— Нет. Я слышал, когда-то Дэн был женат, но он не любит говорить об этом. У женщин он пользуется неизменным успехом, но ни одной из них не удалось пленить его.
Джесс взяла чашку с кофе, приготовившись к долгому разговору.
— Мисс Картер уже выписалась?
— Минутку, Дэн. Сейчас посмотрю. Если она уехала до десяти, ею занимался Джефф.
Дэн посмотрел на часы. Расчетный час в полдень. У Джесс осталось семь минут, чтобы убраться из гостиницы, или ей придется заплатить еще за один день.
— Нет, — наконец сказала Грейс. — А что, она собиралась сегодня утром?
— Кажется, да. Может быть, стоит подняться к ней и узнать, не нужно ли помочь с вещами.
— Не думаю. Вдруг она еще спит? А ты выглядишь ужасно. Как ты себя чувствуешь?
— Как никогда хорошо.
На самом деле он почти не спал, что случалось крайне редко. Вот еще одна причина желать скорейшего отъезда Джесси Картер.
Грейс, похоже, не очень-то поверила ему, но настаивать не стала.
— Как скажешь. Но на твоем месте сегодня я бы легла спать пораньше.
— Так и сделаю, Грейс, — пообещал Дэн, не отрывая глаз от лестницы.
Может быть, стоит позвонить ей в номер. Или еще лучше — подняться и выяснить самому, собирается ли она уезжать. Он поможет ей нести чемоданы. Не впервой.
— Я говорю, как ты себя чувствуешь?
— Что? — Дэн обернулся к озабоченной Грейс. — Ты меня о чем-то спросила? Та покачала головой.
— Пожалуй, тебе надо пойти подышать свежим воздухом.
— Зачем?
Он снова повернулся к лестнице. У Джесс осталось три минуты. Черт побери, где же она? И зачем ей оставаться еще на день в таком маленьком городке? Дэн взбежал вверх по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки. Ему потребовалось три секунды, чтобы добежать до номера Джесси, и три минуты, чтобы решить, стучать или не стучать. Но потом Дэн вспомнил, как до четырех часов утра лежал, уставившись в потолок, и без колебаний решил разбудить Джесс.
Он постучал, подождал немного, но за дверью царила абсолютная тишина. В коридоре никого не было; хотя второй этаж был почти весь занят, на этом из десяти номеров были заселены только три.
— Джесс! — окликнул Дэн.
— Ты ищешь меня, шериф? — произнес у него за спиной знакомый голос.
Обернувшись, Дэн увидел подходившую Джесс. На ней были обтягивающие джинсы, заправленные в дорогие ковбойские сапоги, и черный свитер. Когда девушка подошла ближе, он увидел, что ее свитер расшит бисерными нотами. В это утро волосы Джесс были распущены и золотой копной ниспадали на плечи.
Она по-прежнему была бледна.
— Да. Я думал, ты уезжаешь.
Достав из кармана ключ, Джесс подошла к двери.
— Я собиралась, но…
— Но?..
Войдя вслед за девушкой в номер, Дэн закрыл за собой дверь.
Джесс весело взглянула на него.
— Меня не покидает ощущение «deja vu».[2] Он не улыбнулся.
— Тебе помочь с вещами?
— Один чемодан и старая гитара? Не думаю. К тому же, — протянула она, присаживаясь на кровать, — я решила остаться здесь еще на какое-то время.
— И как долго продлится это «какое-то» время?
— Не знаю. — Джесс склонила голову набок. — Тебя беспокоит мое пребывание здесь?
— Не беспокоит.
— Нет, беспокоит. Ты со мной неискренен.
— Зачем ты вернулась в Колорадо, Джесси?
— Ты хочешь частный ответ?
— Да.
Дэн приготовился к худшему. Теперь, богатая и знаменитая, способная позволить себе заботу о ребенке, она вернулась за девочкой.
— Что ж, ты его не получишь, по крайней мере сейчас.
Джесс разгладила ладонью покрывало, избегая встретиться с Дэном взглядом.
Шагнув к ней, он взял ее за подбородок и заставил посмотреть ему в глаза. На лице Джесс не было страха, только глубокая боль, поразившая Дэна. Но девушка быстро взяла себя в руки и постаралась улыбнуться.
— Скажи мне, Джесси. Я не отстану от тебя. Дэн поспешно уронил руку, так как у него возникло непреодолимое желание поцеловать Джесс. Он не хотел этого; он не хотел испытывать к ней никаких чувств.
— Мне хотелось узнать, как ты живешь, — прошептала девушка. — И я приехала в закусочную на перевале, но в ней никого не было. И в твоем доме тоже.
— Гэс в последнее время очень болел. Он умер в прошлом году.
— Печально. Он был очень добр ко мне.
— А у тебя разве нет выступлений на телевидении, концертов и тому подобного?
— Бывают концерты. Иногда и телевидение. Но я же сказала тебе вчера вечером, что сейчас отдыхаю.
— Я не поверил. — Она снова не спросила про ребенка. Может, он ошибается, и ее приезд никак не связан с девочкой. — Что ты здесь делаешь?
— Я хотела узнать, что случилось с тобой и с Джейн.
Дэн пропустил упоминание о ребенке.
— И ты решила, что я буду сидеть в домике на перевале и ждать тебя? произнес он резко.
— Нет, — ее голос дрогнул. — Я не думала об этом. Наверное, мне просто хотелось узнать, действительно ли у нас была та ночь, или мне это приснилось.
Дэн отступил на шаг.
— Мы по-прежнему честны? Джесс изумленно посмотрела на него, пытаясь понять.
— Тебя здесь ничто не ждет! — сказал он грубо, обернувшись, чтобы еще раз взглянуть на нее. — Такая честность тебя устроит?
Он с силой захлопнул за собой дверь.
Густые тучи заволокли небо, и Джесс, отказавшись от обеда, решила вздремнуть. Затем она прошлась по Главной улице. Она проиграла три доллара в баре «Золотой кинжал» и выиграла пять в салуне «Молли Малоун». Ей очень понравились игральные автоматы. Купив сувенирную майку и открытки, Джесс задержалась перед зданием Оперы Голд-Сити.
Возвращаясь в гостиницу, она подумала, что для зимы это не самое худшее место. Горный воздух чистый. Люди дружелюбные. Все, кроме Дэна. Непонятно, почему он так отнесся к ее появлению.
Вернувшись в гостиницу, Джесс попросила у Грейс ключ.
Вручая его, та спросила:
— Вы нашли все, что хотели?
— Конечно. И сувениров накупила.
— Рада, что вам у нас нравится. — Грейс понизила голос:
— Знаете, у нас однажды останавливался Кевин Костнер.
— Вот как? — У Джесси не было времени, чтобы ходить в кино, но она, разумеется, знала, кто такой Кевин Костнер. — И что он делал в Колорадо?
— По-моему, обдумывал сюжет будущего фильма. Он вел себя очень тихо, и его оставили в покое. Он пробыл у нас всего один день.
Джесс подумала, нашел ли Костнер вдохновение. Уж ей-то оно не помешало бы.
— Вы все еще здесь, мисс Картер? — произнес у нее за спиной знакомый голос. Обернувшись, Джесс увидела приближающегося к ним Дэна.
— Да, — вежливо ответила она. — Мне очень нравится ваш город.
— Значит, вы любите играть?
— Да, несколько раз я многое ставила на карту.
Они оба поняли, что она имеет в виду не игральные автоматы.
— И долго вы собираетесь у нас пробыть?
— Я еще не решила, шериф.
— Должно быть, вы привыкли к более многолюдным городам. Вам не скучно?
— Дэн! — с укором произнесла Грейс. — Как ты можешь!
Дэн повернулся к ней.
— Пойду за Анной.
— Передай Бесс, я заскочу после работы.
— Извините. — Джесс ни минуты не могла больше выносить это. Дэн обращался с ней как с совершенно незнакомым человеком. Он по-прежнему очень нравился ей. Хотелось упасть в его объятия и поведать о том, что произошло за эти четыре года, рассказать, что песни больше не приходят ей в голову и она боится, что не напишет больше ни одной.
Она наивно рассчитывала, что найдет в Колорадо прежнего Дэна, который утешит ее и скажет, что все в порядке.
Как глупо. Джесс рассмеялась бы, если б ей не было так больно.
У лестницы она остановилась. Этот холл кажется таким уютным и гостеприимным. Она закажет бокал вина и обдумает свое будущее.
— Не говори. — Анна прижала к груди тощего котенка. — Пожалуйста.
Джесси обернулась. В коридоре никого не было.
— Кому не говорить?
Девочка еще крепче прижала котенка.
2
Уже виденного, пережитого (франц.).