Древние гости были потрясены не меньше.
- 171 -
- Я давно живу на свете, - сказал Ибрагор, - но такого еще не видел. Где растет сие
дивное дерево?
- Далеко, - усмехнулся Грэф, - очень далеко.
- Мадам Прыгунья?
- Могу и это, - небрежно и кокетливо пожал он плечиком.
После такого подарка выгонять его было уже просто неприлично. Гева велела
принести гостье стул.
Грэф с видом победителя сел между Льюисом и Одиль. Льюис был доволен, а Одиль,
судя по синему пламени вокруг нее, возмущена до предела. И она была, кажется,
единственной женщиной, у которой этот тип не вызвал восторга.
*************************************************
- Па, почему ты такой хмурый? - спросил Льюис виновато, - из-за Грэфа что ли?
- Ну что ты, - грустно посмотрел на него Ольгерд, - пусть выделывается, сколько хочет.
- Он очень хотел познакомиться с васками, а его никто не пригласил.
- С какой стати его приглашать?
- Хотя бы с той, что он сам васк. И озабочен их судьбой.
- Да-да, помню, - Ольгерд кивнул, - хотел поселить их на Пьелле, а нас уничтожить в
Магусте.
- Это было раньше.
- Конечно. Теперь он придумает для них что-нибудь другое.
- Но их ведь надо спасать из этого Тупика.
- Зачем? Они там, как я понял, бессмертны.
- Ничего ты не понял, папа, - с отчаянием сказал Льюис, - ты думаешь все время о
чем-то своем.
- Да?
- Ты хоть замечаешь, что происходит? Праздник у нас, всем весело. И все женятся: и
Руэрто, и Эдгар.
- Да-да, - вздохнул Ольгерд, - все женятся... надеюсь, ты еще не собрался?
- Одиль не разрешает, - усмехнулся Льюис.
- Что-что?
- Ты же знаешь, она с пеленок ревновала меня ко всем моим подружкам. Еще говорить
не умела, а уже закатывала истерики.
- Что за деспот растет!
- Да что ты, пап! - Льюис похлопал его по плечу, - я же шучу. Конечно, запретить она
мне не может. Женюсь, когда захочу. А она похнычет и успокоится.
Одиль танцевала с Герцем. Тот водил ее по кругу, обучая какому-то придворному
танцу. Ольгерд смотрел на нее со смешанным чувством неприязни и жалости. После
реанимации она стала идеальным ребенком, но он в это не верил. Очень хотел поверить,
но не мог себя заставить.
- Папочка, потанцуй со мной, - подошла она к нему, - знаешь, какой танец
интересный!
- Я не умею, - отказался он.
- Я научу! Это просто. И так красиво!
Черные глаза смотрели на него преданно и невинно.
- Я устал, детка, - сказал он.
- А я тебе помогу.
Она обняла его за шею и прижалась своим гибким телом. Совсем не детская энергия
обдала его жаром «голубой плазмы». Ольгерд почувствовал самое настоящее возбуждение
и с силой расцепил ее руки.
- Я же сказал тебе, Одиль! Отстань от меня!
Оказалось, что рявкнул он слишком громко. Все уставились на них. Никто, конечно, не
понял, почему он орет на несчастного ребенка и так грубо его отталкивает. Даже Леций
- 172 -
отвернулся от своих царственных гостей, чтобы понять, что происходит. Одиль тут же
оскорбленно закрыла личико руками и выбежала в сад. За ней кинулись Флоренсия и
Миранда.
- Когда ты только вылечишь свои нервы, - сказал ему Конс, - хочешь, чтобы Фло снова
вытаскивала ее с того света? Второй раз может не получиться.
- Иди к черту! - и на него рыкнул Ольгерд и удалился из зала в пустую маленькую
гостиную, пропахшую благовониями.
Ему действительно надо было что-то с собой делать. Он мог завязать себя в узел,
забыть про Сандру, всю жизнь посвятить работе и нянчиться с Рицией. Но он не мог
терпеть рядом с собой Одиль и играть по ее правилам. Это было просто невыносимо!
Для начала надо было хотя бы успокоиться. Он сел на диванчик между статуй, в
который раз ища выход из своего тупика. Чем больше он заставлял себя любить ее, тем
больше ненавидел. И ни одна душа его не понимала при этом, даже собственный сын.
- Значит, вот так она тебя окучивает, эта крошка?
В комнату с наглым видом ввалился Грэф, пьяный, но все еще элегантный.
- Только тебя тут не хватало, - поморщился Ольгерд, - чего тебе надо?
- Странная девчонка, не так ли? - усмехнулся этот нахал, присаживаясь напротив и
закидывая ногу на ногу.
- Тебе-то что? - хмуро уставился на него Ольгерд.
Грэф смотрел ему в глаза.
- Я все-таки твой должник, Оорл. Пришел посочувствовать.
- Я в сочувствии не нуждаюсь. Тем более в твоем.
- Как знать... кажется, я тут единственный, кто не считает тебя психом.
- Неужели?
- Конечно. Почему не рявкнуть на девчонку, если она липнет как банный лист?
Ольгерд не ответил. Он только понимал, что Грэф ничего не делает просто так, и
напряженно ждал продолжения.
- Какой необычный ребенок, - продолжил тот с тонкой усмешкой, - такой взрослый для
своих пяти лет! И такой испорченный! Заметь: обожает трех мужчин: Руэрто, Ольгерда и
Льюиса. Ни с кем делить их не желает. Причем, как ни странно, к Руэрто у нее дочерние
чувства, а к отцу - просто безумная страсть. Тебе это ничего не напоминает?
Ольгерд давно все это замечал и вынужден был мириться с этим.
- Я женился на племяннице Сии. Чего же мне теперь роптать, что моя дочь
унаследовала все ее задатки?
- Да-да, - кивнул Грэф, - все ее задатки, все ее пороки, ее энергетику, ее страсть... и
даже ее память. Бывает же такое!
Торфяные глаза смотрели уже не насмешливо, а со всей своей серьезностью и
мрачностью. С минуту Ольгерд с холодным потом на спине смотрел в эти глаза, пытаясь
осознать суть послания.
- Ты хочешь сказать...
- Нет, - тут же резко ответил Грэф, - ничего я сказать не хочу. И не должен. Просто
высказываю свое недоумение. А дальше ты сам думай. Не дурак как будто.
- О чем думать? Она моя дочь.
- Да? Вот и еще одна загадка: всю жизнь Риция не могла иметь от тебя детей, а потом
вдруг взяла и зачала. Странно, не правда ли? С чего бы это?
- И с чего бы это? - прохрипел потрясенный Ольгерд.
- Понятия не имею, - пожал плечами Грэф, - всякое бывает. Но, говорят, аппиры так
далеко зашли в синтезе, что вполне успешно зачинают детей в пробирках. Нужен только
подходящий генный материал. А техникой внедрения в зародыша кое-кто из скивров
владеет не хуже эрхов.
- Ты!
- Отнюдь. Разве я могу быть замешан в такой грязной истории?
- Да уж, конечно!
- 173 -
- У меня только восемнадцать тел Нормаах. Они Сии не годятся: ты слишком
ненавидишь этот образ! А ей надо, чтобы ты ее любил. Да и вообще... это только мои
предположения, Оорл. Я пьян и несу всякую чушь, разве не понятно?
Ольгерду было понятно, что без Грэфа тут не обошлось, но честно он этого
признавать не собирается: то ли с Лецием не хочет портить отношений, то ли с Сией.
Однако слова его все ставили на места и все объясняли. Даже инстинктивную неприязнь
Ольгерда к своей дочери.
Он сидел, разглядывая эффектную женщину в белом костюме, и не знал: ненавидеть ее
за такие откровения или поблагодарить. Он запутался совершенно. Он был в шоке. Третье
пришествие Сии Нрис потрясло бы кого угодно. Даже ненависть к ней меркла по
сравнению с недоумением: как это возможно, и как они все до сих пор не догадались!
- Какие еще у тебя пьяные фантазии? - спросил он хрипло.
- У меня не бывает фантазий насчет мужчин, - томно посмотрел на него Грэф, - хоть
ты и достойный экземпляр, Оорл. Раньше я не понимал, что Анзанта в тебе нашла, а
сейчас понимаю. Но нет. . ты не в моем вкусе. Никакой в тебе утонченности...
- Я не об этом, - перебил его Ольгерд.
- А о чем? - усмехнулся этот негодяй, - чего ты хочешь от пьяной женщины?
Он понял, что откровений больше не последует. Будет уже сплошная клоунада.