- Ну... мне нужна помощница.
- Невестка полпреда будет мыть посуду в кофейне? Не смеши меня, Сандра.
- Тогда посели ее к Геве. Там ей точно будет безопаснее.
- Льюис подумает, что я выставил ее из дома.
- Ничего. Объяснишь потом.
- Объясню, - хмуро сказал Ольгерд, - я ему все объясню, этому спасателю. Пусть
только вернется.
В это время из темноты запищал его браслет. Вызов мог быть только сверхсрочным,
все остальные приоритеты он отключил.
- Ну? В чем дело? - буркнул он недовольно.
- Где тебя носит, полпред? - пробасил голос Кера, - и где твой сын, черт вас подери?
Ольгерд как-то сразу окаменел. Сердце остановилось.
- А что случилось?
- Что-что! Пожар у него в Центре. Проводку замкнуло, или поджог. Еще не потушили.
- Кто-то пострадал?
- Все целы.
- Слава Богу. .
- Вот именно. Выгорел только зал с круговой установкой. Там никого не было. Она
давно законсервирована... Что ты молчишь, Оорл? Ты намерен нам помогать, или нет?
Ольгерд взвыл. Именно так можно было назвать тот звук, что вырвался у него из
груди. Перепуганная Сандра тут же включила свет и бросилась к нему.
- Ол! Что с тобой? Что случилось?!
Он ударил кулаками по коленкам, он мотал головой, он скрипел зубами от злости, от
отчаяния, от боли, от полного неприятия того, что только что произошло.
- Льюис, - проговорил он наконец.
- Что? Что Льюис?
- Установка сгорела. Он не сможет вернуться.
У Сандры слов не нашлось. Она только смотрела с ужасом, как он торопливо
одевается. Кажется, он даже не поцеловал ее на прощанье. Он вообще не помнил, как
добрался в Центр Связи, как увидел пылающие окна на втором этаже левого крыла, как
помогал Кера и Консу блокировать пламя голубой сферой, как густая белая пена заливала
обгоревший зал и остатки установки.
Потом все стихло. Он сидел на ступенях. Сверху спустились Эдгар и Леций, оба слегка
подкопченные. Снизу поднялись Руэрто и Грэф. Белый костюмчик дамочки был в черных
дырках и подпалинах. Лицо серое.
- Вставай, Ол, - протянул руку Эдгар, - пошли в буфет. Пора горло смочить.
Ольгерд смотрел на Грэфа.
- Ты что наделал, сукин сын? Мог ведь я тебя убить... пощадил, мерзавца...
Все недоуменно уставились на них. Грэф не встал, как обычно, в позу. Он вытер лицо
рукавом, но оно так и осталось серым.
- Убей сейчас. И не думай, что мне легче.
- Что?! - Ольгерд вскочил, - так ты, сволочь, еще переживаешь?! Я потерял сына, а ты
переживаешь?
Кажется, он схватил Грэфа за шею, чтобы придушить, но тот даже не сопротивлялся,
болтался как тряпичная кукла. Их растащили в разные стороны. Леций загородил
обгорелую дамочку своим телом.
- Что случилось, Ол? - спросил он строго, - объясни толком.
- 354 -
- Мой сын в прошлом, вот что! - рявкнул Ольгерд.
- Мой сын тоже, - тихо добавил Грэф.
- Убью... - прошептал Ольгерд.
Руэрто крепко держал его за плечи.
- Отвечай, Грэф, - потребовал Леций, - Льюис действительно в прошлом?
- Да.
Ответ всех потряс, но Леций даже голоса не повысил, он был спокоен и тверд.
- Как это могло случиться?
- Он директор Центра, - вздохнул Грэф, - это было его решение.
- Разве ты не знаешь, что для этого нужно решение Директории?
- Вы бы не разрешили.
- Вот именно!
- Что за мальчишество, Грэф? - хмуро вставил Конс, - как теперь вытаскивать парня?
Шансы-то есть?