Карион

И на войне тот будет победителем,
На стороне кого ты сам находишься.

Плутос

И я один все это совершать могу?

Хремил

Свидетель Зевс, и много больше этого.
Тобой одним лишь не бывают сытыми,
А всем другим на свете пресыщаются:
Любовью…

Карион

Хлебом.

Хремил

Музыкою.

Карион

Лакомством.

Хремил

Почетом.

Карион

Пирожками.

Хремил

Славой.

Карион

Фигами.

Хремил

Тщеславьем.

Карион

Кашей.

Хремил

Властью.

Карион

Чечевицею.

Хремил

Но никогда никто сыт не бывал тобой.
Кто завладел талантами тринадцатью,
Тот только и мечтает о шестнадцати;
Получит их – о сорока он думает,
Иначе, говорит, ему и жизнь не в жизнь!

Плутос

Мне кажется, всё верно говорите вы.
Но одного боюсь…

Хремил

Чего ж боишься ты?

Плутос

Пусть правы вы, пусть силой обладаю я,
Да как мне подчинить ее себе опять?

Хремил

Клянусь, недаром стало поговоркою:
«Трусливое богатство»!

Плутос

Нет! С досады так
Какой-то взломщик вздумал оболгать меня,
Когда из дома ничего украсть не смог.
Найдя все крепко-накрепко затворенным,
Он трусостью назвал предусмотрительность.

Хремил

Теперь ты можешь больше не заботиться;
На дело если только сам решишься ты,
Насквозь все будешь видеть, как Линкей-герой.[15]

Плутос

Ты, смертный человек, и это сделаешь?

Хремил

Надеждой обнадежил не напрасною
Меня сам Феб в священном лавра шелесте.[16]

Плутос

(испуганно)

Как? Он все тоже знает?

Хремил

Разумеется!

Плутос

Смотрите же!

Хремил

Ты можешь не тревожиться!
Но твердо знай: хотя б мне умереть пришлось,
Так сделаю!

Карион

И я, когда захочешь ты…

Хремил

Немало мы еще найдем союзников,
Почтенных, только хлеба не имеющих…

Плутос

Ай-ай! Плохих готовишь нам союзников!

Хремил

Ничуть, ведь ты сперва разбогатеть им дашь!

(Кариону.)

А ты беги скорей!

Карион

Куда бежать велишь?

Хремил

Соседей-пахарей зови, найдешь их там,
На их полях, в работе утомительной.
Скажи, пускай идти сюда торопятся,
Чтоб разделить богатство всем нам поровну.

Карион

Бегу сейчас.

(Указывая на корзину.)

А из домашних кто-нибудь
Пусть заберет мясца кусочек этот вот.

Хремил

Давай, я позабочусь. Ну, беги скорей!

Карион убегает.

А ты, о Плутос, всех божеств сильнейшее,
Войди сюда со мною. Здесь мой дом стоит,
Который ты сегодня же богатствами
Наполнить должен, правдой иль неправдою.

Плутос

Клянусь богами я, что в каждый новый дом
Вхожу всегда с великой неохотою:
Добра еще от этого мне не было.
Когда случайно к скряге попадаю я –
Меня он в землю закопать торопится;
Заявится к нему пусть честный друг тогда,
Просить взаймы деньжонок хоть немножечко,
Клянется жизнью он, что не видал меня.
А если к моту мне попасть случается,
Меня на кости и на баб изводит он
И за дверь скоро выгоняет голого.

Хремил

Ты, значит, граждан не встречал умеренных;
А я всегда был из числа таких людей.
Я бережлив бываю, как никто другой,
А надобно, так я и расточителен.
Войдем же в дом: мне хочется, чтоб видели
Тебя моя жена и сын единственный;
Люблю его, но все ж тебя люблю сильней.

Плутос

Ну что ж, войдем!

Хремил

вернуться

15

Линкей – один из аргонавтов, отличавшийся необыкновенно острым зрением.

вернуться

16

…меня сам Феб… – стих в трагедийном стиле.


Перейти на страницу:
Изменить размер шрифта: